po: merge initmgr translations into base, fix fuzzy entries where possible
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 4 May 2011 22:53:42 +0000 (22:53 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 4 May 2011 22:53:42 +0000 (22:53 +0000)
17 files changed:
po/ca/base.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ja/initmgr.po
po/no/base.po
po/no/initmgr.po
po/pl/base.po
po/pt/base.po
po/pt_BR/base.po
po/ru/base.po
po/vi/base.po
po/zh_CN/base.po

index a26cfe1..3fb98e4 100644 (file)
@@ -1,5 +1,3 @@
-#  default.pot
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -16,16 +14,14 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s disponible)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignora la interfície"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Camp addicional --"
@@ -33,7 +29,6 @@ msgstr "-- Camp addicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Escull --"
 
-#, fuzzy
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalitzat --"
 
@@ -128,9 +123,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "Servidor <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
+msgstr "Servidor <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "Claus <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
@@ -223,9 +217,8 @@ msgstr ""
 msgid "Active Leases"
 msgstr "Leases Actius"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
@@ -254,9 +247,8 @@ msgstr "Contrasenya d&#39;administrador"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administració"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuració bàsica"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -374,9 +366,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Port de pont"
+msgstr "Pont"
 
 msgid "Bridge Port"
 msgstr "Port de pont"
@@ -445,9 +436,8 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "mode Client"
+msgstr "Client"
 
 msgid "Client + WDS"
 msgstr "Client + WDS"
@@ -773,7 +763,7 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Activa/Desactiva"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -851,9 +841,8 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tallafocs"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Estat del tallafocs"
+msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estat del tallafocs"
@@ -915,9 +904,8 @@ msgstr "General"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1075,10 +1063,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Script d'inici"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts d'inici"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Instal·la"
@@ -1138,9 +1126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Xarxa"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1219,9 +1206,8 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr "Límit"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Enllaç activat"
+msgstr ""
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Enllaç activat"
@@ -1307,9 +1293,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtre d'adreces MAC"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtre MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Llista MAC"
@@ -1342,9 +1327,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Taxa Màxima"
+msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
@@ -1361,9 +1345,8 @@ msgstr "Mètrica"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Taxa Mínima"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Taxa Mínima"
+msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
@@ -1435,9 +1418,8 @@ msgstr "Nom"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr "Nom de la interfície BMF"
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
@@ -1592,9 +1574,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "Codi PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Encapsulació PPPoA"
@@ -1644,13 +1625,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Arranca de nou"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Configuració bàsica"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
@@ -2026,7 +2005,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Inici"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritat d'inici"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2296,7 +2275,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Traffic"
-msgstr "Control de tràfic"
+msgstr "Tràfic"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferència"
@@ -2410,9 +2389,8 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Versió"
 
-#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "WDS"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
@@ -2460,17 +2438,14 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Adaptador sense fils"
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Crea Xarxa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Adaptador sense fils"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "Adaptador sense fils"
+msgstr ""
 
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
@@ -2486,6 +2461,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
+"s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
+"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
+"dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index d4e541e..da97530 100644 (file)
@@ -440,7 +440,6 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr "Wählt die Schnittstelle die diesem Netzwerk zugeordnet wird."
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -640,7 +639,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
@@ -774,10 +773,10 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr "Switch aktivieren"
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
@@ -1075,10 +1074,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Startscript"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Startscripte"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
@@ -1139,9 +1138,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr "Java-Script benötigt!"
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Netzwerk"
+msgstr "Netzwerk beitreten"
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen"
@@ -1255,7 +1253,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "Lade"
 
 msgid "Local Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Lokales Startskript"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Lokale Zeit"
@@ -1353,7 +1351,6 @@ msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
 
@@ -1372,7 +1369,6 @@ msgstr "Metrik"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Mindestübertragungsrate"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
 
@@ -1861,7 +1857,7 @@ msgid "Resolve file"
 msgstr "Resolv-Datei"
 
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Neustarten"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Firewall neu starten"
@@ -2026,7 +2022,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-#, fuzzy
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an"
 
@@ -2047,7 +2042,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Startpriorität"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2081,7 +2076,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Strikte Reihenfolge"
@@ -2288,6 +2283,8 @@ msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
+"Dies ist der Inhalt von /etc.rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
+"(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
 
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
@@ -2520,6 +2517,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
+"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
+"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
+"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index a26f861..04c67bf 100644 (file)
@@ -124,9 +124,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
+msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "Κλειδιά <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
@@ -222,9 +221,8 @@ msgstr ""
 msgid "Active Leases"
 msgstr "Ενεργά Leases"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ψευδό Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
@@ -253,9 +251,8 @@ msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
 msgid "Administration"
 msgstr "Διαχείριση"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -374,9 +371,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Πόρτα Γέφυρας"
+msgstr ""
 
 msgid "Bridge Port"
 msgstr "Πόρτα Γέφυρας"
@@ -445,9 +441,8 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "Λειτουργία Πελάτη"
+msgstr ""
 
 msgid "Client + WDS"
 msgstr "Πελάτης + WDS"
@@ -774,7 +769,7 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -852,9 +847,8 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Τείχος Προστασίας"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
+msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
@@ -916,9 +910,8 @@ msgstr "Γενικά"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "Γενικά"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1077,10 +1070,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
@@ -1140,9 +1133,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Δίκτυο"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1220,9 +1212,8 @@ msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο πριν η ζ
 msgid "Limit"
 msgstr "Όριο"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
+msgstr ""
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
@@ -1308,9 +1299,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Φίλτρο"
+msgstr ""
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Λίστα MAC"
@@ -1343,9 +1333,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
+msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
@@ -1362,9 +1351,8 @@ msgstr "Μέτρο"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
+msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Λειτουργία"
@@ -1392,9 +1380,8 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mount Points"
-msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
+msgstr ""
 
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr ""
@@ -1436,9 +1423,8 @@ msgstr "Όνομα"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr " - Δημιουργία νέου Δικτύου - "
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
@@ -1482,9 +1468,8 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr "Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την αλυσίδα"
+msgstr ""
 
 msgid "Noise"
 msgstr ""
@@ -1593,9 +1578,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "Κωδικός PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
@@ -1645,13 +1629,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Θύρες"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
@@ -1691,9 +1673,8 @@ msgstr "Ενέργειες μετά το commit"
 msgid "Power"
 msgstr "Ισχύς"
 
-#, fuzzy
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ Πελατών"
+msgstr ""
 
 msgid "Primary"
 msgstr "Κύριο"
@@ -1739,7 +1720,6 @@ msgstr "RX"
 msgid "Radius-Port"
 msgstr "Θύρα Radius"
 
-#, fuzzy
 msgid "Radius-Server"
 msgstr "Εξυπηρετητής Radius"
 
@@ -2029,7 +2009,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Αρχή"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2412,9 +2392,8 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "WDS"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
@@ -2488,6 +2467,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
+"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
+"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
+"όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index 59a948f..430c3c6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -635,7 +634,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabled"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
@@ -765,10 +764,10 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Enable/Disable"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -1063,10 +1062,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Initscript"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Initscripts"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
@@ -1813,7 +1812,7 @@ msgid "Resolve file"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Restart"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Restart Firewall"
@@ -1994,7 +1993,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Start priority"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2024,7 +2023,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Strict order"
@@ -2443,6 +2442,9 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index eacef85..785def6 100644 (file)
@@ -23,9 +23,8 @@ msgstr ""
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignorar interfaz"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
@@ -130,9 +129,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "Servidor <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
+msgstr "Servidor <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
@@ -226,9 +224,8 @@ msgstr ""
 msgid "Active Leases"
 msgstr "\"Leases\" activas"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
@@ -257,9 +254,8 @@ msgstr "Contraseña de Admin"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administración"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración Básica"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -377,9 +373,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Puerto del puente"
+msgstr "Puente"
 
 msgid "Bridge Port"
 msgstr "Puerto del puente"
@@ -447,9 +442,8 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "Modo cliente"
+msgstr "Cliente"
 
 msgid "Client + WDS"
 msgstr "Cliente + WDS"
@@ -776,7 +770,7 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/Desactivar"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -854,9 +848,8 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Corta fuego"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Estado del corta fuego"
+msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado del corta fuego"
@@ -919,9 +912,8 @@ msgstr "General"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1081,10 +1073,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del script de inicio"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts de inicio"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -1144,9 +1136,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Red"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1224,9 +1215,8 @@ msgstr "Permite a pppd ejecutar este script antes de terminar el enlace PPP"
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Link On"
+msgstr "Link"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Link On"
@@ -1312,9 +1302,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro por dirección MAC"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro por dirección MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de direcciones MAC"
@@ -1596,9 +1585,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "Código PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Configuraciones"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Encapsulación PPPoA"
@@ -1648,13 +1636,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Reiniciar..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Configuración Básica"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Puertos"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Por favor ingrese su nombre de usuario y contraseña"
@@ -2028,7 +2014,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad de inicio"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2297,9 +2283,8 @@ msgstr "Zona horaria"
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Traffic"
-msgstr "Control de tráfico"
+msgstr "Tráfico"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
@@ -2415,9 +2400,8 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "WDS"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
@@ -2491,6 +2475,11 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Puede activar o desactivar los scripts de inicio (init scripts) desde aquí. "
+"Los cambios serána plicados luego de que reinicie el equipo.<br /"
+"><strong>ADVERTENCIA: Si desactiva scripts de inicio esenciales como &amp;"
+"quot;network&amp;quot;, su equipo puede no iniciar o volverne inaccesible!.</"
+"strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index 64f5892..1b82dee 100644 (file)
@@ -245,9 +245,8 @@ msgstr "Mot de passe administrateur"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Paramètres de base"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -367,9 +366,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bridge"
 msgstr "Bridge"
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge Port"
-msgstr "Bridger les interfaces"
+msgstr ""
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Bridger les interfaces"
@@ -630,7 +628,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
@@ -752,10 +750,10 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Activer/Désactiver"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activé"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
@@ -772,9 +770,8 @@ msgstr "Erreur"
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ethernet Bridge"
-msgstr "Bridger les interfaces"
+msgstr ""
 
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr ""
@@ -831,17 +828,11 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Pare-Feu"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
-"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
-"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
@@ -900,9 +891,8 @@ msgstr "Général"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "Général"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -976,9 +966,8 @@ msgstr "Nom d'hôte"
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Noms d'hôtes"
 
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "Bridger les interfaces"
+msgstr ""
 
 msgid "IP Configuration"
 msgstr ""
@@ -1056,10 +1045,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Script d'initialisation"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts d'initialisation"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
@@ -1079,11 +1068,8 @@ msgstr ""
 msgid "Interface Overview"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Interface Status"
 msgstr ""
-"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
-"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr ""
@@ -1122,9 +1108,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Réseau"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1202,9 +1187,8 @@ msgstr "pppd exécutera ce script avant de déconnecter le lien PPP"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Lien établi"
+msgstr "Lien"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Lien établi"
@@ -1290,9 +1274,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtrer"
+msgstr ""
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
@@ -1371,7 +1354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Point de montage"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Point de montage"
 
@@ -1415,9 +1397,8 @@ msgstr "Nom"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr " - Créer un nouveau réseau - "
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
@@ -1568,9 +1549,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "code PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Réglages"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
@@ -1620,13 +1600,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Paramètres de base"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
@@ -1815,7 +1793,7 @@ msgid "Resolve file"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
@@ -1878,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "STP"
-msgstr "Bridger les interfaces"
+msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
@@ -2001,7 +1979,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité de démarrage"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2031,7 +2009,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Ordre stricte"
@@ -2422,13 +2400,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Créer un réseau"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
+msgstr ""
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr ""
@@ -2447,6 +2423,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
+"installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
+"><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
+"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index 85b1c60..49ada7e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,16 +14,14 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr " (%s available)"
+msgstr "(%s available)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignora interfaccia"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
@@ -32,7 +29,6 @@ msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Per favore scegli --"
 
-#, fuzzy
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizzato --"
 
@@ -128,9 +124,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "Server <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
+msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "Chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>s"
@@ -252,9 +247,8 @@ msgstr "Password di Amministratore"
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Impostazioni di base"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -376,9 +370,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bridge"
 msgstr "Bridge"
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge Port"
-msgstr "Unisci interfacce"
+msgstr ""
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Unisci interfacce"
@@ -788,9 +781,8 @@ msgstr "Errore"
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Ethernet Bridge"
-msgstr "Unisci interfacce"
+msgstr ""
 
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr ""
@@ -847,19 +839,11 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
-"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
-"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
-"memoria o dati della scheda di rete."
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
-"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
-"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
-"memoria o dati della scheda di rete."
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
@@ -918,9 +902,8 @@ msgstr "Generale"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "Generale"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -997,9 +980,8 @@ msgstr "Hostname"
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Hostname"
 
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "Unisci interfacce"
+msgstr ""
 
 msgid "IP Configuration"
 msgstr ""
@@ -1102,12 +1084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Interface Overview"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Interface Status"
 msgstr ""
-"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
-"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
-"memoria o dati della scheda di rete."
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr ""
@@ -1146,9 +1124,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Rete"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1228,9 +1205,8 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Collegamento on"
+msgstr "Collegamento"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Collegamento on"
@@ -1316,9 +1292,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro dei MAC-Addres"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista MAC"
@@ -1351,7 +1326,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Velocità massima"
 
@@ -1370,7 +1344,6 @@ msgstr "Metrica"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Velocità minima"
 
@@ -1400,7 +1373,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Punto di mount"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Punto di mount"
 
@@ -1444,9 +1416,8 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr " - Crea nuova rete - "
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigazione"
@@ -1598,9 +1569,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "Codice PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
@@ -1650,13 +1620,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Esegui un riavvio"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Impostazioni di base"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Porte"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Per favore inserisci i tuoi username e password."
@@ -1696,7 +1664,6 @@ msgstr "Azioni post-modifica"
 msgid "Power"
 msgstr "Potenza"
 
-#, fuzzy
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
 
@@ -1744,7 +1711,6 @@ msgstr ""
 msgid "Radius-Port"
 msgstr "Porta Radius"
 
-#, fuzzy
 msgid "Radius-Server"
 msgstr "Server Radius"
 
@@ -1877,7 +1843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Routes"
 msgstr "Route"
 
@@ -1909,9 +1874,8 @@ msgstr ""
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "STP"
-msgstr "Unisci interfacce"
+msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -1946,7 +1910,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send Router Solicitiations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isola utenti"
 
@@ -2460,13 +2423,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Crea rete"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Riassunto"
+msgstr ""
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr ""
index 3e970da..c2f51b9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,9 +14,8 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr " (%s available)"
+msgstr "(%s available)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr "(空)"
@@ -653,7 +651,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
@@ -784,10 +782,10 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr "スイッチを有効にする"
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "有効/無効"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "スパニングツリー・プロトコルを有効にする"
@@ -926,9 +924,8 @@ msgstr "一般"
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "一般設定"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1083,7 +1080,7 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "サービス"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr ""
@@ -1146,9 +1143,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "ネットワーク"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr "ネットワークに接続する: 設定"
@@ -1347,9 +1343,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
-msgstr "最大レート"
+msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
@@ -1366,9 +1361,8 @@ msgstr "メトリック"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "最小レート"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
-msgstr "最小レート"
+msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
@@ -1689,7 +1683,6 @@ msgstr "Post-commit actions"
 msgid "Power"
 msgstr "出力"
 
-#, fuzzy
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
@@ -1847,7 +1840,7 @@ msgid "Resolve file"
 msgstr "リゾルバファイル"
 
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "ファイアウォールの再起動"
@@ -1942,7 +1935,6 @@ msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
 msgid "Send Router Solicitiations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "クライアントの分離"
 
@@ -2029,7 +2021,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先順位"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2059,7 +2051,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "ステータス"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Strict order"
@@ -2470,7 +2462,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "無線アダプタ"
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "ネットワークの作成"
 
@@ -2494,6 +2485,9 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
+"は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"のような重要なサービ"
+"スを無効にすると, デバイスにアクセスできなくなる可能性があります!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index 20c9c98..1b8b765 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
-"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更は再起動後に適用されます。<br />
+"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更は再起動後に適用されます。<br />"
 "<strong>警告: \"network\"のような重要なサービスを無効にすると, デバイスにアクセスできなくなる可能性があります!</strong>"
 
 msgid "Start priority"
index ed1819d..cfbd9d6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -635,7 +634,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivert"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
@@ -765,10 +764,10 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver/Deaktiver"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivert"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
@@ -1062,10 +1061,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Oppstartskript"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Oppstartsskript"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
@@ -1812,7 +1811,7 @@ msgid "Resolve file"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Omstart"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Omstart Brannmur"
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Start prioritet"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Streng overholdelse"
@@ -2445,6 +2444,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
+"omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "
+"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. &quot;nettverk&quot;, kan "
+"enheten bli utilgjengelig! </strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index 7a6f3a5..b1d65e8 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Aktiver/Deaktiver"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert    
+msgstr "Aktivert"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktivert"
index e0dcea1..279a8e7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,18 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
index 69a9d45..51c09cb 100644 (file)
@@ -14,16 +14,14 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr " (%s disponível)"
+msgstr "(%s disponível)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignorar Interface"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
@@ -31,7 +29,6 @@ msgstr "-- Campo Adicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor escolha --"
 
-#, fuzzy
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
 
@@ -129,10 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 msgstr ""
-"Servidor-<abbr title=\"Protocolo de Transferência de Hipertexto\">HTTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "Chaves-<abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr>"
@@ -228,9 +223,8 @@ msgstr ""
 msgid "Active Leases"
 msgstr "Atribuições Activas"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ahdemo"
+msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
@@ -259,9 +253,8 @@ msgstr "Password do Administrador"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -379,9 +372,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Porta do interface em ponte"
+msgstr "Ponte"
 
 msgid "Bridge Port"
 msgstr "Porta do interface em ponte"
@@ -448,9 +440,8 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "Modo Cliente"
+msgstr "Cliente"
 
 msgid "Client + WDS"
 msgstr "Cliente (WDS)"
@@ -746,10 +737,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr ""
-"Servidor-<abbr title=\"Protocolo de Transferência de Hipertexto\">HTTP</abbr>"
 
 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
 msgstr "Activar IPv6 no link PPP"
@@ -779,7 +768,7 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar/Desativar"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -857,9 +846,8 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Estado da Firewall"
+msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado da Firewall"
@@ -921,9 +909,8 @@ msgstr "Geral"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1083,10 +1070,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Script de inicialização"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts de Inicialização"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -1149,9 +1136,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1229,9 +1215,8 @@ msgstr "Deixar o pppd executar este script antes de terminar o link PPP"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Link Activo"
+msgstr "Link"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Link Activo"
@@ -1317,9 +1302,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro de MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
@@ -1352,7 +1336,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Taxa Máxima"
 
@@ -1371,7 +1354,6 @@ msgstr "Métrica"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Taxa Mínima"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Taxa Mínima"
 
@@ -1401,7 +1383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
@@ -1445,9 +1426,8 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr "Nome do interface BMF"
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
@@ -1491,7 +1471,6 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Sem regras nesta chain"
 
@@ -1602,9 +1581,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "Código PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Definições"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
@@ -1654,13 +1632,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Portas"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Insira o seu username e password."
@@ -1700,7 +1676,6 @@ msgstr "Acções pós-gravação"
 msgid "Power"
 msgstr "Potência"
 
-#, fuzzy
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de Cliente para Cliente"
 
@@ -1746,7 +1721,6 @@ msgstr "RX"
 msgid "Radius-Port"
 msgstr "Porta RADIUS"
 
-#, fuzzy
 msgid "Radius-Server"
 msgstr "Servidor RADIUS"
 
@@ -1879,7 +1853,6 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Routes"
 msgstr "Rota"
 
@@ -1946,7 +1919,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send Router Solicitiations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
@@ -2036,7 +2008,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade de inicialização"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2297,9 +2269,8 @@ msgstr "Fuso Horário"
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Traffic"
-msgstr "Controle de Tráfego"
+msgstr "Tráfego"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferências"
@@ -2413,9 +2384,8 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "WDS"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
@@ -2463,17 +2433,14 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Dispositivo WiFi"
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Criar Rede"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Dispositivo WiFi"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "Dispositivo WiFi"
+msgstr ""
 
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
@@ -2489,6 +2456,11 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
+"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
+"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
+"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
+"inacessível!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index 34404a4..ce780c5 100644 (file)
@@ -14,16 +14,14 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr " (%s disponível)"
+msgstr "(%s disponível)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignorar Interface"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Campo Adicional --"
@@ -31,7 +29,6 @@ msgstr "-- Campo Adicional --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor escolha --"
 
-#, fuzzy
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- personalizado --"
 
@@ -129,10 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 msgstr ""
-"Servidor-<abbr title=\"Protocolo de Transferência de Hipertexto\">HTTP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "Chaves-<abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr>"
@@ -228,9 +223,8 @@ msgstr ""
 msgid "Active Leases"
 msgstr "Atribuições Activas"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ahdemo"
+msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
@@ -259,9 +253,8 @@ msgstr "Password do Administrador"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -379,9 +372,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Porta do interface em ponte"
+msgstr "Ponte"
 
 msgid "Bridge Port"
 msgstr "Porta do interface em ponte"
@@ -448,9 +440,8 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "Modo Cliente"
+msgstr "Cliente"
 
 msgid "Client + WDS"
 msgstr "Cliente (WDS)"
@@ -777,7 +768,7 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar/Desativar"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -855,9 +846,8 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Estado da Firewall"
+msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado da Firewall"
@@ -919,9 +909,8 @@ msgstr "Geral"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "Geral"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1081,10 +1070,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Script de inicialização"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts de Inicialização"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -1147,9 +1136,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1227,9 +1215,8 @@ msgstr "Deixar o pppd executar este script antes de terminar o link PPP"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Link Activo"
+msgstr "Link"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Link Activo"
@@ -1315,9 +1302,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro de MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
@@ -1350,7 +1336,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Taxa Máxima"
 
@@ -1369,7 +1354,6 @@ msgstr "Métrica"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Taxa Mínima"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Taxa Mínima"
 
@@ -1399,7 +1383,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Ponto de Montagem"
 
@@ -1443,9 +1426,8 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr "Nome do interface BMF"
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegação"
@@ -1489,7 +1471,6 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Sem regras nesta chain"
 
@@ -1600,9 +1581,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "Código PIN"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
-msgstr "Definições"
+msgstr ""
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
@@ -1652,13 +1632,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Portas"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Insira o seu username e password."
@@ -1698,7 +1676,6 @@ msgstr "Acções pós-gravação"
 msgid "Power"
 msgstr "Potência"
 
-#, fuzzy
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de Cliente para Cliente"
 
@@ -1744,7 +1721,6 @@ msgstr "RX"
 msgid "Radius-Port"
 msgstr "Porta RADIUS"
 
-#, fuzzy
 msgid "Radius-Server"
 msgstr "Servidor RADIUS"
 
@@ -1877,7 +1853,6 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Routes"
 msgstr "Rota"
 
@@ -1944,7 +1919,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send Router Solicitiations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
@@ -2034,7 +2008,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade de inicialização"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2295,9 +2269,8 @@ msgstr "Fuso Horário"
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Traffic"
-msgstr "Controle de Tráfego"
+msgstr "Tráfego"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferências"
@@ -2411,9 +2384,8 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "WDS"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
@@ -2461,17 +2433,14 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Dispositivo WiFi"
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Criar Rede"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Dispositivo WiFi"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "Dispositivo WiFi"
+msgstr ""
 
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
@@ -2487,6 +2456,11 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
+"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
+"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
+"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
+"inacessível!</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index a909879..a08ffe9 100644 (file)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,16 +14,14 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr " (%s available)"
+msgstr "(%s available)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Ignore interface"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Дополнительная вкладка --"
@@ -32,7 +29,6 @@ msgstr "-- Дополнительная вкладка --"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Пожалуйста выберете --"
 
-#, fuzzy
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- выборочный --"
 
@@ -126,9 +122,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Сервер"
+msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Ключи"
@@ -255,9 +250,8 @@ msgstr "Пароль администратора"
 msgid "Administration"
 msgstr "Управление"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Начальные Установки"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -375,13 +369,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge Port"
-msgstr "Мост"
+msgstr ""
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Мост"
@@ -744,7 +736,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Сервер"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
@@ -854,17 +846,11 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
-"Здесь вы можете найти информацию о текущей статистики системы вроде частоты "
-"процессора, использования памяти или сетевого интерфейса."
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
-"Здесь вы можете найти информацию о текущей статистики системы вроде частоты "
-"процессора, использования памяти или сетевого интерфейса."
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
@@ -923,7 +909,6 @@ msgstr "Основной"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
 msgstr "Основной"
 
@@ -1001,9 +986,8 @@ msgstr "Имя хоста"
 msgid "Hostnames"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "Мост"
+msgstr "ID"
 
 msgid "IP Configuration"
 msgstr ""
@@ -1107,11 +1091,8 @@ msgstr ""
 msgid "Interface Overview"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Interface Status"
 msgstr ""
-"Здесь вы можете найти информацию о текущей статистики системы вроде частоты "
-"процессора, использования памяти или сетевого интерфейса."
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr ""
@@ -1150,7 +1131,6 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
 msgstr "Сеть"
 
@@ -1219,11 +1199,9 @@ msgid ""
 "successful connect"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
 msgstr "Перед. / Получ."
 
-#, fuzzy
 msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
 msgstr "Этот интерфейс не принадлежит ни к одной Файрвол-зоне."
 
index 0f6780e..0d41c1f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,3 @@
-#  default.pot
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -18,16 +16,13 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "(%s available)"
-msgstr ""
-"<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-"(%s available)"
+msgstr "(%s available)"
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "Lờ đi giao diện"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "---Mục bổ sung---"
@@ -35,7 +30,6 @@ msgstr "---Mục bổ sung---"
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "--Hãy chọn--"
 
-#, fuzzy
 msgid "-- custom --"
 msgstr "--tùy chỉnh--"
 
@@ -129,9 +123,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
+msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 msgstr "<abbr title=\"Vỏ bảo mậtl\">SSH</abbr>-Phím"
@@ -225,9 +218,8 @@ msgstr ""
 msgid "Active Leases"
 msgstr "Leases hoạt động"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm vào"
@@ -256,9 +248,8 @@ msgstr "Mật khẩu quản lí"
 msgid "Administration"
 msgstr "Quản trị"
 
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Cài đặt căn bản"
+msgstr ""
 
 msgid "Advertise IPv6 on network"
 msgstr ""
@@ -375,9 +366,8 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Bridge"
-msgstr "Cổng cầu nối"
+msgstr ""
 
 msgid "Bridge Port"
 msgstr "Cổng cầu nối"
@@ -444,9 +434,8 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Client"
-msgstr "Clientmode"
+msgstr "Client"
 
 msgid "Client + WDS"
 msgstr "Đối tượng + WDS"
@@ -772,7 +761,7 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
@@ -850,12 +839,11 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
-#, fuzzy
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Tình trạng Firewall"
+msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Tình trạng Firewall"
+msgstr ""
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
@@ -914,9 +902,8 @@ msgstr "Tổng quát"
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "General Setup"
-msgstr "Tổng quát"
+msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
@@ -1072,10 +1059,10 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Initscript"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "Initscripts"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Cài đặt "
@@ -1135,9 +1122,8 @@ msgstr ""
 msgid "Java Script required!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Join Network"
-msgstr "mạng lưới "
+msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Settings"
 msgstr ""
@@ -1215,9 +1201,8 @@ msgstr "Để pppd chạy trên script trước khi phá vỡ PPP link"
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn "
 
-#, fuzzy
 msgid "Link"
-msgstr "Link On"
+msgstr "Link"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Link On"
@@ -1303,9 +1288,8 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
 
-#, fuzzy
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "Lọc"
+msgstr "Lọc MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
@@ -1338,7 +1322,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
@@ -1357,7 +1340,6 @@ msgstr "Metric"
 msgid "Minimum Rate"
 msgstr "Mức thấp nhất"
 
-#, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Mức thấp nhất"
 
@@ -1386,7 +1368,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Lắp điểm"
 
-#, fuzzy
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Lắp điểm"
 
@@ -1430,9 +1411,8 @@ msgstr "Tên"
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name of the new network"
-msgstr "Tên của giao diện BMF"
+msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Sự điều hướng"
@@ -1476,7 +1456,6 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
 
@@ -1586,7 +1565,6 @@ msgstr "PID"
 msgid "PIN code"
 msgstr "PIN code"
 
-#, fuzzy
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "Cài đặt "
 
@@ -1638,13 +1616,11 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
-#, fuzzy
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Cài đặt căn bản"
 
-#, fuzzy
 msgid "Pkts."
-msgstr "Cửa"
+msgstr ""
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
@@ -1684,7 +1660,6 @@ msgstr "Đăng _ cam kết hành động"
 msgid "Power"
 msgstr "Power"
 
-#, fuzzy
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
 
@@ -1730,9 +1705,8 @@ msgstr "RX"
 msgid "Radius-Port"
 msgstr "Radius-Port"
 
-#, fuzzy
 msgid "Radius-Server"
-msgstr "RadiusServer"
+msgstr "Radius-Server"
 
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -1863,9 +1837,8 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Routes"
-msgstr "Route"
+msgstr "Routes"
 
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
@@ -1929,7 +1902,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send Router Solicitiations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Cô lập đối tượng"
 
@@ -2017,7 +1989,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu "
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2278,9 +2250,8 @@ msgstr "Múi giờ "
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Traffic"
-msgstr "Điều khiển lưu thông"
+msgstr ""
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Chuyển giao"
@@ -2394,9 +2365,8 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Phiên bản"
 
-#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "WDS"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
@@ -2442,17 +2412,14 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Tạo network"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Bộ tương hợp không dây"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "Bộ tương hợp không dây"
+msgstr ""
 
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
@@ -2468,6 +2435,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
+"dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "
+"hiệu hoá init script thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
+"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
index e5df57f..92120b2 100644 (file)
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "禁用硬件Beacon时钟"
 
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃本地地址的上行响应数据(RFC1918)"
@@ -766,10 +766,10 @@ msgid "Enable this switch"
 msgstr "开启交换机"
 
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "启用/禁用"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr "已启用"
+msgstr ""
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用生成协议树"
@@ -1057,10 +1057,10 @@ msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
 msgid "Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "启动脚本"
 
 msgid "Initscripts"
-msgstr ""
+msgstr "启动脚本"
 
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Resolve file"
 msgstr "解析文件"
 
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重启"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "重启防火墙"
@@ -1973,10 +1973,10 @@ msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "指定安全加密"
 
 msgid "Start"
-msgstr "起始"
+msgstr ""
 
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "启动优先级"
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "严谨查序"
@@ -2419,6 +2419,9 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
 msgstr ""
+"你可以在这启用或禁用安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警"
+"告: 如果你禁用了必要的启动脚本 (比如: \"network\") ,你的设备可能无法访问!</"
+"strong>"
 
 msgid ""
 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "