fixed russian translation 1534/head
authorVladimir <picfun@ya.ru>
Fri, 12 Jan 2018 20:11:58 +0000 (23:11 +0300)
committerVladimir <picfun@ya.ru>
Fri, 12 Jan 2018 20:11:58 +0000 (23:11 +0300)
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
modules/luci-base/po/ru/base.po

index 89b94ed..f2355ae 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 17:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-12 21:46+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -287,23 +287,16 @@ msgstr ""
 "адрес' (см.ниже) ."
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 "адрес' (см.ниже) ."
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
-"MAC-адреса назначения этого перенаправления. Назначить MAC-адреса клиентов "
-"внешней сети, шлюзом для которых является 'Внешний IP-адрес' (см.ниже)."
+msgstr "Только проверенный входящий трафик от этих MAC-адресов."
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr ""
-"IP-адреса или диапазон IP-адресов назначения этого перенаправления. "
-"Назначить IP-адреса клиентов внешней сети, шлюзом для которых является "
-"'Внешний IP-адрес' (см.ниже)."
+msgstr "Только проверенный входящий трафик от этого IP-адреса или диапазона."
 
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
-"Порт или диапазон портов назначения этого перенаправления. Назначить порты "
-"клиентов внешней сети, шлюзом для которых является 'Внешний IP-адрес' (см."
-"ниже)."
+"Только проверенный входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов."
 
 msgid "Open ports on router"
 msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
 
 msgid "Open ports on router"
 msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
@@ -392,13 +385,13 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Суббота"
 
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Суббота"
 
 msgid "Source IP address"
-msgstr "IP-адÑ\80еÑ\81 Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+msgstr "IP-адÑ\80еÑ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника"
 
 msgid "Source MAC address"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr "MAC-адÑ\80еÑ\81 Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+msgstr "MAC-адÑ\80еÑ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника"
 
 msgid "Source NAT"
 
 msgid "Source NAT"
-msgstr "SNAT"
+msgstr "NAT источника"
 
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
 
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
@@ -414,10 +407,10 @@ msgid "Source address"
 msgstr "Адрес источника"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Адрес источника"
 
 msgid "Source port"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82 Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника"
 
 msgid "Source zone"
 
 msgid "Source zone"
-msgstr "Ð\97она Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+msgstr "Ð\97она Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника"
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr "Дата начала (yyyy-mm-dd)"
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr "Дата начала (yyyy-mm-dd)"
index b8af7ba..2f96fe7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 12:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-12 22:19+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2640,10 +2640,10 @@ msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Порог RTS/CTS"
 
 msgid "RX"
 msgstr "Порог RTS/CTS"
 
 msgid "RX"
-msgstr "RX"
+msgstr "Получение (RX)"
 
 msgid "RX Rate"
 
 msgid "RX Rate"
-msgstr "RX скорость"
+msgstr "Скорость получения"
 
 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink"
 
 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink"
@@ -3231,10 +3231,10 @@ msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP сервер root"
 
 msgid "TX"
 msgstr "TFTP сервер root"
 
 msgid "TX"
-msgstr "TX"
+msgstr "Передача (TX)"
 
 msgid "TX Rate"
 
 msgid "TX Rate"
-msgstr "Скорость передачи"
+msgstr "Cкорость передачи"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"