Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 19 Nov 2012 16:53:53 +0000 (16:53 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 19 Nov 2012 16:53:53 +0000 (16:53 +0000)
po/es/ddns.po

index 96f065c..fa473b8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:37+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Check for changed IP every"
-msgstr "Verificar cambios en dirección IP cada"
+msgstr "Verificar cambios de IP cada"
 
 msgid "Check-time unit"
 msgstr "Unidad de tiempo"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
-"DNS Dinámico le permite conectar a su router usando un nombre aunque su "
-"dirección IP cambie en forma dinámica."
+"DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto aunque "
+"su dirección IP cambie dinámicamente."
 
 msgid "Enable"
-msgstr "Activa"
+msgstr "Activar"
 
 msgid "Force update every"
 msgstr "Forzar actualización cada"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "interfaz"
 
 # Minutes (not minimum)
 msgid "min"
-msgstr "mín"
+msgstr "min"
 
 msgid "network"
 msgstr "red"
 
 msgid "Event interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de eventos"
 
 msgid "On which interface up should start the ddns script process."
-msgstr ""
+msgstr "Tras qué interfaz debe arrancar ddns."