Merge pull request #983 from stangri/luci-app-vpnbypass_makefileFix
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 28 Jan 2017 16:50:36 +0000 (18:50 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sat, 28 Jan 2017 16:50:36 +0000 (18:50 +0200)
luci-app-vpnbypass: luci tree Makefile + i18n support.

230 files changed:
applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock.lua
applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua
applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm
applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-commands/po/ca/commands.po
applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po
applications/luci-app-commands/po/de/commands.po
applications/luci-app-commands/po/el/commands.po
applications/luci-app-commands/po/en/commands.po
applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po
applications/luci-app-commands/po/he/commands.po
applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po
applications/luci-app-commands/po/it/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po
applications/luci-app-commands/po/no/commands.po
applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po
applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po
applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
applications/luci-app-commands/po/sk/commands.po
applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
applications/luci-app-commands/po/templates/commands.pot
applications/luci-app-commands/po/tr/commands.po
applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po
applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po
applications/luci-app-commands/po/zh-cn/commands.po
applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_lvalue.htm
applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_enabled.htm
applications/luci-app-diag-devinfo/Makefile
applications/luci-app-dynapoint/Makefile [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua
applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua
applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua
applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua
applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot
applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua
applications/luci-app-fwknopd/luasrc/view/fwknopd-qr.htm
applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po
applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot
applications/luci-app-fwknopd/root/etc/uci-defaults/40_luci-fwknopd
applications/luci-app-fwknopd/root/usr/sbin/gen-qr.sh
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua
applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm
applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po
applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-splash/Makefile
applications/luci-app-statistics/Makefile
applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua
applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate.lua
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound.lua
applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua
applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po [new file with mode: 0644]
applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua
applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
applications/luci-app-wol/po/el/wol.po
applications/luci-app-wol/po/en/wol.po
applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po
applications/luci-app-wol/po/he/wol.po
applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
applications/luci-app-wol/po/it/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po
applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po
applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po
applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po
applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot
applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po
applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po
applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po
applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po
applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
collections/luci-ssl-openssl/Makefile
collections/luci-ssl/Makefile
contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_berlin
contrib/package/freifunk-common/Makefile
contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/neigh.sh
luci.mk
modules/luci-base/Makefile
modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua
modules/luci-base/luasrc/tools/status.lua
modules/luci-base/luasrc/tools/webadmin.lua
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/fvalue.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/lvalue.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/mvalue.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po [new file with mode: 0644]
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/network.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/status.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/controller/admin/system.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_status/index.htm
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_system/flashops.htm
modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/index.htm
modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/view/mini/upgrade.htm
modules/luci-mod-failsafe/luasrc/view/failsafe/flashops.htm
modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
protocols/luci-proto-qmi/Makefile [new file with mode: 0644]
protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua [new file with mode: 0644]
protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua [new file with mode: 0644]
protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua
themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css
themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm

index 2cee302..d80cb48 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2016 Openwrt.org
+-- Copyright 2016 Hannu Nyman
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 
 m = Map("adblock", translate("Adblock"),
@@ -17,20 +17,6 @@ o3 = s:option(Value, "adb_whitelist", translate("Whitelist file"),
 o3.rmempty = false
 o3.datatype = "file"
 
-fdns = s:option(Flag, "adb_forcedns", translate("Redirect all DNS queries to the local resolver"),
-        translate("When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver " ..
-        "in this server by default. You can disable that to allow queries to external DNS servers."))
-fdns.rmempty = false
-fdns.default = fdns.enabled
-
--- Statistics
-
-t = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Statistics"))
-
-dat = t:option(DummyValue, "adb_lastrun", translate("Last update of the blocklists"))
-tot = t:option(DummyValue, "adb_overall_count", translate("Total count of blocked domains"))
-prc = t:option(DummyValue, "adb_percentage", translate("Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"))
-
 -- Blocklist options
 
 bl = m:section(TypedSection, "source", translate("Blocklist sources"),
@@ -45,8 +31,6 @@ name = bl:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"))
 name.rmempty  = false
 
 des = bl:option(DummyValue, "adb_src_desc", translate("Description"))
-cou = bl:option(DummyValue, "adb_src_count", translate("Count"))
-upd = bl:option(DummyValue, "adb_src_timestamp", translate("List date/state"))
 
 -- Additional options
 
@@ -65,39 +49,15 @@ o5.datatype = "directory"
 e = m:section(NamedSection, "global", "adblock", translate("Extra options"),
        translate("Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."))
 
-a0 = e:option(Flag, "adb_restricted", translate("Do not write status info to flash"),
-       translate("Skip writing update status information to the config file. Status fields on this page will not be updated."))
-a0.default = 0
-
-a1 = e:option(Value, "adb_nullport", translate("Port of the adblock uhttpd instance"))
-a1.optional = true
-a1.default = 65534
-a1.datatype = "port"
-
-a5 = e:option(Value, "adb_nullportssl", translate("Port of the adblock uhttpd instance for https links"))
-a5.optional = true
-a5.default = 65535
-a5.datatype = "port"
-
-a2 = e:option(Value, "adb_nullipv4", translate("IPv4 blackhole ip address"))
-a2.optional = true
-a2.default = "198.18.0.1"
-a2.datatype = "ip4addr"
-
-a3 = e:option(Value, "adb_nullipv6", translate("IPv6 blackhole ip address"))
-a3.optional = true
-a3.default = "::ffff:c612:0001"
-a3.datatype = "ip6addr"
-
-a4 = e:option(Value, "adb_fetchttl", translate("Timeout for blocklist fetch (seconds)"))
-a4.optional = true
-a4.default = 5
-a4.datatype = "range(2,60)"
-
-a7 = e:option(Value, "adb_lanif", translate("Name of the logical lan interface"))
-a7.optional = true
-a7.default = "lan"
-a7.datatype = "network"
+a = e:option(Flag, "adb_debug", translate("Enable verbose debug logging"))
+a.default = a.disabled
+a.rmempty = false
+
+a = e:option(Value, "adb_iface", translate("Restrict reload trigger to certain interface(s)"),
+       translate("Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. " ..
+               "To disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"))
+a.datatype = "network"
+a.rmempty = true
 
 return m
 
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3c982f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,139 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid ""
+"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
+"configurable via Luci."
+msgstr ""
+")。これらのリストのURLおよびshallaリストのカテゴリー選択は、Luciによって設定"
+"できないことに注意します。"
+
+msgid "Adblock"
+msgstr "Adblock"
+
+msgid "Available blocklist sources ("
+msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
+
+msgid "Backup directory"
+msgstr "バックアップ ディレクトリ"
+
+msgid "Backup options"
+msgstr "バックアップ オプション"
+
+msgid "Blocklist sources"
+msgstr "ブロックリスト提供元"
+
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr ""
+"広告/不正ドメインをDNSを利用してブロックする、adblock パッケージの設定です。"
+
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+msgid "Enable adblock"
+msgstr "adblockの有効化"
+
+msgid "Enable blocklist backup"
+msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
+
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "拡張設定"
+
+msgid ""
+"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
+"blocklist."
+msgstr ""
+"ファイルのホワイトリスト ホスト/ドメインは、ブロックリストに登録されていても"
+"許可されます。"
+
+msgid "Global options"
+msgstr "一般設定"
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
+
+msgid ""
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+msgstr ""
+"リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリストで"
+"す。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:(空)"
+
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "ホワイトリスト ファイル"
+
+msgid "see list details"
+msgstr "リストの詳細を見る"
+
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "カウント"
+
+#~ msgid "Do not write status info to flash"
+#~ msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない"
+
+#~ msgid "Last update of the blocklists"
+#~ msgstr "ブロックリストの最終更新日時"
+
+#~ msgid "List date/state"
+#~ msgstr "リスト日時/状態"
+
+#~ msgid "Name of the logical lan interface"
+#~ msgstr "論理LANインターフェース名"
+
+#~ msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
+#~ msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)"
+
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+#~ msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート"
+
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
+#~ msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート"
+
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Skip writing update status information to the config file. Status fields "
+#~ "on this page will not be updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。この"
+#~ "ページのステータス画面は更新されなくなります。"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ステータス"
+
+#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+#~ msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)"
+
+#~ msgid "Total count of blocked domains"
+#~ msgstr "ブロック済みドメインの合計"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
+#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
+#~ "to external DNS servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾル"
+#~ "バにリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設"
+#~ "定を無効にすることもできます。"
index 9c0ca21..22a30e9 100644 (file)
@@ -27,21 +27,18 @@ msgstr ""
 "Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
 "genom att användning DNS."
 
-msgid "Count"
-msgstr "Räkna"
-
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr "Skriv inte status info till flash"
-
 msgid "Enable adblock"
 msgstr "Aktivera abblock"
 
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
 
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
@@ -56,55 +53,16 @@ msgstr ""
 msgid "Global options"
 msgstr "Globala alternativ"
 
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr ""
-
-msgid "List date/state"
-msgstr ""
-
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
-msgstr ""
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
-msgstr ""
-
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"
-
 msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr ""
-
-msgid "Total count of blocked domains"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Whitelist file"
@@ -112,3 +70,12 @@ msgstr "Vitlista fil"
 
 msgid "see list details"
 msgstr "se listans detaljer"
+
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Räkna"
+
+#~ msgid "Do not write status info to flash"
+#~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
+
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågning till den lokala resolvern"
index eeb0d97..6b2dbd1 100644 (file)
@@ -25,21 +25,18 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
 
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable adblock"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -54,55 +51,16 @@ msgstr ""
 msgid "Global options"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
-msgstr ""
-
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr ""
-
-msgid "List date/state"
-msgstr ""
-
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
-msgstr ""
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
-msgstr ""
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
-msgstr ""
-
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr ""
-
-msgid "Total count of blocked domains"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Whitelist file"
index e57921d..2878d8a 100644 (file)
@@ -36,21 +36,18 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
 
-msgid "Count"
-msgstr "数量"
-
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable adblock"
 msgstr "启用Adblock"
 
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "启用拦截规则备份"
 
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
@@ -65,61 +62,55 @@ msgstr "允许的主机/域名列表"
 msgid "Global options"
 msgstr "全局选项"
 
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
-msgstr "IPv4禁止列表"
-
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
-msgstr "IPv6禁止列表"
-
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr ""
-
-msgid "List date/state"
-msgstr "列表日期/状态"
-
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr "LAN接口名称"
-
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
 
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
-msgstr "Adblock uhttpd端口"
-
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
+msgid ""
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "白名单文件"
+
+msgid "see list details"
+msgstr "查看列表详情"
 
-msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "数量"
 
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+#~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
+#~ msgstr "IPv4禁止列表"
 
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr "列表查询超时时间(秒)"
+#~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
+#~ msgstr "IPv6禁止列表"
 
-msgid "Total count of blocked domains"
-msgstr "阻止域名总数"
+#~ msgid "List date/state"
+#~ msgstr "列表日期/状态"
 
-msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
-msgstr ""
-"当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地解"
-"析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"
+#~ msgid "Name of the logical lan interface"
+#~ msgstr "LAN接口名称"
 
-msgid "Whitelist file"
-msgstr "白名单文件"
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+#~ msgstr "Adblock uhttpd端口"
 
-msgid "see list details"
-msgstr "查看列表详情"
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
+
+#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+#~ msgstr "列表查询超时时间(秒)"
+
+#~ msgid "Total count of blocked domains"
+#~ msgstr "阻止域名总数"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
+#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
+#~ "to external DNS servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地"
+#~ "解析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"
index 16528d1..ca91813 100644 (file)
@@ -153,8 +153,8 @@ local function parse_cmdline(cmdid, args)
        end
 end
 
-function action_run(...)
-       local fs   = require "nixio.fs"
+function execute_command(callback, ...)
+       local fs = require "nixio.fs"
        local argv = parse_cmdline(...)
        if argv then
                local outfile = os.tmpname()
@@ -169,8 +169,8 @@ function action_run(...)
 
                local binary = not not (stdout:match("[%z\1-\8\14-\31]"))
 
-               luci.http.prepare_content("application/json")
-               luci.http.write_json({
+               callback({
+                       ok       = true,
                        command  = table.concat(argv, " "),
                        stdout   = not binary and stdout,
                        stderr   = stderr,
@@ -178,10 +178,41 @@ function action_run(...)
                        binary   = binary
                })
        else
-               luci.http.status(404, "No such command")
+               callback({
+                       ok       = false,
+                       code     = 404,
+                       reason   = "No such command"
+               })
+       end
+end
+
+function return_json(result)
+       if result.ok then
+               luci.http.prepare_content("application/json")
+               luci.http.write_json(result)
+       else
+               luci.http.status(result.code, result.reason)
        end
 end
 
+function action_run(...)
+       execute_command(return_json, ...)
+end
+
+function return_html(result)
+       if result.ok then
+               require("luci.template")
+               luci.template.render("commands_public", {
+                       exitcode = result.exitcode,
+                       stdout = result.stdout,
+                       stderr = result.stderr
+               })
+       else
+               luci.http.status(result.code, result.reason)
+       end
+
+end
+
 function action_download(...)
        local fs   = require "nixio.fs"
        local argv = parse_cmdline(...)
@@ -192,11 +223,11 @@ function action_download(...)
                        local name
                        if chunk:match("[%z\1-\8\14-\31]") then
                                luci.http.header("Content-Disposition", "attachment; filename=%s"
-                                                % fs.basename(argv[1]):gsub("%W+", ".") .. ".bin")
+                                       % fs.basename(argv[1]):gsub("%W+", ".") .. ".bin")
                                luci.http.prepare_content("application/octet-stream")
                        else
                                luci.http.header("Content-Disposition", "attachment; filename=%s"
-                                                % fs.basename(argv[1]):gsub("%W+", ".") .. ".txt")
+                                       % fs.basename(argv[1]):gsub("%W+", ".") .. ".txt")
                                luci.http.prepare_content("text/plain")
                        end
 
@@ -214,14 +245,24 @@ function action_download(...)
        end
 end
 
+
 function action_public(cmdid, args)
+       local disp = false
+       if string.sub(cmdid, -1) == "s" then
+               disp = true
+               cmdid = string.sub(cmdid, 1, -2)
+       end
        local uci = require "luci.model.uci".cursor()
        if cmdid and
-          uci:get("luci", cmdid) == "command" and
-          uci:get("luci", cmdid, "public") == "1"
-       then
-               action_download(cmdid, args)
-       else
-               luci.http.status(403, "Access to command denied")
+               uci:get("luci", cmdid) == "command" and
+               uci:get("luci", cmdid, "public") == "1"
+               then
+                       if disp then
+                               execute_command(return_html, cmdid, args)
+                       else
+                               action_download(cmdid, args)
+                       end
+               else
+                       luci.http.status(403, "Access to command denied")
+               end
        end
-end
index 73b9e6a..f094e18 100644 (file)
 
                if (legend && output)
                {
-                       var link = location.protocol + '//' + location.hostname +
+                       var prefix = location.protocol + '//' + location.hostname +
                                   (location.port ? ':' + location.port : '') +
-                                          location.pathname.split(';')[0] + 'command/' +
-                                          id + (args ? '/' + args : '');
-
+                                          location.pathname.split(';')[0] + 'command/';
+                       var suffix = (args ? '/' + args : '');
+                       
+                       var link = prefix + id + suffix;
+                       var link_nodownload = prefix + id + "s" + suffix;
+                       
                        legend.style.display = 'none';
                        output.parentNode.style.display = 'block';
                        output.innerHTML = String.format(
-                               '<div class="alert-message"><%:Access command with%> <a href="%s">%s</a></div>',
-                               link, link
+                               '<div class="alert-message"><p><%:Download execution result%> <a href="%s">%s</a></p><p><%:Or display result%> <a href="%s">%s</a></p></div>',
+                               link, link, link_nodownload, link_nodownload
                        );
 
                        location.hash = '#output';
diff --git a/applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm b/applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f20799d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,50 @@
+<%#
+ Copyright 2016 t123yh <t123yh@outlook.com>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<% css = [[
+.alert-success {
+    color: #3c763d;
+    background-color: #dff0d8;
+    border-color: #d6e9c6;
+}
+
+.alert {
+    padding: 15px;
+    margin-bottom: 20px;
+    border: 1px solid transparent;
+    border-radius: 4px;
+}
+
+.alert-warning {
+    color: #8a6d3b;
+    background-color: #fcf8e3;
+    border-color: #faebcc;
+}
+]] -%>
+
+<%+header%>
+
+<% if exitcode == 0 then %>
+    <div class="alert alert-success" role="alert"> <%:Command executed successfully.%> </div>
+<% else %>
+    <div class="alert alert-warning" role="alert"> <%:Command exited with status code %> <%= exitcode %> </div>
+<% end %>
+
+<% if stdout ~= "" then %>
+    <h3><%:Standard Output%></h3>
+    <pre><%= stdout %></pre>
+<% end %>
+
+<% if stderr ~= "" then %>
+    <h3><%:Standard Error%></h3>
+    <pre><%= stderr %></pre>
+<% end %>
+
+<script>
+    <%# Display top bar on mobile devices -%>
+    document.getElementsByClassName('brand')[0].style.setProperty("display", "block", "important");
+</script>
+
+<%+footer%>
\ No newline at end of file
index 9dc23b2..11ea896 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Una breva descripció textual de l'ordre configurat"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Accedeix l'ordre amb"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -42,6 +39,12 @@ msgstr "Recollint dades..."
 msgid "Command"
 msgstr "Ordre"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "L'ordre ha fallat"
 
@@ -72,6 +75,9 @@ msgstr "Descripció"
 msgid "Download"
 msgstr "Baixa"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!"
 
@@ -81,12 +87,21 @@ msgstr "Enllaç"
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregant"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Accés públic"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Executa"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -96,3 +111,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Esperant que l'ordre acabi..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Accedeix l'ordre amb"
index 64949bd..f6aa3cc 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Krátky popis nastaveného příkazu"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -40,6 +37,12 @@ msgstr "Sbírání dat..."
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Příkaz selhal"
 
@@ -70,6 +73,9 @@ msgstr "Popis"
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Chyba při zpracování příkazu!"
 
@@ -79,12 +85,21 @@ msgstr "Odkaz"
 msgid "Loading"
 msgstr "Nahrávám"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Veřejný přístup"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Spustit"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 2b7c631..e67404a 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Kurze Beschreibung des abgespeicherten Kommandos"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Kommando aufrufen mit"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -42,6 +39,12 @@ msgstr "Sammle Daten..."
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Kommando fehlgeschlagen"
 
@@ -72,6 +75,9 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Kommando konnte nicht ausgeführt werden!"
 
@@ -81,12 +87,21 @@ msgstr "Link"
 msgid "Loading"
 msgstr "Lade"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Öffentlicher Zugriff"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Ausführen"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -96,3 +111,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Warte auf die Ausführung des Kommandos..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Kommando aufrufen mit"
index 0e9e65d..48b1836 100644 (file)
@@ -11,9 +11,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -37,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -67,6 +70,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -76,12 +82,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 754a229..ec192e4 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language: en\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "A short textual description of the configured command"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Access command with"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -39,6 +40,12 @@ msgstr "Collecting data..."
 msgid "Command"
 msgstr "Command"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr "Command executed successfully."
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr "Command exited with status code"
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Command failed"
 
@@ -69,6 +76,9 @@ msgstr "Description"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr "Download execution result"
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Failed to execute command!"
 
@@ -78,12 +88,21 @@ msgstr "Link"
 msgid "Loading"
 msgstr "Loading"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr "Or display result"
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Public access"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Run"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr "Standard Error"
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr "Standard Output"
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -93,3 +112,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Waiting for command to complete..."
+
+#~ msgid "Command exited with status code "
+#~ msgstr "Command exited with status code "
index 8052452..b9029b9 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Descripción breve del comando a configurar"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Acceder al comando con"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -41,6 +38,12 @@ msgstr "Recuperando datos..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Falló"
 
@@ -71,6 +74,9 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "Download"
 msgstr "Descarga"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "¡Error al ejecutar el comando!"
 
@@ -80,12 +86,21 @@ msgstr "Enlace"
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Acceso público"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -95,3 +110,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Acceder al comando con"
index fac1aff..f348326 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Une courte description de la commande configurée"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Accéder à la commande par"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -44,6 +41,12 @@ msgstr "Récupération des données ..."
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Echec de la commande"
 
@@ -74,6 +77,9 @@ msgstr "Description"
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Echec de l'exécution de la commande ! "
 
@@ -83,12 +89,21 @@ msgstr "Lien"
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Accès public"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Exécuter"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -98,3 +113,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "En attente de la commande pour finir..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Accéder à la commande par"
index 0e9e65d..48b1836 100644 (file)
@@ -11,9 +11,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -37,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -67,6 +70,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -76,12 +82,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 5cd0ec7..a9c759b 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "A beállított parancs rövid szöveges leírása"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Parancs hozzáférése"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -42,6 +39,12 @@ msgstr "Adatgyűjtés..."
 msgid "Command"
 msgstr "Paracs"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Parancs végrehajtás sikertelen"
 
@@ -72,6 +75,9 @@ msgstr "Leírás"
 msgid "Download"
 msgstr "Letöltés"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
 
@@ -81,12 +87,21 @@ msgstr "Link"
 msgid "Loading"
 msgstr "Betöltés"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Nyilvános hozzáférés"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Futtatás"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -96,3 +111,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Parancs hozzáférése"
index c14b910..8155a07 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Una breve descrizione testuale del comando configurato"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Accesso comando con"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -43,6 +40,12 @@ msgstr "Raccolta dei dati..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Comando fallito"
 
@@ -73,6 +76,9 @@ msgstr "Descrizione"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Impossibile eseguire il comando!"
 
@@ -82,12 +88,21 @@ msgstr "Collegamento"
 msgid "Loading"
 msgstr "Caricamento"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Accesso Pubblico"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Esegui"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -97,3 +112,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "In attesa del comando da completare..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Accesso comando con"
index 3b01a35..307951c 100644 (file)
@@ -1,26 +1,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:15+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 18:09+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "設定したコマンドの簡単な説明文を記載します"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
-msgstr ""
+msgstr "事前認証無しでのコマンドの実行と、結果出力のダウンロードを許可します。"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr "コマンドラインに対する引数の追記を許可するか設定します"
@@ -40,6 +38,12 @@ msgstr "データ収集中です..."
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr "コマンドの実行に成功しました。"
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr "コマンドは次のステータス コードで終了しました:"
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "コマンド失敗"
 
@@ -70,6 +74,9 @@ msgstr "説明"
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr "実行結果のダウンロード:"
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "コマンドの実行に失敗しました!"
 
@@ -79,16 +86,30 @@ msgstr "リンク"
 msgid "Loading"
 msgstr "読み込み中"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr "または結果の表示:"
+
 msgid "Public access"
 msgstr "パブリック・アクセス"
 
 msgid "Run"
 msgstr "実行"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr "標準エラー"
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr "標準出力"
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
-msgstr "このページでは、ウェブインターフェースから簡単にシェル・コマンドを実行することができます。"
+msgstr ""
+"このページでは、ウェブインターフェースから簡単にシェル・コマンドを実行するこ"
+"とができます。"
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "コマンド実行中です..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "コマンドへのアクセス"
index 6fbb983..ad2f151 100644 (file)
@@ -10,9 +10,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -36,6 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -66,6 +69,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -75,12 +81,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 29b76e5..593c976 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "En kort tekstlig beskrivelse av den konfigurerte kommandoen"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Åpne kommandoen med"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -42,6 +39,12 @@ msgstr "Henter data..."
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Kommando feilet"
 
@@ -72,6 +75,9 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "Download"
 msgstr "Nedlasting"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen!"
 
@@ -81,12 +87,21 @@ msgstr "Link"
 msgid "Loading"
 msgstr "Laster"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Tilgjengelig for alle"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Kjør"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -96,3 +111,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Venter på at kommandoen fullføres..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Åpne kommandoen med"
index 6f660ba..7c62eb0 100644 (file)
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Dostęp do komendy przez"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -43,6 +40,12 @@ msgstr "Zbieram dane:"
 msgid "Command"
 msgstr "Komenda"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Zła komenda"
 
@@ -73,6 +76,9 @@ msgstr "Opis"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Nie można wykonać komendy!"
 
@@ -82,12 +88,21 @@ msgstr "Łącze"
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Publiczny dostęp"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Uruchom"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -97,3 +112,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Dostęp do komendy przez"
index 83c7bd5..f6bee73 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Acessar o comando com"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -42,6 +39,12 @@ msgstr "Adquirindo dados..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "O comando falhou"
 
@@ -72,6 +75,9 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Falha ao executar comando!"
 
@@ -81,12 +87,21 @@ msgstr "Endereço"
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Acesso público"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -96,3 +111,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Acessar o comando com"
index a46b7d2..b2ad0ae 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Aceder ao comando com"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -43,6 +40,12 @@ msgstr "A obter dados..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "O comando falhou"
 
@@ -73,6 +76,9 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "Download"
 msgstr "Descarregar"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Falha ao executar comando!"
 
@@ -82,12 +88,21 @@ msgstr "Link"
 msgid "Loading"
 msgstr "A carregar"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Acesso público"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Executar"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -97,3 +112,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Aceder ao comando com"
index 05c4574..57d1f7b 100644 (file)
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "O scurta descriere textuala a comenzii configurate"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Acces la comanda cu"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -43,6 +40,12 @@ msgstr "Colectare date..."
 msgid "Command"
 msgstr "Comandă"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Comandă eşuată"
 
@@ -73,6 +76,9 @@ msgstr "Descriere"
 msgid "Download"
 msgstr "Descarca"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "S-a esuat executarea comenzii!!"
 
@@ -82,12 +88,21 @@ msgstr "Link"
 msgid "Loading"
 msgstr "Se incarca"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Access public"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Ruleaza"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -97,3 +112,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Astept finalizarea comenzii..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Acces la comanda cu"
index 6197231..0c035ab 100644 (file)
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Короткое текстовое описание команды"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "Доступ к команде через"
-
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
@@ -46,6 +43,12 @@ msgstr "Сбор данных..."
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Команда не выполнена"
 
@@ -76,6 +79,9 @@ msgstr "Описание"
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Ошибка выполнения команды!"
 
@@ -85,12 +91,21 @@ msgstr "Ссылка"
 msgid "Loading"
 msgstr "Загрузка"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Публичный доступ"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Запуск"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -100,3 +115,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Ожидание завершения команды..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "Доступ к команде через"
index 4133dfb..17bed40 100644 (file)
@@ -11,9 +11,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -37,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -67,6 +70,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -76,12 +82,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 9fbe0af..5a4c255 100644 (file)
@@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -38,6 +35,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -68,6 +71,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -77,12 +83,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 5d2ffae..31df11d 100644 (file)
@@ -4,9 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -30,6 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -60,6 +63,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -69,12 +75,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 4132274..587bc2b 100644 (file)
@@ -11,9 +11,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -37,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -67,6 +70,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -76,12 +82,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 74a19f3..f72fc93 100644 (file)
@@ -16,9 +16,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Короткий опис команд налаштування"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -43,6 +40,12 @@ msgstr "Збирання даних..."
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "Команда не виконана"
 
@@ -74,6 +77,9 @@ msgstr "Опис"
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Помилка під час запуску команди!"
@@ -84,12 +90,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Триває завантаження"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "Відкритий доступ"
 
 msgid "Run"
 msgstr "Запустити"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
index 4132274..587bc2b 100644 (file)
@@ -11,9 +11,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr ""
 
-msgid "Access command with"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -37,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
@@ -67,6 +70,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr ""
 
@@ -76,12 +82,21 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr ""
 
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
index 8b2b032..90f1dbe 100644 (file)
@@ -1,22 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 09:34+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "简短描述命令用途"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "访问命令"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -40,6 +38,12 @@ msgstr "收集数据:"
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr "命令成功执行。"
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr "命令退出,状态码:"
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "执行命令失败"
 
@@ -70,6 +74,9 @@ msgstr "描述"
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr "下载执行结果"
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "执行命令失败!"
 
@@ -79,12 +86,21 @@ msgstr "连接"
 msgid "Loading"
 msgstr "加载中"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr "显示执行结果"
+
 msgid "Public access"
 msgstr "公共访问"
 
 msgid "Run"
 msgstr "运行"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr "标准错误流"
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr "标准输出流"
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -92,3 +108,6 @@ msgstr "此页面允许您配置自定义Shell命令,并可以从Web界面调
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "等待命令执行完成... ..."
+
+#~ msgid "Command exited with status code "
+#~ msgstr "命令退出,状态码:"
index 4377ead..f1f4525 100644 (file)
@@ -14,9 +14,6 @@ msgstr ""
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "以短文描述設定指令"
 
-msgid "Access command with"
-msgstr "存取指令"
-
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -40,6 +37,12 @@ msgstr "收集資料中..."
 msgid "Command"
 msgstr "指令"
 
+msgid "Command executed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Command exited with status code"
+msgstr ""
+
 msgid "Command failed"
 msgstr "命令失敗"
 
@@ -70,6 +73,9 @@ msgstr "描述"
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
+msgid "Download execution result"
+msgstr ""
+
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "執行指令失敗!"
 
@@ -79,12 +85,21 @@ msgstr "連結"
 msgid "Loading"
 msgstr "掛載"
 
+msgid "Or display result"
+msgstr ""
+
 msgid "Public access"
 msgstr "公用存取"
 
 msgid "Run"
 msgstr "執行"
 
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard Output"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
@@ -92,3 +107,6 @@ msgstr "只要可以從web介輕易調用, 這頁面允許你自定shell指令."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "等待完整命令中..."
+
+#~ msgid "Access command with"
+#~ msgstr "存取指令"
index 0bcfd44..b69d780 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
        c = c + 1
 %>
        <input class="cbi-input-radio" onclick="cbi_d_update(this.id)" onchange="cbi_d_update(this.id)" type="radio"<%= attr("id", cbid..c) .. attr("name", cbid) .. attr("value", key) .. ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == key, "checked", "checked") %> />
+       <label<%= attr("for", cbid..c) %>></label>
        <label<%= attr("for", cbid..c) %>><%=self.vallist[i]%></label>
 <% if c == self.size then c = 0 %><% if self.orientation == "horizontal" then %>&#160;<% else %><br /><% end %>
 <% end end %>
index 64b3dae..2efc125 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
        attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", self.enabled or 1) ..
        ifattr((self:cfgvalue(section) or self.default) == self.enabled, "checked", "checked")
 %> />
+<label<%= attr("for", cbid)%>></label>
 
 <%+cbi/valuefooter%>
 <!-- ++ END ++ Dynamic DNS ++ overview_enabled.htm ++ -->
index 0424fff..1505b62 100644 (file)
@@ -9,6 +9,10 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk
 LUCI_TITLE:=LuCI Diagnostics Tools (Device Info)
 LUCI_DEPENDS:=+luci-app-diag-core +smap +netdiscover +mac-to-devinfo +httping +smap-to-devinfo +netdiscover-to-devinfo @BROKEN
 
+define Package/luci-app-diag-devinfo/conffiles
+/etc/config/luci_devinfo
+endef
+
 include ../../luci.mk
 
 # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/Makefile b/applications/luci-app-dynapoint/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d16ef4a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2016 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+#
+# This is free software, licensed under the GNU General Public License v3.
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=LuCI Support for DynaPoint
+LUCI_DEPENDS:=+dynapoint
+
+PKG_NAME:=luci-app-dynapoint
+PKG_VERSION:=1.0
+PKG_RELEASE:=1
+PKG_LICENSE:=GPL-3.0+
+PKG_MAINTAINER:=Tobias Ilte <tobias.ilte@campus.tu-berlin.de>
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
+
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua b/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6534863
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+module("luci.controller.dynapoint", package.seeall)
+
+function index()
+   if not nixio.fs.access("/etc/config/dynapoint") then
+      return
+   end
+   entry({"admin", "services", "dynapoint"}, cbi("dynapoint"), _("DynaPoint"))
+end
+
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua b/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e6871a5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,99 @@
+local uci = require "luci.model.uci".cursor()
+local a = require "luci.model.ipkg"
+local DISP = require "luci.dispatcher"
+
+local wlcursor = luci.model.uci.cursor_state()
+local wireless = wlcursor:get_all("wireless")
+local ifaces = {}
+
+for k, v in pairs(wireless) do
+  if v[".type"] == "wifi-iface" then
+    table.insert(ifaces, v)
+  end
+end
+
+m = Map("dynapoint")
+m:chain("wireless")
+
+s = m:section(NamedSection, "internet", "rule", translate("Configuration"), translate("Check Internet connectivity via HTTP header download"))
+
+hosts = s:option(DynamicList, "hosts", translate("List of host addresses"), translate("List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"))
+hosts.datatype = "string"
+
+interval = s:option(Value, "interval", translate("Test-run interval"), translate("Time interval in seconds to re-start a new test run"))
+interval.datatype = "uinteger"
+interval.default = "30"
+
+offline_treshold = s:option(Value, "offline_threshold", translate("Switch_to_offline threshold"), translate("Failure counter after how many failed download attempts, the state is considered as offline"))
+offline_treshold.datatype = "uinteger"
+offline_treshold.default = "1"
+
+add_hostname_to_ssid = s:option(Flag, "add_hostname_to_ssid", translate("Append hostname to ssid"), translate("Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"))
+add_hostname_to_ssid.rmempty = false
+
+
+if (a.installed("curl") == true) then
+  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl"), translate("Use curl instead of wget for testing the connectivity."))
+  use_curl.rmempty = false
+
+  curl_interface = s:option(Value, "curl_interface", translate("Used interface"), translate("Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"))
+  curl_interface.datatype = "string"
+  curl_interface:depends("use_curl","1")
+  curl_interface.placeholder = "eth0"
+else
+  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
+  .." Please install the package in the "
+  ..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+  .. "?display=available&query=curl"..[[">]]
+  .. "Software Section" .. [[</a>]]
+  .. "."
+  )
+  use_curl.rmempty = false
+  use_curl.template = "dynapoint/cbi_checkbox"
+end
+
+m1 = Map("wireless", "DynaPoint", translate("Dynamic Access Point Manager"))
+
+aps = m1:section(TypedSection, "wifi-iface", translate("List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"))
+aps.addremove = false
+aps.anonymous = true
+aps.template  = "cbi/tblsection"
+
+status = aps:option(DummyValue, "disabled", translate("WiFi Status"))
+status.template = "dynapoint/cbi_color"
+
+function status.cfgvalue(self,section)
+  local val = m1:get(section, "disabled")
+  if val == "1" then return translate("Disabled") end
+  if (val == nil or val == "0") then return translate("Enabled") end
+  return val
+end
+
+device = aps:option(DummyValue, "device", translate("Device"))
+function device.cfgvalue(self,section)
+  local dev = m1:get(section, "device")
+  local val = m1:get(dev, "hwmode")
+  if val == "11a" then return dev .. " (5 GHz)"  else
+  return dev .. " (2,4 GHz)"
+  end
+  return val
+end
+
+
+
+
+
+mode = aps:option(DummyValue, "mode", translate("Mode"))
+
+ssid = aps:option(DummyValue, "ssid", translate("SSID"))
+
+
+action = aps:option(ListValue, "dynapoint_rule", translate("Activate this wVIF if status is:"))
+action.widget="select"
+action:value("internet",translate("Online"))
+action:value("!internet",translate("Offline"))
+action:value("",translate("Not used by DynaPoint"))
+action.default = ""
+
+return m1,m
+
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm b/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_checkbox.htm
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f8bcd5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<%+cbi/valueheader%>
+
+<input class="cbi-input-checkbox" disabled data-update="click change" type="checkbox" id="cbid.dynapoint.internet.use_curl" name="cbid.dynapoint.internet.use_curl" value="1" />
+
+
+<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm b/applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bfc710e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<%+cbi/valueheader%>
+
+
+<%
+if (self:cfgvalue(section) == translate("Disabled")) then
+%>
+
+<span id="<%=cbid%>.disabled" style="background-color:red;"><%=self:cfgvalue(section)%></span>
+
+<%
+else 
+%>
+<span id="<%=cbid%>.disabled" style="background-color:lime;"><%=self:cfgvalue(section)%></span>
+<%
+end
+%>
+
+<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2507e4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-31 15:51+0200\n"
+"Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Anfügen des hostname zur SSID"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Fügt den hostname des routers zur SSID an, wenn die Verbindungsüberprüfung "
+"fehl schlägt"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
+
+msgid "Device"
+msgstr "Gerät"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Liste der Zieladressen"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr "Liste der Zieladressen (URL oder IP) für den HTTP header download"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Nicht von DynaPoint benutzt"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Offline-Schwelle"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Testlaufintervall"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Zeitintervall in Sekunden für einen Testlauf"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "Curl benutzen"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Curl anstatt wget benutzen"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Curl anstatt wget benutzen, um die Internetverbindung zu überprüfen."
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "Benutztes interface"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+"Welches Interface von curl benutzt werden soll. (ifconfig benutzen, um das "
+"herauszufinden"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr ""
+
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7503198
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:"
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr "curl は現在インストールされていません。"
+
+msgid "Device"
+msgstr "デバイス"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "無効"
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "ダイナミック アクセスポイント マネージャー"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr "状態をオフラインと見なすまでの、ダウンロード試行の失敗回数です。"
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "無線仮想インターフェース (wVIF) のリスト"
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "ホストアドレスのリスト"
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
+"ストです。"
+
+msgid "Mode"
+msgstr "モード"
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "DynaPointで使用しない"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "オフライン"
+
+msgid "Online"
+msgstr "オンライン"
+
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "オフライン化閾値"
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "テスト実行間隔"
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "接続性テストを再実行するまでの時間間隔(秒)です。"
+
+msgid "Use curl"
+msgstr "curl を使用する"
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "wget の代わりに curl を使用する"
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "接続性のテストの際、wget の代わりに curl を使用します。"
+
+msgid "Used interface"
+msgstr "使用するインターフェース"
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
+"認します。"
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "無線ステータス"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f352425
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr ""
+
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr ""
+
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Curl is currently not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "DynaPoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr ""
+
+msgid "List of host addresses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr ""
+
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Test-run interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr ""
+
+msgid "Use curl"
+msgstr ""
+
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr ""
+
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr ""
+
+msgid "Used interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr ""
+
+msgid "WiFi Status"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint b/applications/luci-app-dynapoint/root/etc/uci-defaults/40_luci-dynapoint
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7287ccd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh
+
+# needed for "Save and Apply" to restart dynapoint
+uci -q batch <<-EOF >/dev/null
+       delete ucitrack.@dynapoint[-1]
+       add ucitrack dynapoint
+       set ucitrack.@dynapoint[-1].init="dynapoint"
+       commit dynapoint
+EOF
+
+rm -f /tmp/luci-indexcache
+exit 0
+
index 968ac36..2b3cee3 100644 (file)
@@ -22,6 +22,10 @@ end
 function o.write(self, section, value)
        value = value:gsub("\r\n?", "\n")
        fs.writefile("/etc/firewall.user", value)
+       require("luci.sys").call("/etc/init.d/firewall restart >/dev/null 2<&1")
+       require("nixio").syslog('info', 'Restarting firewall on custom /etc/firewall.user change')
 end
 
+f.submit = translate("Restart Firewall")
+
 return f
index 22f1c77..17a4948 100644 (file)
@@ -73,7 +73,7 @@ o = s:option(Value, "src_ip",
        translate("Source IP address"),
        translate("Only match incoming traffic from this IP or range."))
 o.rmempty = true
-o.datatype = "neg(ip4addr)"
+o.datatype = "neg(ipmask4)"
 o.placeholder = translate("any")
 
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -99,7 +99,7 @@ end)
 
 
 o.rmempty = true
-o.datatype = "neg(ip4addr)"
+o.datatype = "neg(ipmask4)"
 o.placeholder = translate("any")
 
 
@@ -119,7 +119,7 @@ o.template = "cbi/firewall_zonelist"
 o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Internal IP address"),
        translate("Redirect matched incoming traffic to the specified \
                internal host"))
-o.datatype = "ip4addr"
+o.datatype = "ipmask4"
 
 luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
        o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })
index 97e93ae..1c83888 100644 (file)
@@ -99,7 +99,7 @@ elseif rule_type == "redirect" then
 
        o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source IP address"))
        o.rmempty = true
-       o.datatype = "neg(ipaddr)"
+       o.datatype = "neg(ipmask4)"
        o.placeholder = translate("any")
 
        luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -123,7 +123,7 @@ elseif rule_type == "redirect" then
 
 
        o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination IP address"))
-       o.datatype = "neg(ip4addr)"
+       o.datatype = "neg(ipmask4)"
 
        luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
                o:value(ip, "%s (%s)" %{ ip, name })
@@ -269,7 +269,7 @@ else
 
 
        o = s:option(Value, "src_ip", translate("Source address"))
-       o.datatype = "neg(ipaddr)"
+       o.datatype = "neg(ipmask)"
        o.placeholder = translate("any")
 
        luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
@@ -290,7 +290,7 @@ else
 
 
        o = s:option(Value, "dest_ip", translate("Destination address"))
-       o.datatype = "neg(ipaddr)"
+       o.datatype = "neg(ipmask)"
        o.placeholder = translate("any")
 
        luci.sys.net.ipv4_hints(function(ip, name)
index c8b8f22..500d1bf 100644 (file)
@@ -126,7 +126,7 @@ msrc = s:taboption("advanced", DynamicList, "masq_src",
        translate("Restrict Masquerading to given source subnets"))
 
 msrc.optional = true
-msrc.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ip4addr)))"
+msrc.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ipmask4)))"
 msrc.placeholder = "0.0.0.0/0"
 msrc:depends("family", "")
 msrc:depends("family", "ipv4")
@@ -135,7 +135,7 @@ mdest = s:taboption("advanced", DynamicList, "masq_dest",
        translate("Restrict Masquerading to given destination subnets"))
 
 mdest.optional = true
-mdest.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ip4addr)))"
+mdest.datatype = "list(neg(or(uciname,hostname,ipmask4)))"
 mdest.placeholder = "0.0.0.0/0"
 mdest:depends("family", "")
 mdest:depends("family", "ipv4")
index 5d62f02..913fb75 100644 (file)
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades"
 
index 2d4b251..1ab1360 100644 (file)
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
 
index c9237d7..448f951 100644 (file)
@@ -292,6 +292,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken"
 
index f54e3d6..2229bf0 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 6e3b9eb..9dc277d 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 4a3e182..670b4db 100644 (file)
@@ -294,6 +294,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
 
index 6d3111a..cdff282 100644 (file)
@@ -290,6 +290,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 "Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
index 54316ad..ce0ad04 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 78c4b26..c201e3d 100644 (file)
@@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
 
index 064f63d..8853524 100644 (file)
@@ -272,8 +272,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
-msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di" 
-"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
+msgstr ""
+"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet "
+"diconnettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN "
+"privata"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
@@ -285,6 +287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -380,8 +385,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
-msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare" 
-"il flusso del traffico."
+msgstr ""
+"Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllareil "
+"flusso del traffico."
 
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
index 4e88189..0e8d71c 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:55+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s ,%s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s (%s)"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(名前設定の無いエントリー)"
@@ -142,10 +142,10 @@ msgid "Forward"
 msgstr "転送"
 
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "転送先"
 
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "金曜日"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "送信元 %s (%s)"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Masquerading"
 msgstr "マスカレード"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "対象"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "ICMPタイプの一致"
@@ -224,10 +224,10 @@ msgstr ""
 "フィックと一致したトラフィックが対象になります。"
 
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "月曜日"
 
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "月間"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
@@ -301,6 +301,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "ファイアウォールの再起動"
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
 
@@ -334,7 +337,7 @@ msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT ポート"
 
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "土曜日"
 
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
@@ -394,19 +397,19 @@ msgid "Source zone"
 msgstr "送信元ゾーン"
 
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "開始日 (yyyy-mm-dd)"
 
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "開始時刻 (hh:mm:ss)"
 
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "停止日 (yyyy-mm-dd)"
 
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "停止時刻 (hh:mm:ss)"
 
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "日曜日"
 
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
@@ -444,7 +447,6 @@ msgstr ""
 "このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定"
 "を行うことができます。"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -459,10 +461,10 @@ msgstr ""
 "のゾーンに属するかを設定します。"
 
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "木曜日"
 
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC時刻を使用"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "宛先 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
@@ -495,19 +497,19 @@ msgstr ""
 "設定することができます。"
 
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "火曜日"
 
 msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "経由 %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "経由 %s , %s"
 
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "水曜日"
 
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "曜日"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -550,4 +552,4 @@ msgid "reject"
 msgstr "拒否"
 
 msgid "traffic"
-msgstr ""
+msgstr "トラフィック"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f43fdc8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,505 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
+"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "%s%s with %s"
+msgstr "%s%s ,%s"
+
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed Rule)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr "추가 후 수정..."
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
+msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
+
+msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
+msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
+
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+msgid "Covered networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Rules"
+msgstr "Custom Rule"
+
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+"Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
+"수 있도록 합니다.  입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
+"ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
+
+msgid "Destination IP address"
+msgstr "Destination IP 주소"
+
+msgid "Destination address"
+msgstr "Destination 주소"
+
+msgid "Destination port"
+msgstr ""
+
+msgid "Destination zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
+msgid "Drop invalid packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "활성화"
+
+msgid "Enable NAT Loopback"
+msgstr "NAT Loopback 활성화"
+
+msgid "Enable SYN-flood protection"
+msgstr "SYN-flood protection 활성화"
+
+msgid "Enable logging on this zone"
+msgstr "zone 의 logging 활성화"
+
+msgid "External IP address"
+msgstr "외부 IP 주소"
+
+msgid "External port"
+msgstr "외부 port"
+
+msgid "External zone"
+msgstr "외부 zone"
+
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "추가 argument"
+
+msgid "Firewall"
+msgstr "방화벽"
+
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr "방화벽 - Custom Rules"
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr "방화벽 - Port Forwards"
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
+
+msgid "Firewall - Zone Settings"
+msgstr "방화벽 - Zone 설정"
+
+msgid "Force connection tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
+
+msgid "Friday"
+msgstr "금요일"
+
+msgid "From %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Inter-Zone Forwarding"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal IP address"
+msgstr "내부 IP 주소"
+
+msgid "Internal port"
+msgstr "내부 port"
+
+msgid "Internal zone"
+msgstr "내부 zone"
+
+msgid "Limit log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "MSS clamping"
+msgstr ""
+
+msgid "Masquerading"
+msgstr ""
+
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+msgid "Match ICMP type"
+msgstr ""
+
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
+"on this host"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
+msgid "Monday"
+msgstr "월요일"
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr "새로운 SNAT rule"
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr "새로운 forward rule"
+
+msgid "New input rule"
+msgstr "새로운 input rule"
+
+msgid "New port forward"
+msgstr "새로운 port forward"
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr "새로운 source NAT"
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다.  조심해 사용하세요!"
+
+msgid "Port Forwards"
+msgstr "Port Forward"
+
+msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
+"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
+
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+msgstr ""
+
+msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
+msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
+
+msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
+msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
+
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr "Address family 제한"
+
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s, %s"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "토요일"
+
+msgid "Source IP address"
+msgstr "Source IP 주소"
+
+msgid "Source MAC address"
+msgstr "Source MAC 주소"
+
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+"Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
+"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다.  예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
+"부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
+
+msgid "Source address"
+msgstr "Source 주소"
+
+msgid "Source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Source zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "일요일"
+
+msgid ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
+msgstr ""
+"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
+"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
+
+msgid ""
+"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
+"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
+"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
+"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
+"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
+"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
+msgstr ""
+"이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
+"<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
+"traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
+"달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
+"<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
+"WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
+"의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+"이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
+"destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
+"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
+"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
+"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
+"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
+msgstr ""
+"이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다.  <em>input</em> 과 "
+"<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
+"본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
+"를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
+"에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "목요일"
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr "UTC 기준시"
+
+msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr "Traffic Rule"
+
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
+"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
+"open 할때 사용됩니다."
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "화요일"
+
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "수요일"
+
+msgid "Week Days"
+msgstr "주일"
+
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
+msgid "Zone %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Zone ⇒ Forwardings"
+msgstr ""
+
+msgid "Zones"
+msgstr "Zone 내역"
+
+msgid "accept"
+msgstr ""
+
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+msgid "any host"
+msgstr ""
+
+msgid "any router IP"
+msgstr ""
+
+msgid "any zone"
+msgstr ""
+
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
+msgid "drop"
+msgstr ""
+
+msgid "reject"
+msgstr ""
+
+msgid "traffic"
+msgstr ""
index 185aeb9..b82e2c1 100644 (file)
@@ -274,6 +274,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index e39eee7..59167db 100644 (file)
@@ -291,6 +291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Begrens Masquerading til oppgitt destinasjons subnett"
 
index 7a598d8..2eea8c3 100644 (file)
@@ -300,6 +300,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
 
index c1cfb42..2d601f8 100644 (file)
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
 
index 70bf2fa..f552616 100644 (file)
@@ -297,6 +297,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 432a41b..69b911e 100644 (file)
@@ -279,6 +279,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 294d9db..98bc92d 100644 (file)
@@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
 
index 59613a8..f45e74b 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 79af5a2..2e169fb 100644 (file)
@@ -276,6 +276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 7ea06e0..d1e8eec 100644 (file)
@@ -268,6 +268,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 89cbfe1..1b5444f 100644 (file)
@@ -275,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index b946d6b..1c4117f 100644 (file)
@@ -295,6 +295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
 
index 93d6d66..6c00a6f 100644 (file)
@@ -285,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
index 48d22b0..d36eeea 100644 (file)
@@ -282,6 +282,9 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "重定向匹配的入站流量到的内部主机"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "要限制IP动态伪装的目标子网"
 
index b768d43..b89cfab 100644 (file)
@@ -280,6 +280,9 @@ msgstr "重導向已匹配傳入流量到內部主機上的指定埠"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "重導向已匹配傳入流量到內部主機上"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "限制偽裝到已給予的目標子網路"
 
index 096724f..4358374 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 -- Copyright 2015 Jonathan Bennett <jbennett@incomsystems.biz>
 -- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-
+tmp = 0
 m = Map("fwknopd", translate("Firewall Knock Operator"))
 
 s = m:section(TypedSection, "global", translate("Enable Uci/Luci control")) -- Set uci control on or off
 s.anonymous=true
 s:option(Flag, "uci_enabled", translate("Enable config overwrite"), translate("When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, ignoring any settings here."))
-qr = s:option(DummyValue, "note0", "dummy")
-qr.template = "fwknopd-qr"
-qr:depends("uci_enabled", "1")
 
 s = m:section(TypedSection, "access", translate("access.conf stanzas")) -- set the access.conf settings
 s.anonymous=true
 s.addremove=true
-s.dynamic=true
+qr = s:option(DummyValue, "note0", "dummy")
+qr.tmp = tmp
+qr.template = "fwknopd-qr"
+qr:depends("uci_enabled", "1")
 s:option(Value, "SOURCE", "SOURCE", translate("Use ANY for any source ip"))
 k1 = s:option(Value, "KEY", "KEY", translate("Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."))
 k1:depends("keytype", translate("Normal Key"))
@@ -40,15 +40,13 @@ s:option(Value, "REQUIRE_SOURCE_ADDRESS", "REQUIRE_SOURCE_ADDRESS", translate("F
                                        This makes it impossible to use the -s command line argument on the fwknop client command line, so either -R \
                                        has to be used to automatically resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must \
                                        know the external IP and set it via the -a argument."))
-s:option(DummyValue, "note1", translate("Enter custom access.conf variables below:"))
 
 s = m:section(TypedSection, "config", translate("fwknopd.conf config options")) 
 s.anonymous=true
-s.dynamic=true
 s:option(Value, "MAX_SPA_PACKET_AGE", "MAX_SPA_PACKET_AGE", translate("Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 seconds"))
 s:option(Value, "PCAP_INTF", "PCAP_INTF", translate("Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."))
 s:option(Value, "ENABLE_IPT_FORWARDING", "ENABLE_IPT_FORWARDING", translate("Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall instead of just to it."))
-s:option(DummyValue, "note2", translate("Enter custom fwknopd.conf variables below:"))
+s:option(Value, "ENABLE_NAT_DNS", "ENABLE_NAT_DNS", translate("Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."))
 
 return m
 
index 9e6e818..5773f52 100644 (file)
@@ -1 +1,2 @@
-<% print(luci.sys.exec("sh /usr/sbin/gen-qr.sh")) %>
+<% print(luci.sys.exec("sh /usr/sbin/gen-qr.sh " .. self.tmp)) %>
+<% self.tmp = self.tmp + 1 %>
index d75c99d..fbdd8d7 100644 (file)
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
 
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+
 msgid "Base 64 key"
 msgstr "Base 64 key"
 
@@ -55,12 +58,6 @@ msgstr "Enable Uci/Luci control"
 msgid "Enable config overwrite"
 msgstr "Enable config overwrite"
 
-msgid "Enter custom access.conf variables below:"
-msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
-
-msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
-msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
-
 msgid "Firewall Knock Daemon"
 msgstr "Firewall Knock Daemon"
 
@@ -111,3 +108,9 @@ msgstr "access.conf stanzas"
 
 msgid "fwknopd.conf config options"
 msgstr "fwknopd.conf config options"
+
+#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
+#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
+
+#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
+#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
index 4fb616f..1010ba7 100644 (file)
@@ -6,6 +6,9 @@ msgid ""
 "instead of just to it."
 msgstr ""
 
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+
 msgid "Base 64 key"
 msgstr ""
 
@@ -34,12 +37,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable config overwrite"
 msgstr ""
 
-msgid "Enter custom access.conf variables below:"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
-msgstr ""
-
 msgid "Firewall Knock Daemon"
 msgstr ""
 
index 01b85de..65ef012 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@ uci set fwknopd.@access[0].hkeytype='Base 64 key'
 uci set fwknopd.@access[0].KEY_BASE64=`fwknopd --key-gen | awk '/^KEY/ {print $2;}'`
 uci set fwknopd.@access[0].HMAC_KEY_BASE64=`fwknopd --key-gen | awk '/^HMAC/ {print $2;}'`
 uci set fwknopd.@config[0].ENABLE_IPT_FORWARDING='y'
+uci set fwknopd.@config[0].ENABLE_NAT_DNS='y'
 
 uci commit fwknopd
 rm -f /tmp/luci-indexcache
index 97493da..abca5d3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,13 @@
 #!/bin/sh
+entry_num=0
+if [ "$1" != "" ]; then
+entry_num=$1
+fi
 
-key_base64=$(uci get fwknopd.@access[0].KEY_BASE64)
-key=$(uci get fwknopd.@access[0].KEY)
-hmac_key_base64=$(uci get fwknopd.@access[0].HMAC_KEY_BASE64)
-hmac_key=$(uci get fwknopd.@access[0].HMAC_KEY)
+key_base64=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].KEY_BASE64)
+key=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].KEY)
+hmac_key_base64=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].HMAC_KEY_BASE64)
+hmac_key=$(uci get fwknopd.@access[$entry_num].HMAC_KEY)
 
 if [ $key_base64 != "" ]; then
 qr="KEY_BASE64:$key_base64"
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7da3444
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します。"
+
+msgid "Ask for username and password on connect"
+msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します。"
+
+msgid "Authentication required"
+msgstr "認証が必要"
+
+msgid "Auto"
+msgstr "自動"
+
+msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
+
+msgid "Blink"
+msgstr "点滅"
+
+msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
+
+msgid "Command to run"
+msgstr "実行するコマンド"
+
+msgid "Device"
+msgstr "デバイス"
+
+msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgstr "Linux-UVCドライバのdynctrlsを初期化しません。"
+
+msgid "Don't initalize dynctrls"
+msgstr "dynctrlsを初期化しない"
+
+msgid "Drop frames smaller then this limit"
+msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
+
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamerを有効化します。"
+
+msgid "Enable YUYV format"
+msgstr "YUYV形式を有効化"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "Exceed"
+msgstr "超過"
+
+msgid ""
+"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
+"first parameter to your script."
+msgstr ""
+"画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの最"
+"初の引数として解釈します。"
+
+msgid "File input"
+msgstr "ファイル入力"
+
+msgid "File output"
+msgstr "ファイル出力"
+
+msgid "Folder"
+msgstr "フォルダー"
+
+msgid "Folder that contains webpages"
+msgstr "ウェブページを含むフォルダー"
+
+msgid "Frames per second"
+msgstr "1秒当たりのフレーム数"
+
+msgid "General"
+msgstr "一般設定"
+
+msgid "HTTP output"
+msgstr "HTTP 出力"
+
+msgid "Input plugin"
+msgstr "入力プラグイン"
+
+msgid "Interval between saving pictures"
+msgstr "画像の保存間隔"
+
+msgid "JPEG compression quality"
+msgstr "JPEG 圧縮品質"
+
+msgid "Led control"
+msgstr "LED 制御"
+
+msgid "MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamer"
+
+msgid "Max. number of pictures to hold"
+msgstr "保持する画像の最大数です。"
+
+msgid "Mjpeg output"
+msgstr "MJPEG 出力"
+
+msgid "Off"
+msgstr "消灯"
+
+msgid "On"
+msgstr "点灯"
+
+msgid "Output plugin"
+msgstr "出力プラグイン"
+
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "プラグイン設定"
+
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "Resolution"
+msgstr "解像度"
+
+msgid "Ring buffer size"
+msgstr "リングバッファー サイズ"
+
+msgid "Set folder to save pictures"
+msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
+
+msgid "Set the inteval in millisecond"
+msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
+
+msgid ""
+"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
+"happen under low light conditions"
+msgstr ""
+"もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
+"設定します。光量の低い条件下で発生することがあります。"
+
+msgid ""
+"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
+"MJPEG"
+msgstr ""
+"品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にしま"
+"す。"
+
+msgid "TCP port for this HTTP server"
+msgstr "このHTTPサーバーのTCPポートです。"
+
+msgid "UVC input"
+msgstr "UVC 入力"
+
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
+
+msgid "WWW folder"
+msgstr "WWW フォルダー"
+
+msgid ""
+"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
+msgstr ""
+"Mjpg streamerは、Linux-UVC互換ウェブカメラのためのストリーミング アプリケー"
+"ションです。"
index 9a997bd..0564bd4 100644 (file)
@@ -87,8 +87,8 @@ function action_json()
        local v4_port = uci:get("olsrd", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
        local v6_port = uci:get("olsrd6", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
 
-       jsonreq4 = utl.exec("(echo /status | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. ") 2>/dev/null" )
-       jsonreq6 = utl.exec("(echo /status | nc ::1 " .. v6_port .. ") 2>/dev/null")
+       jsonreq4 = utl.exec("(echo /status | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null" )
+       jsonreq6 = utl.exec("(echo /status | nc ::1 " .. v6_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null")
        http.prepare_content("application/json")
        if not jsonreq4 or jsonreq4 == "" then
                jsonreq4 = "{}"
@@ -375,8 +375,8 @@ function fetch_jsoninfo(otable)
        local v4_port = uci:get("olsrd", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
        local v6_port = uci:get("olsrd6", "olsrd_jsoninfo", "port") or 9090
 
-       jsonreq4 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. ") 2>/dev/null")
-       jsonreq6 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc ::1 " .. v6_port .. ") 2>/dev/null")
+       jsonreq4 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc 127.0.0.1 " .. v4_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null")
+       jsonreq6 = utl.exec("(echo /" .. otable .. " | nc ::1 " .. v6_port .. " | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null")
        local jsondata4 = {}
        local jsondata6 = {}
        local data4 = {}
index 31dd7d0..c077c20 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ local i = 1
 if luci.http.formvalue("status") == "1" then
        local rv = {}
        for k, link in ipairs(links) do
-               link.linkCost = tonumber(link.linkCost)/1024 or 0
-               if link.linkCost == 4096 then
+               link.linkCost = tonumber(link.linkCost) or 0
+               if link.linkCost == 4194304 then
                        link.linkCost = 0
                end
                local color = olsrtools.etx_color(link.linkCost)
@@ -129,8 +129,8 @@ end
                <tbody id="olsr_neigh_table">
                <%      local i = 1
                        for k, link in ipairs(links) do
-                       link.linkCost = tonumber(link.linkCost)/1024 or 0
-                       if link.linkCost == 4096 then
+                       link.linkCost = tonumber(link.linkCost) or 0
+                       if link.linkCost == 4194304 then
                                link.linkCost = 0
                        end
 
index 42335ce..28ffc38 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:08+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Bidirectional mode"
 msgstr "双方向モード"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "るためのパッケージをインストールしてください。"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Port"
 msgstr "ポート番号"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けるインターフェースを指定します。"
 
 msgid "TCP listener port."
 msgstr "TCP接続待ちポート"
index 75d1a92..778422b 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-05 18:01+0800\n"
 "Last-Translator: maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -21,10 +21,10 @@ msgstr "当用户试图访问不受信任的页面时,错误页面所显示的
 msgid ""
 "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
 "policies."
-msgstr "指向Privoxy安装、设置和规则说明文档的URL"
+msgstr "指向 Privoxy 安装、设置和规则说明文档的 URL"
 
 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr "Privoxy存放临时文件的目录。"
+msgstr "Privoxy 存放临时文件的目录。"
 
 msgid "Access Control"
 msgstr "访问控制"
@@ -36,18 +36,18 @@ msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
 msgstr "可选的目录,放在里面的模板会被加载。"
 
 msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
-msgstr "用于联系privoxy管理员的邮箱地址。"
+msgstr "用于联系 Privoxy 管理员的邮箱地址。"
 
 msgid ""
 "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
 "server."
-msgstr "当服务端没有指定超时时间时假定的超时时间(单位秒)。"
+msgstr "当服务端没有指定超时时间时假定的超时时间(单位秒)。"
 
 msgid "Boot delay"
-msgstr ""
+msgstr "启动延时"
 
 msgid "CGI user interface"
-msgstr "CGI用户界面"
+msgstr "CGI 用户界面"
 
 msgid "Common Log Format"
 msgstr "通用日志格式"
@@ -57,14 +57,14 @@ msgid ""
 "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
 "Also specified here are SOCKS proxies."
 msgstr ""
-"在这里设置http请求所经过的多重代理链。注意父级代理可能严重降低你的隐私安全"
-"度ã\80\82å\9c¨è¿\99é\87\8cè¿\98å\8f¯ä»¥è®¾ç½®SOCKS代理。"
+"在这里设置 HTTP 请求所经过的多重代理链。注意:父级代理可能严重降低你的隐私安"
+"å\85¨åº¦ã\80\82å\9c¨è¿\99é\87\8cè¿\98å\8f¯ä»¥è®¾ç½® SOCKS 代理。"
 
 msgid "Debug GIF de-animation"
 msgstr "GIF动画日志"
 
 msgid "Debug force feature"
-msgstr "force feature日志"
+msgstr "Force feature 日志"
 
 msgid "Debug redirects"
 msgstr "重定向日志"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Debug regular expression filters"
 msgstr "正则表达式日志"
 
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy 自启动延迟时间(单位:秒)"
 
 msgid "Directory does not exist!"
 msgstr "目录不存在!"
@@ -82,20 +82,20 @@ msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
 msgstr "禁用 == 透明代理模式"
 
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "记录信息"
 
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "在延迟期间无法检测到 ifup 事件!"
 
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
 msgstr "允许转发代理认证"
 
 msgid ""
 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
-msgstr "开启/关闭Privoxy在系统启动或者设置界面更改时自动启动。"
+msgstr "开启/关闭 Privoxy 在系统启动或接口事件时自动启动。"
 
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr "Privoxy启动时开启/关闭过滤。"
+msgstr "Privoxy 启动时开启/关闭过滤。"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "已开启"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgstr "已开启"
 msgid ""
 "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
 "requires authentication!"
-msgstr "父级代理不需要认证时不推荐开启这个选项!"
+msgstr "如果没有需要认证的父级代理时,不推荐开启这个选项!"
 
 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
-msgstr "文件 '%s' 没有在设置目录中找到!"
+msgstr "在设置目录中未找到文件 '%S'!"
 
 msgid "File not found or empty"
 msgstr "文件不存在或为空"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Files and Directories"
 msgstr "文件和目录"
 
 msgid "For help use link at the relevant option"
-msgstr "在相应选项下的连接可获取帮助。"
+msgstr "点击相应选项的连接可获取帮助。"
 
 msgid "Forwarding"
 msgstr "转发"
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "转发"
 msgid ""
 "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
 "should not be able to bypass any blocks."
-msgstr "如果启用,Privoxy会隐藏'go there anyway'链接。用户显然不应能绕过屏蔽。"
+msgstr "如果启用,Privoxy 会隐藏 'go there anyway' 链接,用户就不能绕过屏蔽。"
 
 msgid ""
 "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
 "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
 "do that, your policies, etc."
 msgstr ""
-"如果除了你还有其他用户通过privoxy连接,让他们知道如何联系你、什么内容被屏蔽"
-"äº\86ã\80\81你为ä»\80ä¹\88è¦\81è¿\99ä¹\88å\81\9aã\80\81ä½ æ\89\80å\88¶å®\9aç\9a\84è§\84è\8c\83ç­\89ç­\89æ\98¯ä¸\80个好主æ\84\8f。"
+"如果除了你还有其他用户使用 Privoxy 连接,最好让他们知道如何联系你,你屏蔽什"
+"ä¹\88ï¼\8c你为ä»\80ä¹\88è¿\99æ ·å\81\9aï¼\8cä½ ç\9a\84æ\94¿ç­\96ç­\89ç­\89。"
 
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "邮箱地址无效"
@@ -140,29 +140,29 @@ msgid "It is NOT recommended for the casual user."
 msgstr "不推荐新手使用。"
 
 msgid "Location of the Privoxy User Manual."
-msgstr "Privoxy用户手册位置"
+msgstr "Privoxy 用户手册位置"
 
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr "日志查看器"
 
 msgid "Log all data read from the network"
-msgstr "记录所有从网络接收的数据"
+msgstr "记录所有接收的网络数据"
 
 msgid "Log all data written to the network"
-msgstr "è®°å½\95æ\89\80æ\9c\89å\8f\91é\80\81ç»\99ç½\91ç»\9cç\9a\84数据"
+msgstr "è®°å½\95æ\89\80æ\9c\89å\8f\91é\80\81ç\9a\84ç½\91ç»\9c数据"
 
 msgid "Log the applying actions"
-msgstr "记录被应用的规则"
+msgstr "记录配置保存动作"
 
 msgid ""
 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
 "1024'."
-msgstr "记录Privoxy所允许的所有请求。另请参考'Debug 1024'。"
+msgstr "记录 Privoxy 允许的所有请求。另请参考 'Debug 1024'。"
 
 msgid ""
 "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
 "why."
-msgstr "记录被Privoxy拒绝的请求目标以及拒绝原因。"
+msgstr "记录 Privoxy 拒绝的请求目标以及拒绝原因。"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "日志"
@@ -198,40 +198,40 @@ msgid "Maximum number of client connections that will be served."
 msgstr "客户端数量上限。"
 
 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "内容过滤的最大缓冲(单位KB)。"
+msgstr "内容过滤的最大缓冲(单位KB)。"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
 
 msgid "NOT installed"
-msgstr ""
+msgstr "未安装"
 
 msgid "No trailing '/', please."
-msgstr "路径结尾不要加'/' ."
+msgstr "路径结尾不要加 '/' 。"
 
 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
-msgstr "非致命性错误 - * 建议开启 *"
+msgstr "é\9d\9eè\87´å\91½æ\80§é\94\99误 - * å¼ºç\83\88建议å¼\80å\90¯ *"
 
 msgid ""
 "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
-msgstr "socket连接未收到数据的超时时间。"
+msgstr "Socket 连接未收到数据的超时时间。"
 
 msgid ""
 "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
-msgstr "一个开放的连接不再重复使用的超时时间。"
+msgstr "开放的连接不再重复使用的超时时间。"
 
 msgid ""
 "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
-msgstr "只有使用外置规则时,privoxy才需要创建临时文件。"
+msgstr "只有使用外置规则时,Privoxy 才需要创建临时文件。"
 
 msgid "Please install current version !"
-msgstr ""
+msgstr "请安装当前版本!"
 
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "请点击[读取]按钮"
+msgstr "请点击 [读取] 按钮"
 
 msgid "Please read Privoxy manual for details!"
-msgstr "请阅读Privoxy手册以了解详情!"
+msgstr "请阅读 Privoxy 手册以了解详情!"
 
 msgid "Please update to the current version!"
 msgstr "请升级到当前版本!"
@@ -244,16 +244,16 @@ msgid ""
 "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
 "tells Privoxy where to find those other files."
 msgstr ""
-"Privoxy可以使用其他一些文件用于附加设置,帮助和日志。这个区域用来告诉Privoxy"
-"从哪里找到这些文件。"
+"Privoxy 可以使用其他一些文件用于附加设置,帮助和日志。这个区域用来告诉 "
+"Privoxy 从哪里找到这些文件。"
 
 msgid ""
 "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
 "enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
 "access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
 msgstr ""
-"Privoxy是一个无缓存的网络代理,具有高级过滤功能,能够修改网页数据和HTTP头,控"
-"制访问,移除广告等。"
+"Privoxy 是一个无缓存的网络代理,具有高级过滤功能,能够修改网页数据和 HTTP 请"
+"求头,控制访问,移除广告等。"
 
 msgid "Read / Reread log file"
 msgstr "读取/刷新日志文件"
@@ -265,13 +265,13 @@ msgid "Show each connection status"
 msgstr "显示每个连接的状态"
 
 msgid "Show header parsing"
-msgstr "Show header parsing"
+msgstr "显示请求头 解析"
 
 msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "软件包 '%s' 未安装"
 
 msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr ""
+msgstr "软件包 '%s' 已过时"
 
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Syntax:"
 msgstr "格式:"
 
 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr "格式: Client header names delimited by spaces."
+msgstr "格式: 由空格分隔的客户端请求头名称。"
 
 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
 msgstr "格式: target_pattern http_parent[:port]"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 msgstr "格式: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "系统"
 
 msgid ""
 "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "所使用的规则文件。允许并且推荐使用多个规则文件。
 
 msgid ""
 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr "Privoxy接收客户端请求时监听的地址和TCP端口。"
+msgstr "Privoxy 接收客户端请求时监听的地址和 TCP 端口。"
 
 msgid ""
 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
 "buffered content."
-msgstr "使用zlib压缩缓冲内容时的压缩级别。"
+msgstr "使用 zlib 压缩缓冲内容时的压缩级别。"
 
 msgid ""
 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
@@ -334,14 +334,14 @@ msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
 msgstr "日志文件名称,与日志路径相对。"
 
 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
-msgstr "转发数据前,client headers的排序。"
+msgstr "转发数据前,客户端请求头的排序。"
 
 msgid ""
 "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
 "document."
 msgstr ""
-"当页面因为handle-as-empty-document规则被阻止时返回的状态码(选上为200 OK,不"
-"选上为403 Forbidden)"
+"当页面因为 handle-as-empty-document 规则被阻止时返回的状态码(选上为 200 OK,"
+"不选上为 403 Forbidden)"
 
 msgid ""
 "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
@@ -361,19 +361,20 @@ msgstr "这个选项仅用于调试,开启后会极大地降低性能。"
 msgid ""
 "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
 "the more general header taggers."
-msgstr "这个选项在以后的版本中将被移除,因为它被header taggers所取代了。"
+msgstr "这个选项在以后的版本中将被移除,因为它被 header taggers 所取代了。"
 
 msgid ""
 "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
-msgstr "这个标签用于设置与安全相关的Privoxy选项。"
+msgstr "这个标签用于设置与安全相关的 Privoxy 选项。"
 
 msgid ""
 "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
 "specific requests should be routed."
-msgstr "指定的请求应该通过哪一个SOCKS代理(并且通过哪一个HTTP父代理,可选)"
+msgstr ""
+"指定的请求应该通过哪一个 SOCKS 代理(并且通过哪一个 HTTP 父代理,可选)"
 
 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
-msgstr "请求应转发至哪一个父级HTTP代理。"
+msgstr "请求应转发至哪一个父级 HTTP 代理。"
 
 msgid "User customizations"
 msgstr "用户自定义"
@@ -382,10 +383,10 @@ msgid "Value is not a number"
 msgstr "输入值不是数字"
 
 msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr ""
+msgstr "输入值不在0和300之间"
 
 msgid "Value not between 0 and 9"
-msgstr "输入值不在0和9之间"
+msgstr "输入值不在0和9之间"
 
 msgid "Value not between 1 and 4096"
 msgstr "输入值不在1和4096之间"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "被拦截的请求是否应被当作有效的。"
 msgid ""
 "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
 "state."
-msgstr "Privoxy是否识别特殊的HTTP头以切换状态。"
+msgstr "Privoxy 是否识别特殊的 HTTP 请求头以切换状态。"
 
 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
 msgstr "缓冲内容在传递之前是否压缩。"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
 msgstr "是否处理管道化的请求。"
 
 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
-msgstr "是否可以通过Privoxy进行代理验证。"
+msgstr "是否可以通过 Privoxy 进行代理验证。"
 
 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
 msgstr "是否使用基于网页的规则编辑器。"
@@ -431,11 +432,11 @@ msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
 msgstr "是否启用基于网页的切换功能。"
 
 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr "访问Privoxy CGI页面的请求是否可以被拦截或重定向。"
+msgstr "访问 Privoxy CGI 页面的请求是否可以被拦截或重定向。"
 
 msgid ""
 "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr "CGI界面是否应兼容过时的HTTP客户端。"
+msgstr "CGI 界面是否应兼容过时的HTTP客户端。"
 
 msgid "Whether to run only one server thread."
 msgstr "是否只运行一个服务线程。"
index deeb23f..a81a6e1 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:54+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Calculate overhead"
 msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Classification group"
 msgstr "区分グループ"
 
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "コメント"
 
 msgid "Destination host"
 msgstr "宛先ホスト"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
 msgid "QoS"
-msgstr ""
+msgstr "QoS"
 
 msgid "Quality of Service"
 msgstr "Quality of Service"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07fa7be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-03 15:06+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "AO Device ID"
+msgstr "オーディオ出力 デバイスID"
+
+msgid "AO Device Name"
+msgstr "オーディオ出力 デバイス名"
+
+msgid "AO Driver"
+msgstr "オーディオ出力 デバイスドライバー"
+
+msgid "Airport Name"
+msgstr "Airport名"
+
+msgid "Default"
+msgstr "デフォルト"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+msgid "HW Address"
+msgstr "ハードウェア アドレス"
+
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+msgid "Respawn"
+msgstr "リスポーン"
+
+msgid "Shairplay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
+"Shairplayは、シンプルなAirPlay サーバー実装です。ここでは、設定を行うことがで"
+"きます。"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot b/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b3da99e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "AO Device ID"
+msgstr ""
+
+msgid "AO Device Name"
+msgstr ""
+
+msgid "AO Driver"
+msgstr ""
+
+msgid "Airport Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "HW Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+msgid "Shairplay"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
index 345f891..5740aa5 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk
 LUCI_TITLE:=Freifunk DHCP-Splash application
 LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-nixio +tc +kmod-sched +iptables-mod-nat-extra +iptables-mod-ipopt
 
+define Package/luci-app-splash/conffiles
+/etc/config/luci_splash
+/usr/lib/luci-splash/splashtext.html
+/usr/lib/luci-splash/splashtextinclude.html
+endef
+
 include ../../luci.mk
 
 # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
index 6c0121e..008792a 100644 (file)
@@ -12,6 +12,10 @@ LUCI_DEPENDS:= \
        +collectd-mod-cpu +collectd-mod-memory \
        +collectd-mod-interface +collectd-mod-load +collectd-mod-network
 
+define Package/luci-app-statistics/conffiles
+/etc/config/luci_statistics
+endef
+
 include ../../luci.mk
 
 # call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
index f31fb20..fa00bbb 100644 (file)
@@ -19,7 +19,12 @@ enable = s:option( Flag, "enable", translate("Enable this plugin") )
 enable.default = 1
 
 -- collectd_rrdtool.datadir (DataDir)
-datadir = s:option( Value, "DataDir", translate("Storage directory") )
+datadir = s:option( Value, "DataDir",
+       translate("Storage directory"),
+       translate("Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, " ..
+                 "the storage directory and all its parent directories need " ..
+                 "to be world readable."
+       ))
 datadir.default  = "/tmp"
 datadir.rmempty  = true
 datadir.optional = true
index fbc3884..b5633c1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
        return {
                title = "%H: Disk space usage on %pi",
                vlabel = "Bytes",
-               per_instance  = true,
                number_format = "%5.1lf%sB",
 
                data = {
index 2c648ce..b6a98a0 100644 (file)
@@ -39,6 +39,12 @@ msgstr "Directori base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitoreig bàsic"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuració del connector de CPU"
 
@@ -129,6 +135,9 @@ msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica"
 msgid "Email"
 msgstr "Adreça electrònica"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activa aquest connector"
 
@@ -268,6 +277,9 @@ msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitoritza dispositius"
 
@@ -319,6 +331,11 @@ msgstr "Connectors de xarxa"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocol de xarxa"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
 
@@ -658,6 +675,12 @@ msgstr ""
 "els ports seleccionats."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -667,6 +690,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 2a72546..b4a936a 100644 (file)
@@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "Základní adresář"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Základní sledování"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
 
@@ -125,6 +131,9 @@ msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Povolit tento plugin"
 
@@ -263,6 +272,9 @@ msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Sledovat zařízení"
 
@@ -314,6 +326,11 @@ msgstr "Síťové pluginy"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Síťový protokol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
 
@@ -644,6 +661,12 @@ msgstr ""
 "vybraných portech."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -653,6 +676,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 51697bf..ef29176 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Basisverzeichnis"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Schnittstellen einfach überwachen"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
@@ -270,6 +279,9 @@ msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Geräte überwachen"
 
@@ -321,6 +333,11 @@ msgstr "Netzwerkplugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
 
@@ -663,6 +680,12 @@ msgstr ""
 "ausgewählten Ports."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -672,6 +695,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 3388ea5..9b530c0 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +135,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -261,6 +270,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -312,6 +324,11 @@ msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
 
@@ -606,6 +623,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -613,6 +636,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index fe1f8be..3e9c829 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Base Directory"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Basic monitoring"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU Plugin Configuration"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Enable this plugin"
 
@@ -266,6 +275,9 @@ msgstr "Monitor all local listen ports"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitor devices"
 
@@ -317,6 +329,11 @@ msgstr "Network plugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
@@ -646,6 +663,12 @@ msgstr ""
 "selected ports."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -655,6 +678,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 0d47b65..2db483c 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Directorio Base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Monitorización básica"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración del plugin de CPU"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuración del plugin email"
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activar este plugin"
 
@@ -265,6 +274,9 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Dispositivos a monitonizar"
 
@@ -316,6 +328,11 @@ msgstr "Plugins de red"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de red"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
 
@@ -659,6 +676,12 @@ msgstr ""
 "puertos seleccionados."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -668,6 +691,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index b7ace0c..d4190d3 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Répertoire de base"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Surveillance de base"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Configuration du greffon sur le CPU"
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuration du greffon des courriels"
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activer ce greffon"
 
@@ -267,6 +276,9 @@ msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Périphériques à surveiller"
 
@@ -318,6 +330,11 @@ msgstr "Greffons liés au réseau"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocole réseau"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
 
@@ -654,6 +671,12 @@ msgstr ""
 "de connexions TCP sur les ports spécifiés."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -661,6 +684,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index a5da218..e27d219 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -124,6 +130,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -256,6 +265,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -307,6 +319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
@@ -601,6 +618,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -608,6 +631,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index bf4dd53..4767442 100644 (file)
@@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "Alapkönyvtár"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Általános figyelés"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU bővítmény beállítása"
 
@@ -125,6 +131,9 @@ msgstr "E-Mail bővítmény beállítása"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
 
@@ -268,6 +277,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Eszközök figyelése"
 
@@ -319,6 +331,11 @@ msgstr "Hálózati bővítmények"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Hálózati protokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
 
@@ -646,6 +663,12 @@ msgstr ""
 "információkat."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -655,6 +678,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 1313336..3c50ac3 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Abilita questo plugin"
 
@@ -266,6 +275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -317,6 +329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
@@ -611,6 +628,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -618,6 +641,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 7469fe6..2a3ffe5 100644 (file)
@@ -1,59 +1,65 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 15:08+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
 
 msgid "Action (target)"
-msgstr ""
+msgstr "アクション(対象)"
 
 msgid "Add command for reading values"
-msgstr ""
+msgstr "値読み取りコマンドの追加"
 
 msgid "Add matching rule"
-msgstr ""
+msgstr "マッチング規則の追加"
 
 msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr ""
+msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。"
 
 msgid "Add notification command"
-msgstr ""
+msgstr "通知コマンドの追加"
 
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "接続ユーザー数の総計"
 
 msgid "Base Directory"
 msgstr "ベース・ディレクトリ"
 
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "基本モニタリング"
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr "CPU 周波数"
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "CPU 周波数プラグイン設定"
 
 msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "CPU プラグイン設定"
 
 msgid "CSV Output"
-msgstr ""
+msgstr "CSV 出力"
 
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 msgstr "CSV プラグイン設定"
 
 msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "収集されたデータをキャッシュする"
 
 msgid "Cache flush interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "チェイン"
 
 msgid "CollectLinks"
 msgstr ""
@@ -72,12 +78,14 @@ msgid ""
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
 msgstr ""
+"Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量デー"
+"モンです。"
 
 msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack"
 
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack プラグイン設定"
 
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "DF プラグイン設定"
@@ -86,7 +94,7 @@ msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DNS プラグイン設定"
 
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "データの収集間隔"
@@ -95,7 +103,7 @@ msgid "Datasets definition file"
 msgstr "データベース定義ファイル"
 
 msgid "Destination ip range"
-msgstr ""
+msgstr "対象IPの範囲"
 
 msgid "Directory for collectd plugins"
 msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
@@ -107,13 +115,13 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "ディスクプラグイン設定"
 
 msgid "Disk Space Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクスペース使用量"
 
 msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクの使用"
 
 msgid "Display Host »"
-msgstr ""
+msgstr "ホストを表示 »"
 
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "時間帯表示 »"
@@ -124,20 +132,23 @@ msgstr "E-メールプラグイン設定"
 msgid "Email"
 msgstr "Eメール"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr "空の値 = 全てをモニターする"
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
 
 msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "エントロピー"
 
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "エントロピー プラグイン設定"
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Exec プラグイン設定"
 
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr ""
@@ -155,10 +166,10 @@ msgid "Gather compression statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "一般プラグイン"
 
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
@@ -170,23 +181,30 @@ msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
+"ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド"
+"を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。"
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
 "will be feeded to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設"
+"定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入"
+"力に送られます。"
 
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgstr ""
+"ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま"
+"す。"
 
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr ""
+msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。"
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
@@ -198,96 +216,102 @@ msgid "IRQ Plugin Configuration"
 msgstr "IRQ プラグイン設定"
 
 msgid "Ignore source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "無視するアクセス元アドレス"
 
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "着信インターフェース"
 
 msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース プラグイン設定"
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース"
 
 msgid "Interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "割込み"
 
 msgid "Interval for pings"
-msgstr ""
+msgstr "ping間隔"
 
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iptables プラグイン設定"
 
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
 
 msgid "Listen host"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けホスト"
 
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けポート"
 
 msgid "Listener interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "待ち受けインターフェース"
 
 msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "負荷プラグイン設定"
 
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき"
+"ます。"
 
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "許可された最大接続数"
 
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "メモリー"
 
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "メモリー プラグイン設定"
 
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
 
 msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする"
 
 msgid "Monitor all sensors"
+msgstr "全てのセンサーをモニターする"
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスをモニターする"
 
 msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
 
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "ホストをモニターする"
 
 msgid "Monitor interfaces"
 msgstr "モニターするインターフェースの設定"
 
 msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "割込みをモニターする"
 
 msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルのポートをモニターする"
 
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "マウントポイントをモニターする"
 
 msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "プロセスをモニターする"
 
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "リモートのポートをモニターする"
 
 msgid "Name of the rule"
-msgstr ""
+msgstr "ルール名"
 
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
@@ -307,6 +331,14 @@ msgstr "ネットワークプラグイン"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "ネットワークプロトコル"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+"注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと"
+"保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が "
+"\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。"
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "データ収集用スレッド数"
 
@@ -320,19 +352,19 @@ msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
 
 msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
 
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
 
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN ステータスファイル"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "送信インターフェース"
 
 msgid "Output plugins"
 msgstr "出力プラグイン"
@@ -347,28 +379,28 @@ msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス"
 
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス プラグイン設定"
 
 msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr ""
+msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。"
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "プロセッサー"
 
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc モニタリング"
 
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr ""
 
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD ハートビート間隔"
 
 msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "RRD stepインターバル"
 
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
@@ -386,46 +418,46 @@ msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "センサー一覧"
 
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "センサー"
 
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "センサー プラグイン設定"
 
 msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ホスト"
 
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー ポート"
 
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する"
 
 msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット ファイル"
 
 msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット グループ"
 
 msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ソケット パーミッション"
 
 msgid "Source ip range"
-msgstr ""
+msgstr "ソースIPの範囲"
 
 msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。"
 
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。"
 
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr ""
@@ -437,40 +469,40 @@ msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "統計"
 
 msgid "Storage directory"
 msgstr "保存先ディレクトリ"
 
 msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ"
 
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。"
 
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "保存する期間の範囲"
 
 msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "システム負荷"
 
 msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 接続"
 
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "TCP接続プラグイン設定"
 
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークパケットのTTL"
 
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "pingパケットのTTL"
 
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "テーブル"
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr ""
+msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
 
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
@@ -481,34 +513,43 @@ msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
+"OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
 
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr ""
+msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
+"CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV"
+"ファイル形式で保存します。"
 
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
+"df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
+"ディスク使用量についての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
+"ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用"
+"統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
+"DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ"
+"いての詳細な統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
@@ -516,14 +557,21 @@ msgid ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
+"Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用"
+"可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、"
+"SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか"
+"の方法にも同様に使用することができます。"
 
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
+"エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
+"Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も"
+"しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。"
 
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
@@ -535,11 +583,15 @@ msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "informations about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
+"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
+"理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
+"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま"
+"す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。"
 
 msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
@@ -551,12 +603,14 @@ msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr ""
+msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-"
+"statistics のような拡張的な情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
@@ -564,16 +618,25 @@ msgid ""
 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
+"ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し"
+"ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで"
+"きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送"
+"され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し"
+"ます。"
 
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
+"ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往"
+"復時間を計測します。"
 
 msgid ""
 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
+"プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
+"使用率などの情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
@@ -581,11 +644,17 @@ msgid ""
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
+"rrdtool プラグインは、収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。"
+"これが統計図の基礎です。<br /><br /><strong>警告: 間違った値を設定すると、一"
+"時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス"
+"を使用不能にする可能性があります!</strong>"
 
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 msgstr ""
+"センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し"
+"ます。"
 
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
@@ -597,52 +666,79 @@ msgid ""
 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
 "render diagram images."
 msgstr ""
+"statistics パッケージは、データの収集に<a href=\"https://collectd.org/"
+"\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+"rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。"
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
+"TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報"
+"を収集します。"
+
+msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
 
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
+"unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り"
+"に使用可能なUNIX ソケットを作成します。"
 
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
+msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。"
+
+msgid "Thermal"
+msgstr "サーマル"
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr "サーマル プラグイン設定"
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
+"このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
+"このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま"
+"す。"
 
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
+"このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま"
+"す。"
 
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "UPS プラグイン設定"
 
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr ""
+msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名"
 
 msgid "UnixSock"
-msgstr ""
+msgstr "UnixSock"
 
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Unixsock プラグイン設定"
 
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間"
 
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "稼働時間プラグイン設定"
 
 msgid "Use improved naming schema"
 msgstr ""
@@ -651,13 +747,13 @@ msgid "Used PID file"
 msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
 
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー"
 
 msgid "Verbose monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "詳細モニタリング"
 
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "無線"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
@@ -665,18 +761,20 @@ msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
 msgstr ""
+"追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を有"
+"効にできます。"
 
 msgid "e.g. br-ff"
-msgstr ""
+msgstr "例: br-ff"
 
 msgid "e.g. br-lan"
-msgstr ""
+msgstr "例: br-lan"
 
 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
-msgstr ""
+msgstr "例: reject-with tcp-reset"
 
 msgid "max. 16 chars"
-msgstr ""
+msgstr "最大16文字"
 
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
@@ -685,7 +783,7 @@ msgid "seconds; multiple separated by space"
 msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー インターフェース"
 
 #~ msgid "Collectd"
 #~ msgstr "Collectd"
index 3f32b63..2a04776 100644 (file)
@@ -34,6 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -121,6 +127,9 @@ msgstr ""
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
@@ -253,6 +262,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
@@ -304,6 +316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
@@ -598,6 +615,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -605,6 +628,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index 945fa79..3e3a8e1 100644 (file)
@@ -28,6 +28,12 @@ msgstr "Hoved Katalog"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Enkel overvåking"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU plugin konfigurasjon"
 
@@ -118,6 +124,9 @@ msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktiver denne plugin"
 
@@ -255,6 +264,9 @@ msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Overvåk enheter"
 
@@ -306,6 +318,11 @@ msgstr "Nettverks plugin"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nettverks protokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
 
@@ -634,6 +651,12 @@ msgstr ""
 "porter."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -643,6 +666,15 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
index f8176b6..474b673 100644 (file)
@@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Główny katalog"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Podstawowy monitoring"
 
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja CPU"
 
@@ -128,6 +134,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Włącz tę wtyczkę"
 
@@ -269,6 +278,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitoruj urządzenia"
 
@@ -320,6 +332,11 @@ msgstr "Wtyczki sieciowe"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protokoły sieciowe"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
 
@@ -654,6 +671,12 @@ msgstr ""
 "wybranych portów."
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr "&q