Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 34 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:24:32 +0000 (11:24 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:24:32 +0000 (11:24 +0000)
po/ca/multiwan.po

index 4390ee8..eb81ae8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 04:22+0200\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,29 +12,31 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Intents abans de commutació WAN"
 
 msgid "Attempts Before WAN Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Intents abans de recuperació WAN"
 
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recollint dades..."
 
 msgid ""
 "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
 msgstr ""
+"Configureu les regles per dirigir trànsit sortint a través d'enllaços "
+"ascendents WAN especificats."
 
 msgid "DNS Server(s)"
 msgstr "Servidors DNS"
 
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta per defecte"
 
 msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça de destí"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Inhabilita"
@@ -43,52 +45,56 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
 msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Fallant"
 
 msgid "Failover Traffic Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destí de trànsit al commutar"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hosts ICMP de monitor de salut"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera ICMP del monitor de salut"
 
 msgid "Health Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval del monitor de salut"
 
 msgid ""
 "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
 msgstr ""
+"El monitor de salut detecta i corregeix canvis de xarxa i connexions "
+"fallades."
 
 msgid "KO"
-msgstr ""
+msgstr "KO"
 
 msgid "Load Balancer Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució de l'equilibrador de carrega"
 
 msgid "Load Balancer(Compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrador de carrega (compatibilitat)"
 
 msgid "Load Balancer(Performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrador de carrega (rendiment)"
 
 msgid "Multi-WAN"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles de trànsit de Multi-WAN"
 
 msgid ""
 "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
 "failover."
 msgstr ""
+"El Multi-WAN permet el ús de múltiples enllaços ascendents per a equilibri "
+"de carrega i commutació d'errors."
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
 
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
@@ -100,19 +106,19 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
 msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperant"
 
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'origen"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 msgid "WAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies WAN"
 
 msgid "WAN Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç ascendent WAN"
 
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "tots"