Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 34 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:24:32 +0000 (11:24 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:24:32 +0000 (11:24 +0000)
po/ca/multiwan.po

index 4390ee8..eb81ae8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 04:22+0200\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,29 +12,31 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Attempts Before WAN Failover"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Intents abans de commutació WAN"
 
 msgid "Attempts Before WAN Recovery"
 
 msgid "Attempts Before WAN Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Intents abans de recuperació WAN"
 
 msgid "Auto"
 
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 msgid "Collecting data..."
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recollint dades..."
 
 msgid ""
 "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
 msgstr ""
+"Configureu les regles per dirigir trànsit sortint a través d'enllaços "
+"ascendents WAN especificats."
 
 msgid "DNS Server(s)"
 msgstr "Servidors DNS"
 
 msgid "Default Route"
 
 msgid "DNS Server(s)"
 msgstr "Servidors DNS"
 
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta per defecte"
 
 msgid "Destination Address"
 
 msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça de destí"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Inhabilita"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Inhabilita"
@@ -43,52 +45,56 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
 msgid "Failing"
 msgstr "Habilita"
 
 msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Fallant"
 
 msgid "Failover Traffic Destination"
 
 msgid "Failover Traffic Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destí de trànsit al commutar"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hosts ICMP de monitor de salut"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera ICMP del monitor de salut"
 
 msgid "Health Monitor Interval"
 
 msgid "Health Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval del monitor de salut"
 
 msgid ""
 "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
 msgstr ""
+"El monitor de salut detecta i corregeix canvis de xarxa i connexions "
+"fallades."
 
 msgid "KO"
 
 msgid "KO"
-msgstr ""
+msgstr "KO"
 
 msgid "Load Balancer Distribution"
 
 msgid "Load Balancer Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució de l'equilibrador de carrega"
 
 msgid "Load Balancer(Compatibility)"
 
 msgid "Load Balancer(Compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrador de carrega (compatibilitat)"
 
 msgid "Load Balancer(Performance)"
 
 msgid "Load Balancer(Performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrador de carrega (rendiment)"
 
 msgid "Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN Status"
 
 msgid "Multi-WAN Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
 
 msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles de trànsit de Multi-WAN"
 
 msgid ""
 "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
 "failover."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
 "failover."
 msgstr ""
+"El Multi-WAN permet el ús de múltiples enllaços ascendents per a equilibri "
+"de carrega i commutació d'errors."
 
 msgid "None"
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
 
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
@@ -100,19 +106,19 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
 msgid "Recovering"
 msgstr "Protocol"
 
 msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperant"
 
 msgid "Source Address"
 
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça d'origen"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 msgid "WAN Interfaces"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 msgid "WAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies WAN"
 
 msgid "WAN Uplink"
 
 msgid "WAN Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç ascendent WAN"
 
 msgid "all"
 
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "tots"