Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 9 messages translated (1 fuzzy).
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:08:17 +0000 (20:08 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:08:17 +0000 (20:08 +0000)
po/uk/p2pblock.po

index bcbd62c..3e7dff9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:04+0200\n"
 "Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -13,30 +13,33 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Block Time"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний час"
 
 msgid "Enable P2P-Block"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати блокування P2P"
 
 msgid "IP-P2P"
 msgstr "IP-P2P"
 
 msgid "Layer7-Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол Layer7"
 
 msgid "P2P-Block"
-msgstr ""
+msgstr "P2P блоковано"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
 "for non-whitelisted clients."
 msgstr ""
+"P2P-блокування являє собою механізм сірих списків для блокування різних "
+"рівний-однотипних протоколів для НЕ-білого списку клієнтів."
 
 msgid "Portrange"
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон портів"
 
 msgid "Whitelisted IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Білий список IP-адрес"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"