Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 779 of 812 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:54:28 +0000 (12:54 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:54:28 +0000 (12:54 +0000)
po/ja/base.po

index f54f363..a5c3008 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:34+0200\n"
 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -878,17 +878,17 @@ msgid "Force"
 msgstr "強制"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "CCMP (AES) を使用"
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このDHCPサーバーを強制的に使用します。"
 
 msgid "Force TKIP"
-msgstr ""
+msgstr "TKIP を使用"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
@@ -2396,9 +2396,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>:2</code>"
-msgstr ""
-"トンネル業者からアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通"
-"常、<code>:2</code>が終端にきます。"
+msgstr "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通常、<code>:2</code>が終端にきます。"
 
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"