Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 817 of 817 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 3 May 2012 10:27:55 +0000 (10:27 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 3 May 2012 10:27:55 +0000 (10:27 +0000)
po/fr/base.po

index b1ad204..9c5b818 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 01:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antenne 2"
 
 msgid "Any zone"
-msgstr ""
+msgstr "N'importe quelle zone"
 
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Applying changes"
 msgstr "Changements en cours"
 
 msgid "Assign interfaces..."
-msgstr ""
+msgstr "Affecte les interfaces…"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Équipements associés"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Bitrate"
 msgstr "Débit"
 
 msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr ""
+msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
 
 msgid "Bridge"
 msgstr "Pont"
@@ -1296,6 +1296,7 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
 
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
+"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
@@ -1521,7 +1522,7 @@ msgid "Network boot image"
 msgstr "Image de démarrage réseau"
 
 msgid "Network without interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Réseau sans interfaces."
 
 msgid "Networks"
 msgstr "Réseaux"
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgid "Not associated"
 msgstr "Pas associé"
 
 msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Non connecté"
 
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgid "RX"
 msgstr "Reçu"
 
 msgid "RX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Débit en réception"
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
@@ -2272,7 +2273,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Transmis"
 
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Débit en émission"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
@@ -2799,7 +2800,7 @@ msgid ""
 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
 
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "transfert"
 
 msgid "help"
 msgstr "aide"