i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 27 Jul 2017 16:40:47 +0000 (19:40 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 27 Jul 2017 16:40:47 +0000 (19:40 +0300)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
63 files changed:
applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index a7f41f2..3a12936 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
 msgstr ""
index 589d5f9..37de249 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
index 8cb1923..a944fdb 100644 (file)
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast kan "
-"åberopas från webbgränssnittet."
+"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast "
+"kan åberopas från webbgränssnittet."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
index 780a2f9..9373fea 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "&"
 msgstr "&"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
-"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL kommer att använda det fysiska "
-"gränssnittet."
+"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL "
+"kommer att använda det fysiska gränssnittet."
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globala inställningar"
@@ -277,7 +277,8 @@ msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-adress"
 
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-msgstr "Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard."
+msgstr ""
+"Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard."
 
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
@@ -319,7 +320,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-msgstr "Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på den här sidan."
+msgstr ""
+"Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på "
+"den här sidan."
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "Senaste uppdateringen"
@@ -604,7 +607,9 @@ msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL utan Proxy-stöd"
 
 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr "kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-kombination"
+msgstr ""
+"kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-"
+"kombination"
 
 msgid "can not resolve host:"
 msgstr "kan inte avgöra värd:"
index b567965..c314332 100644 (file)
@@ -29,5 +29,5 @@ msgid ""
 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
 "scans and ping tests."
 msgstr ""
-"Med den här menyn så kan du ställa in nätverksdiagnostik så som igenomsökningar och "
-"ping-tester för nätverksenheten."
+"Med den här menyn så kan du ställa in nätverksdiagnostik så som "
+"igenomsökningar och ping-tester för nätverksenheten."
index 33d5051..738af55 100644 (file)
@@ -15,6 +15,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acció (objectiu)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "Monitoritza els discs i les particions"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoritza els tipus de sistema de fitxers"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoritza màquines"
 
@@ -381,6 +390,9 @@ msgstr "Configuració del connector ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -506,6 +518,9 @@ msgstr "TTL per paquets ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 8498316..fc3f513 100644 (file)
@@ -11,6 +11,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akce (cíl)"
 
@@ -290,6 +296,9 @@ msgstr "Sledovat disky a oddíly"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Sledovat hostitele"
 
@@ -376,6 +385,9 @@ msgstr "Nastavení pluginu Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
@@ -500,6 +512,9 @@ msgstr "TTL pro pakety pingu"
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 196433e..45ba020 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Aktion (Ziel)"
 
@@ -297,6 +303,9 @@ msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Datesystemtypen überwachen"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Hosts überwachen"
 
@@ -383,6 +392,9 @@ msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Prozesse"
 
@@ -506,6 +518,9 @@ msgstr "TTL für Ping Pakete"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie Stromversorgungen"
index da54cda..4062868 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -288,6 +294,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -374,6 +383,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Διεργασίες"
 
@@ -497,6 +509,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Πίνακας"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index d9ab59c..f7ebfe0 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (target)"
 
@@ -293,6 +299,9 @@ msgstr "Monitor disks and partitions"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitor filesystem types"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
@@ -379,6 +388,9 @@ msgstr "Ping Plugin Configuration"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
@@ -502,6 +514,9 @@ msgstr "TTL for ping packets"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 18c2581..3c811ff 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acción (objetivo)"
 
@@ -292,6 +298,9 @@ msgstr "Monitorizar discos y particiones"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorizar máquinas"
 
@@ -378,6 +387,9 @@ msgstr "Configuración del plugin \"Ping\""
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
@@ -501,6 +513,9 @@ msgstr "TTL para paquetes de ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "El plugin NUT obtiene información sobre Sistemas de Alimentación "
index b657bd3..bc156dd 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (cible)"
 
@@ -294,6 +300,9 @@ msgstr "Disques et partitions à surveiller"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "types de systèmes de fichier à surveiller"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Hôtes à surveiller"
 
@@ -380,6 +389,9 @@ msgstr "Configuration du greffon Ping"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processus"
 
@@ -503,6 +515,9 @@ msgstr "TTL des paquets ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 6f40a47..35f978e 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -283,6 +289,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -369,6 +378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -492,6 +504,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 979c72f..e5c4e60 100644 (file)
@@ -11,6 +11,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Tevékenység (cél)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "Lemezek és partíciók figyelése"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Fájlrendszer típusok figyelése"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Gépek figyelése"
 
@@ -381,6 +390,9 @@ msgstr "Ping bővítmény beállítása"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
@@ -508,6 +520,9 @@ msgstr "TTL a ping csomagokhoz"
 msgid "Table"
 msgstr "Táblázat"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "A NUT bővítmény a szünetmentes tápokról ad információkat."
 
index b0ae3d6..2451503 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Azione (destinazione)"
 
@@ -293,6 +299,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -379,6 +388,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -502,6 +514,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 690d920..53941cf 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "アクション(対象)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "ホストをモニターする"
 
@@ -384,6 +393,9 @@ msgstr "Ping プラグイン設定"
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "プロセス"
 
@@ -507,6 +519,9 @@ msgstr "pingパケットのTTL"
 msgid "Table"
 msgstr "テーブル"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
 
index 582314c..c02556f 100644 (file)
@@ -10,6 +10,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -280,6 +286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -366,6 +375,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -489,6 +501,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index d37bc48..4de2ee6 100644 (file)
@@ -4,6 +4,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Handling (mål)"
 
@@ -282,6 +288,9 @@ msgstr "Overvåk disker og partisjoner"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Overvåk filsystem typer"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Overvåk verter"
 
@@ -368,6 +377,9 @@ msgstr "Ping plugin konfigurasjon"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Prosesser"
 
@@ -491,6 +503,9 @@ msgstr "TTL for ping pakker"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bf2ec93..6e34ce0 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akcja (cel)"
 
@@ -296,6 +302,9 @@ msgstr "Monitoruj dyski i partycje"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoruj system plików"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoruj hosty"
 
@@ -382,6 +391,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
@@ -506,6 +518,9 @@ msgstr "TTL dla pakietów ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "Wtyczka Nut Informuje o Nie przerywalnym Zasilaniu"
 
index 74c4a26..c5d6899 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 
@@ -299,6 +305,9 @@ msgstr "Monitoras discos e partições"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorar os equipamentos"
 
@@ -388,6 +397,9 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -511,6 +523,9 @@ msgstr "TTL para os pacotes do ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
 
index 79c7bd0..245e6e9 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "Monitoras discos e partições"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorar os hosts"
 
@@ -381,6 +390,9 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -504,6 +516,9 @@ msgstr "TTL para os pacotes do ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index c5dfcfe..a326fec 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -287,6 +293,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -373,6 +382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procese"
 
@@ -496,6 +508,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 3a418de..9d0ff9f 100644 (file)
@@ -15,6 +15,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Действие (цель)"
 
@@ -297,6 +303,9 @@ msgstr "Собирать статистику с дисков и раздело
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Собирать статистику с файловых систем"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Собирать статистику с хостов"
 
@@ -383,6 +392,9 @@ msgstr "Конфигурация модуля Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
 
@@ -508,6 +520,9 @@ msgstr "TTL для ping-пакетов"
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 6dba7d0..53858ca 100644 (file)
@@ -8,6 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -278,6 +284,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +373,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -487,6 +499,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bef0f2d..9d738f2 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -283,6 +289,9 @@ msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Övervaka värdar"
 
@@ -369,6 +378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processer"
 
@@ -492,6 +504,9 @@ msgstr "TTL för ping-paket"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index c57a85b..ec630b6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +277,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -357,6 +366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -480,6 +492,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 6d7056f..860ff95 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -279,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -365,6 +374,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -488,6 +500,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index de17a3c..ac9ae50 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -284,6 +290,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -370,6 +379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -493,6 +505,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bdb7f1a..f5798a2 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (target)"
 
@@ -294,6 +300,9 @@ msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
@@ -380,6 +389,9 @@ msgstr "Cấu hình Ping plugin"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Quá trình xử lý"
 
@@ -503,6 +515,9 @@ msgstr "TTl cho gói ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 46cf59f..20f5a93 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "动作(目标)"
 
@@ -289,6 +295,9 @@ msgstr "监测磁盘和分区"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "监测文件系统类型"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "监测主机"
 
@@ -377,6 +386,9 @@ msgstr "Ping插件配置"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "进程"
 
@@ -500,6 +512,9 @@ msgstr "ping包TTL"
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "NUT插件读取UPS信息。"
 
index cbd6d9d..36e42c1 100644 (file)
@@ -7,6 +7,12 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -277,6 +283,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -486,6 +498,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bd1d547..a09a70c 100644 (file)
@@ -133,6 +133,12 @@ msgstr "最終実行日時"
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。"
@@ -179,6 +185,9 @@ msgstr "実行情報"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン:"
 
index 5e09759..a0a0c85 100644 (file)
@@ -126,6 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 
@@ -168,6 +174,9 @@ msgstr ""
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index a0e5629..8785908 100644 (file)
@@ -115,6 +115,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 
@@ -157,6 +163,9 @@ msgstr ""
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index 07aa726..96c73e3 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
-"Hur ofta internet-anslutningen ska kollas. Standardenheten är sekunder, du kan använda "
-"tillägget 'm' för minutrar, 't' för timmar eller 'd' för dagar"
+"Hur ofta internet-anslutningen ska kollas. Standardenheten är sekunder, du "
+"kan använda tillägget 'm' för minutrar, 't' för timmar eller 'd' för dagar"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
index ca4e5aa..50953aa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Aktivera wifi"
index b7e3ed5..1aa68e2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Tillåtna IP-adresser"
index 9f4efdd..0486ec2 100644 (file)
@@ -2342,6 +2342,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta als Certificats CA"
 
index 9efe3b7..c217b0c 100644 (file)
@@ -2365,6 +2365,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
 
index fa26a1d..183e495 100644 (file)
@@ -2427,6 +2427,9 @@ msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
 
index e3969af..b385651 100644 (file)
@@ -2372,6 +2372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
index 6537370..0420733 100644 (file)
@@ -2339,6 +2339,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path to CA-Certificate"
 
index a347673..626e374 100644 (file)
@@ -2379,6 +2379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
index 1aab5cb..b0b4b43 100644 (file)
@@ -2392,6 +2392,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Chemin de la CA"
 
index d8eae1f..2c2c5d2 100644 (file)
@@ -2306,6 +2306,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index dfed45d..8f5aee4 100644 (file)
@@ -2382,6 +2382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
 
index 04331ab..ea7578e 100644 (file)
@@ -2378,6 +2378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password cambiata con successo!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Percorso al certificato CA"
 
index 714b064..e0b1ab9 100644 (file)
@@ -2380,6 +2380,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "パスワードを変更しました"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA証明書のパス"
 
index 587b489..770a49c 100644 (file)
@@ -2332,6 +2332,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index 9791218..c2f6272 100644 (file)
@@ -2311,6 +2311,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path ke CA-Sijil"
 
index 9e3df81..6a6e818 100644 (file)
@@ -2357,6 +2357,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Passordet er endret!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Sti til CA-sertifikat"
 
index 98067c8..e364616 100644 (file)
@@ -2401,6 +2401,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
 
index f2ba575..87c32bf 100644 (file)
@@ -2497,6 +2497,9 @@ msgstr "Senha da Chave Privada interna"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
index cb90df5..bea93f5 100644 (file)
@@ -2379,6 +2379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password alterada com sucesso!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Directorio do Certificado CA"
 
index d51f4d0..2ee8537 100644 (file)
@@ -2303,6 +2303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
index d30c643..6515772 100644 (file)
@@ -2387,6 +2387,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успешно изменён!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к центру сертификации"
 
index f4037ea..ab876ce 100644 (file)
@@ -2278,6 +2278,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index 6af6d61..803ac28 100644 (file)
@@ -2284,6 +2284,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index d3fc6a7..1aa1816 100644 (file)
@@ -2271,6 +2271,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index afabfa2..3c814cd 100644 (file)
@@ -2291,6 +2291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index 7ee0688..83e5501 100644 (file)
@@ -2398,6 +2398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успішно змінено!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
 
index 239e1c2..7bd7868 100644 (file)
@@ -2314,6 +2314,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
index 7521324..7b2792e 100644 (file)
@@ -2319,6 +2319,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "密碼已變更成功!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA-證書的路徑"