Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 87 of 120 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:27:54 +0000 (11:27 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 1 Jul 2014 11:27:54 +0000 (11:27 +0000)
po/cs/freifunk.po

index 910f7ae..32bd490 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Špatné (ETX > 10)"
 
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Jít na"
 
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Zelený"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Latitude"
 msgstr "Zeměpisná šířka"
 
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Memory"
 msgstr "Paměť"
 
 msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh prefix"
 
 msgid "Metric"
 msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Operator"
 msgstr "Operátor"
 
 msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Oranžový"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Přehled"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
 
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalovaný firmware je aktuální."
 
 msgid ""
 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
@@ -331,22 +331,22 @@ msgid "This is the access point"
 msgstr "To je přístupový bod (AP)"
 
 msgid "Update Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení aktualizace"
 
 msgid "Update available!"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace dostupná!"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "Uptime"
 
 msgid "VAP"
-msgstr ""
+msgstr "VAP"
 
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr ""
 
 msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
 
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "