Hope this time I have done a good work
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
msgid "External IP address"
msgstr ""
msgid "External IP address"
+msgstr "Indirizzo IP Esterno"
msgid "External port"
msgstr "Porta Esterna"
msgid "External zone"
msgid "External port"
msgstr "Porta Esterna"
msgid "External zone"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr "Firewall - Regole Personalizzate"
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr "Firewall - Inoltro Porte"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr "Firewall - Regole Traffico"
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr "Solo IPv6"
msgid "Input"
msgstr "Solo IPv6"
msgid "Input"
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
msgstr "Porta interna"
msgid "Internal zone"
msgstr "Porta interna"
msgid "Internal zone"
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Masquerading"
msgstr ""
msgid "Masquerading"
msgstr ""
msgid "New input rule"
msgstr ""
msgid "New input rule"
+msgstr "Nuova regola di inoltro porta"
msgid "New port forward"
msgstr ""
msgid "New port forward"
msgstr ""
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di"
+"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
+msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare"
+"il flusso del traffico."
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
msgstr ""
msgid "Global network options"
msgstr ""
msgid "Global network options"
+msgstr "Opzioni rete globale"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Vai alla configurazione della password..."
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Vai alla configurazione della password..."
msgstr "Tempo di Inattività"
msgid "Inbound:"
msgstr "Tempo di Inattività"
msgid "Inbound:"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgstr "Server L2TP"
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Server L2TP"
msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr "fallimento soglia echo LCP"
+msgstr "Fallimento soglia echo LCP"
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervallo echo LCP"
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervallo echo LCP"
msgstr "Login"
msgid "Logout"
msgstr "Login"
msgid "Logout"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
msgid "Network without interfaces."
+msgstr "Rete senza interfaccia"
msgid "Next »"
msgstr "Prossimo »"
msgid "Next »"
msgstr "Prossimo »"
msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgid "Outdoor Channels"
msgstr ""
msgid "Outdoor Channels"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgstr ""
msgid "Override MTU"
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
msgid "Override default interface name"
msgstr ""