i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 26 Feb 2016 13:17:01 +0000 (15:17 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 26 Feb 2016 13:17:01 +0000 (15:17 +0200)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
56 files changed:
applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot
applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index ba007c4..dbe317d 100644 (file)
@@ -1,15 +1,5 @@
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-30 10:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
 msgid "&"
 msgstr ""
 
 msgid "&"
 msgstr ""
index 7e50dee..d8f51b6 100644 (file)
@@ -33,12 +33,6 @@ msgstr "(Regla sense nom)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT sense nom)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT sense nom)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Si us plau, trieu --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- personalitzats --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
 
@@ -523,6 +517,12 @@ msgstr "rebutja"
 msgid "traffic"
 msgstr "trànsit"
 
 msgid "traffic"
 msgstr "trànsit"
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Si us plau, trieu --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- personalitzats --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destí"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destí"
 
index 6ffec17..5a631d0 100644 (file)
@@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Prosím zvolte --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- vlastní --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
 
@@ -518,6 +512,12 @@ msgstr "odmítnout"
 msgid "traffic"
 msgstr "provoz"
 
 msgid "traffic"
 msgstr "provoz"
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Prosím zvolte --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- vlastní --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Cíl"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Cíl"
 
index 232cb00..7a38d47 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "(Unbenannte Regel)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Bitte wählen --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- benutzerdefiniert --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>"
 
@@ -524,6 +518,12 @@ msgstr "zurückweisen"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Bitte wählen --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Ziel"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Ziel"
 
index 73b62b4..6ec03df 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
 
@@ -488,6 +482,12 @@ msgstr "απόρριψη"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Προορισμός"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Προορισμός"
 
index 9c13518..ac91bb8 100644 (file)
@@ -29,12 +29,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index 1c626b5..5aef537 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "(Reglas sin nombre)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT sin nombre)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT sin nombre)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Seleccione --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- propio --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
 
@@ -521,6 +515,12 @@ msgstr "rechazar"
 msgid "traffic"
 msgstr "tráfico"
 
 msgid "traffic"
 msgstr "tráfico"
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Seleccione --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- propio --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destino"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destino"
 
index 88efd66..796c4c2 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Choisissez SVP --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
@@ -542,6 +536,9 @@ msgstr "rejeter"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Choisissez SVP --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destination"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destination"
 
index 1bbcb55..54316ad 100644 (file)
@@ -26,12 +26,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index de67dac..130e604 100644 (file)
@@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "(Névtelen szabály)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Névtelen SNAT)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Névtelen SNAT)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Kérem válasszon --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- egyéni --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
 
@@ -525,6 +519,12 @@ msgstr "visszautasítás"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Kérem válasszon --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- egyéni --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Cél"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Cél"
 
index 1b3ec60..c256b12 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr " -- Selezionare --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr " -- personalizzata --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
@@ -503,6 +497,12 @@ msgstr "rifiuta"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr " -- Selezionare --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr " -- personalizzata --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destinazione"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destinazione"
 
index 207e9e2..2eefd55 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "(名前設定の無いルール)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(名前設定の無いSNAT)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(名前設定の無いSNAT)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- 選択してください --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- 手動設定 --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>"
 
@@ -558,6 +552,12 @@ msgstr "拒否"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- 選択してください --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- 手動設定 --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "宛先"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "宛先"
 
index f939ba3..185aeb9 100644 (file)
@@ -25,12 +25,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index 6682b9e..8938378 100644 (file)
@@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "(regel uten navn)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT uten navn)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT uten navn)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Vennligst velg --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- egendefinert --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>"
 
@@ -519,6 +513,12 @@ msgstr "avslå"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Vennligst velg --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- egendefinert --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destinasjon"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destinasjon"
 
index a26ccce..da6917f 100644 (file)
@@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "(Nienazwana reguła)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Nienazwany SNAT)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(Nienazwany SNAT)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Proszę wybrać --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- własne --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
 
@@ -532,6 +526,12 @@ msgstr "odrzucaj"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Proszę wybrać --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- własne --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
index d9d2f82..eba3393 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "(Regra Sem Nome)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT Sem Nome)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT Sem Nome)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Por favor, escolha --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- personalizado --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
 
@@ -524,6 +518,12 @@ msgstr "rejeitar"
 msgid "traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
 msgid "traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Por favor, escolha --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- personalizado --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destino"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destino"
 
index 87e6263..1c17aff 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "(Regra Sem Nome)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT Sem Nome)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT Sem Nome)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Escolha por favor --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- personalizado --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
 
@@ -507,6 +501,12 @@ msgstr "rejeitar"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Escolha por favor --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- personalizado --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destino"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destino"
 
index 382c293..9927d34 100644 (file)
@@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "(Regulă fără nume)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT fără nume)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT fără nume)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Alege --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- personalizat --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
@@ -477,6 +471,12 @@ msgstr ""
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Alege --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- personalizat --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destinatie"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Destinatie"
 
index 40afc66..4c57719 100644 (file)
@@ -33,12 +33,6 @@ msgstr "(Правило без имени)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT без имени)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT без имени)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Пожалуйста, выберите --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- пользовательский --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
 
@@ -547,6 +541,12 @@ msgstr "отвергать"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Пожалуйста, выберите --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- пользовательский --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Назначение"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Назначение"
 
index fa43403..59613a8 100644 (file)
@@ -26,12 +26,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index f8f05e9..79af5a2 100644 (file)
@@ -27,12 +27,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index 5415aef..7ea06e0 100644 (file)
@@ -19,12 +19,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index cc4c693..89cbfe1 100644 (file)
@@ -26,12 +26,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index 9e79b41..0eeed83 100644 (file)
@@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "(Правило без імені)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT без імені)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT без імені)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Виберіть --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- додатково --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
 
@@ -521,6 +515,12 @@ msgstr "відкидати"
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Виберіть --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- додатково --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Призначення"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Призначення"
 
index 80fb5e1..dbbf3b0 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr ""
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
index f094890..99e12e8 100644 (file)
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "(未命名规则)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(未命名SNAT)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(未命名SNAT)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- 请选择 --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- 自定义 --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> 包.每 <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> 包.每 <var>%s</var>"
 
@@ -523,6 +517,12 @@ msgstr "拒绝"
 msgid "traffic"
 msgstr "交通"
 
 msgid "traffic"
 msgstr "交通"
 
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- 请选择 --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- 自定义 --"
+
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "目标"
 
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "目标"
 
index 3a83420..b768d43 100644 (file)
@@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "(未命名的規則)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(未命名的來源NAT)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(未命名的來源NAT)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- 請選擇 --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- 自訂 --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> 封包數. 每<var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> 封包數. 每<var>%s</var>"
 
@@ -489,3 +483,9 @@ msgstr "拒絕"
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- 請選擇 --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- 自訂 --"
index ef47988..fda4245 100644 (file)
@@ -25,12 +25,6 @@ msgstr ""
 "'Hostname:Port' oder 'IPv4:Port' oder '[IPv6]:Port' die Radicale überwachen "
 "soll."
 
 "'Hostname:Port' oder 'IPv4:Port' oder '[IPv6]:Port' die Radicale überwachen "
 "soll."
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Bitte auswählen --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- benutzerdefiniert --"
-
 msgid "AUTO"
 msgstr "AUTO"
 
 msgid "AUTO"
 msgstr "AUTO"
 
@@ -305,9 +299,6 @@ msgstr "Neu laden"
 msgid "Response Encoding"
 msgstr "Antwort Zeichenkodierung"
 
 msgid "Response Encoding"
 msgstr "Antwort Zeichenkodierung"
 
-msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
-
 msgid "Rights"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Zugriffsrechte"
 
@@ -457,3 +448,12 @@ msgstr "erforderlich"
 
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "Salted SHA-1"
 
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "Salted SHA-1"
+
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Bitte auswählen --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+
+#~ msgid "Reveal/hide password"
+#~ msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
index cf899d8..18adf26 100644 (file)
@@ -19,12 +19,6 @@ msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
 
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Vänligen välj --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- anpassad --"
-
 msgid "AUTO"
 msgstr "AUTO"
 
 msgid "AUTO"
 msgstr "AUTO"
 
@@ -279,9 +273,6 @@ msgstr "Ladda om"
 msgid "Response Encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Response Encoding"
 msgstr ""
 
-msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Visa/göm lösenordet"
-
 msgid "Rights"
 msgstr "Rättigheter"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Rättigheter"
 
@@ -423,3 +414,12 @@ msgstr "krävs"
 
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "saltad SHA-1"
 
 msgid "salted SHA-1"
 msgstr "saltad SHA-1"
+
+#~ msgid "-- Please choose --"
+#~ msgstr "-- Vänligen välj --"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- anpassad --"
+
+#~ msgid "Reveal/hide password"
+#~ msgstr "Visa/göm lösenordet"
index 1c01c4a..181c4f3 100644 (file)
@@ -9,12 +9,6 @@ msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
 
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
 msgid "AUTO"
 msgstr ""
 
 msgid "AUTO"
 msgstr ""
 
@@ -266,9 +260,6 @@ msgstr ""
 msgid "Response Encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Response Encoding"
 msgstr ""
 
-msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
-
 msgid "Rights"
 msgstr ""
 
 msgid "Rights"
 msgstr ""
 
index 7f98588..935c18d 100644 (file)
@@ -1468,6 +1468,9 @@ msgstr "Llengua i estil"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
 
@@ -1902,6 +1905,9 @@ msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
 
@@ -3042,7 +3048,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 21bc3a8..14db525 100644 (file)
@@ -1481,6 +1481,9 @@ msgstr "Jazyk a styl"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
 
@@ -1923,6 +1926,9 @@ msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
 
@@ -3112,7 +3118,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
 msgstr ""
 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
index f36d490..a324e9f 100644 (file)
@@ -1482,6 +1482,9 @@ msgstr "Sprache und Aussehen"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
 
@@ -3139,7 +3142,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
 msgstr ""
 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
index 11f4614..a087846 100644 (file)
@@ -1496,6 +1496,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1932,6 +1935,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
 
@@ -3067,7 +3073,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index ffa554a..ee7e817 100644 (file)
@@ -1465,6 +1465,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1899,6 +1902,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -3024,7 +3030,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 1fad2cc..a1fe187 100644 (file)
@@ -1495,6 +1495,9 @@ msgstr "Idioma y Estilo"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Tiempo de validación de cesión"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Tiempo de validación de cesión"
 
@@ -1937,6 +1940,9 @@ msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "¡Valores no válidos!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "¡Valores no válidos!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "¡Campos vacíos!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "¡Campos vacíos!"
 
@@ -3137,7 +3143,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
 msgstr ""
 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
index 830857a..6de11dc 100644 (file)
@@ -1506,6 +1506,9 @@ msgstr "Langue et apparence"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Durée de validité d'un bail"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Durée de validité d'un bail"
 
@@ -1950,6 +1953,9 @@ msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
 
@@ -3156,7 +3162,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
 msgstr ""
 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
index bd05b5a..58abf37 100644 (file)
@@ -1441,6 +1441,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1867,6 +1870,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -2984,7 +2990,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 5f10e73..a486de7 100644 (file)
@@ -1495,6 +1495,9 @@ msgstr "Nyelv és megjelenés"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
 
@@ -1940,6 +1943,9 @@ msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!"
 
@@ -3144,7 +3150,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
 msgstr ""
 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
index 00faad6..92d0841 100644 (file)
@@ -1497,6 +1497,9 @@ msgstr "Lingua e Stile"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Periodo di Validità del Lease"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Periodo di Validità del Lease"
 
@@ -1938,6 +1941,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
 
@@ -3095,7 +3101,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di "
 "locazione. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</"
 msgstr ""
 "Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di "
 "locazione. L'<em>Indirizzo-MAC</em> identifica l'host, l'<em>Indirizzo-IPv4</"
index b083726..54bf5bf 100644 (file)
@@ -1478,6 +1478,9 @@ msgstr "言語とスタイル"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "リース有効時間"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "リース有効時間"
 
@@ -1917,6 +1920,9 @@ msgstr "1つ以上のホスト名またはmacアドレスを設定してくだ
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
 
@@ -3107,7 +3113,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
 msgstr ""
 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
index 0761693..0e94725 100644 (file)
@@ -1436,6 +1436,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1871,6 +1874,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -3000,7 +3006,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 64e0b9c..c24d1d1 100644 (file)
@@ -1473,6 +1473,9 @@ msgstr "Språk og Utseende"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Gyldig leietid"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Gyldig leietid"
 
@@ -1915,6 +1918,9 @@ msgstr "Enten Vertsnavn eller Mac-adresse må oppgis!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!"
 
@@ -3109,7 +3115,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Bruk <em>Legg til</em> knappen får å legge til en leieavtale. <em>MAC-"
 "Adresse</em> identifiserer verten, <em>IPv4-Adresse</em> angir hvilken "
 msgstr ""
 "Bruk <em>Legg til</em> knappen får å legge til en leieavtale. <em>MAC-"
 "Adresse</em> identifiserer verten, <em>IPv4-Adresse</em> angir hvilken "
index 0864c2c..44f4f5e 100644 (file)
@@ -1519,6 +1519,9 @@ msgstr "Wygląd i język"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Czas ważności dzierżawy"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Czas ważności dzierżawy"
 
@@ -1961,6 +1964,9 @@ msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
 
@@ -3173,7 +3179,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
 msgstr ""
 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
index 4f2b8cc..194fa11 100644 (file)
@@ -1514,6 +1514,9 @@ msgstr "Idioma e Estilo"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Tempo de validade da atribuição"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Tempo de validade da atribuição"
 
@@ -1967,6 +1970,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
@@ -3175,7 +3181,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
 "atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
 msgstr ""
 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de "
 "atribuição. O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o "
index 1086289..3c0391b 100644 (file)
@@ -1497,6 +1497,9 @@ msgstr "Língua e Tema"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Tempo de validade da concessão"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Tempo de validade da concessão"
 
@@ -1939,6 +1942,9 @@ msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
 
@@ -3106,7 +3112,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 414dd35..eb463e8 100644 (file)
@@ -1438,6 +1438,9 @@ msgstr "Limba si stilul interfetei"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1864,6 +1867,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 
@@ -2974,7 +2980,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index bf69d49..2d697ed 100644 (file)
@@ -1501,6 +1501,9 @@ msgstr "Язык и тема"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Срок действия аренды"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Срок действия аренды"
 
@@ -1945,6 +1948,9 @@ msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо и
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
 
@@ -3144,7 +3150,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Нажмите кнопку <em>Добавить</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
 "<em>MAC-адрес</em> идентифицирует хост, <em>IPv4-адрес</em> указывает "
 msgstr ""
 "Нажмите кнопку <em>Добавить</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
 "<em>MAC-адрес</em> идентифицирует хост, <em>IPv4-адрес</em> указывает "
index b8d0622..c328699 100644 (file)
@@ -1412,6 +1412,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1838,6 +1841,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -2943,7 +2949,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 3bd3ae2..b9a37ce 100644 (file)
@@ -1418,6 +1418,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1844,6 +1847,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -2949,7 +2955,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index e466a90..30c94e9 100644 (file)
@@ -1405,6 +1405,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -2939,7 +2942,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index d209ea7..1b8dafc 100644 (file)
@@ -1425,6 +1425,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1851,6 +1854,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -2956,7 +2962,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index c28446b..6c7f641 100644 (file)
@@ -1508,6 +1508,9 @@ msgstr "Мова та стиль"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Час чинності оренди"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Час чинності оренди"
 
@@ -1953,6 +1956,9 @@ msgstr "Має бути вказане одне з двох - ім'я вузла
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
 
@@ -3160,7 +3166,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
 msgstr ""
 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
index 4e89732..55035f1 100644 (file)
@@ -1440,6 +1440,9 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr ""
 
@@ -1874,6 +1877,9 @@ msgstr ""
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
@@ -2998,7 +3004,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
 msgid "Used"
index 561b613..7b52d0b 100644 (file)
@@ -1437,6 +1437,9 @@ msgstr "语言和界面"
 msgid "Leaf"
 msgstr "叶子"
 
 msgid "Leaf"
 msgstr "叶子"
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "有效租期"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "有效租期"
 
@@ -1864,6 +1867,9 @@ msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "一个或多个选项值有误!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "一个或多个选项值有误!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
 
@@ -3007,7 +3013,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "使用<em>添加</em>来增加新的租约条目。使用<em>MAC-地址</em>鉴别主机,<em>IPv4-"
 "地址</em>分配地址,<em>主机名</em>分配标识。"
 msgstr ""
 "使用<em>添加</em>来增加新的租约条目。使用<em>MAC-地址</em>鉴别主机,<em>IPv4-"
 "地址</em>分配地址,<em>主机名</em>分配标识。"
index 2d9d2c1..e64ada1 100644 (file)
@@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "語言和風格"
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "租賃有效時間"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "租賃有效時間"
 
@@ -1879,6 +1882,9 @@ msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!"
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!"
 
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
 
@@ -3033,7 +3039,8 @@ msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
 msgstr ""
 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"