X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN%2Fopenvpn.po;h=2c0c8876cedc958e816ff24f0ec9d21663d3f0ce;hp=7156729992a32bd08b8e41769a563abd8c406956;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hpb=8e6336170d7c6a79115d5770694b0961386a13b2 diff --git a/po/zh_CN/openvpn.po b/po/zh_CN/openvpn.po index 715672999..2c0c8876c 100644 --- a/po/zh_CN/openvpn.po +++ b/po/zh_CN/openvpn.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 12:48+0200\n" -"Last-Translator: xlighting \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 09:03+0200\n" +"Last-Translator: phantasm131 \n" "Language-Team: QQ Group 75543259 \n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', 或 '子网'" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Accept options pushed from server" msgstr "接受从服务器发送过来的选项" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" msgid "Add route after establishing connection" msgstr "建立连接后添加路由" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Client is disabled" msgstr "客户端已被禁止" msgid "Configuration category" -msgstr "" +msgstr "配置分类" msgid "Configure client mode" msgstr "配置客户端模式" @@ -101,19 +101,19 @@ msgid "Connect through Socks5 proxy" msgstr "通过Sock5代理连接" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "通过HTTP代理连接到远程主机" msgid "Connection retry interval" msgstr "连接重试时间间隔" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "加密" msgid "Daemonize after initialization" msgstr "初始化后进入后台运行" msgid "Delay n seconds after connection" -msgstr "" +msgstr "连接后延迟时间(秒)" msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "延迟tun/tap的打开并加速脚本执行" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Instance \"%s\"" msgstr "实例 \"%s\"" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "无效" msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "服务重启时保持本地IP地址" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "TCP队列中输出包的最大数量" msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "网络" msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgstr "已分配的广播缓冲区数量" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgstr "显式输出到syslog" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "概览" msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "PKCS#12文件包含的密钥" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "断开连接时向客户端发送通知" msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "服务" msgid "Set GID to group" msgstr "为群组设置GID值" @@ -538,12 +538,6 @@ msgstr "每n秒后写状态值至文件" msgid "no" msgstr "否" -msgid "openvpn_%s" -msgstr "" - -msgid "openvpn_%s_desc" -msgstr "" - msgid "tun/tap device" msgstr "tun/tap 设备" @@ -555,33 +549,3 @@ msgstr "是 (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« 基本配置" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -