X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Fasterisk.po;h=abaaafa025876b6667c2f7c53fc05b00f8066bff;hp=1a67dd689d2fcbfb9ead7c555873b410c3a4cfea;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hpb=016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded diff --git a/po/ru/asterisk.po b/po/ru/asterisk.po index 1a67dd689..abaaafa02 100644 --- a/po/ru/asterisk.po +++ b/po/ru/asterisk.po @@ -6,1122 +6,510 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n" "Last-Translator: Kamal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Asterisk General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 -msgid "Asterisk General Options" -msgstr "Главные настройки Asterisk" - -#. AGI directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 -msgid "AGI directory" -msgstr "Каталог AGI" - -#. Cache recorded sound files during recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 -msgid "Cache recorded sound files during recording" -msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи" - -#. Debug Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 -msgid "Debug Level" -msgstr "Уровень отладки" - -#. Disable some warnings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 -msgid "Disable some warnings" -msgstr "Отключить некоторые предупреждения" - -#. Dump core on crash -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 -msgid "Dump core on crash" -msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке" - -#. High Priority -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 -msgid "High Priority" -msgstr "Высокий приоритет" - -#. Initialise Crypto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 -msgid "Initialise Crypto" -msgstr "Включить шифрование" - -#. Use Internal Timing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 -msgid "Use Internal Timing" -msgstr "Использовать внутренние тайминги" - -#. Log directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 -msgid "Log directory" -msgstr "Директория логов" - -#. Maximum number of calls allowed -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 -msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "Максимальное количество разрешенных вызовов" - -#. Maximum load to stop accepting new calls -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 -msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "Максимальная нагрузка, при которой запрещён прием новых вызовов" - -#. Disable console colors -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 -msgid "Disable console colors" -msgstr "Выключить цвета консоли" - -#. Sound files Cache directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 -msgid "Sound files Cache directory" -msgstr "Директория кэша звуковых файлов" - -#. The Group to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 -msgid "The Group to run as" -msgstr "Группа для запуска в качестве" - -#. The User to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 -msgid "The User to run as" -msgstr "Пользователь для запуска в качестве" - -#. Voicemail Spool directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 -msgid "Voicemail Spool directory" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Главные настройки Asterisk" -#. Prefix UniquID with system name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 -msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "Добавлять имя системы к UniqueID" +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "Каталог AGI" -#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 -msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -msgstr "" +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи" -#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 -msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -msgstr "Передавать \"тишину\" в формате SLINEAR при записи канала" +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "Уровень отладки" -#. Verbose Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 -msgid "Verbose Level" -msgstr "" +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "Отключить некоторые предупреждения" -#. Section dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 -msgid "Section dialplan" -msgstr "Раздел правил набора" - -#. include -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 -msgid "include" -msgstr "включить" - -#. Dialplan Extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 -msgid "Dialplan Extension" -msgstr "Раcширение правила набора" - -#. Dialplan General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 -msgid "Dialplan General Options" -msgstr "Общие настройки правил набора" - -#. Allow transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 -msgid "Allow transfer" -msgstr "Разрешить перевод" - -#. Clear global vars -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 -msgid "Clear global vars" -msgstr "Очистить глобальные переменные" - -#. Dialplan Goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 -msgid "Dialplan Goto" -msgstr "" +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке" -#. Dialplan Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 -msgid "Dialplan Conference" -msgstr "Правила набора для конференции" - -#. Dialplan Time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 -msgid "Dialplan Time" -msgstr "Время правил набора" - -#. Dialplan Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 -msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "Правила набора для голосовой почты" - -#. Dial Zones for Dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 -msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "Зоны для правил набора" - -#. Prefix to add matching dialplans -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 -msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "Высокий приоритет" -#. Match International prefix -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 -msgid "Match International prefix" -msgstr "" +#~ msgid "Initialise Crypto" +#~ msgstr "Включить шифрование" -#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 -msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров" +#~ msgid "Use Internal Timing" +#~ msgstr "Использовать внутренние тайминги" -#. localzone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 -msgid "localzone" -msgstr "местная зона" +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "Директория логов" -#. Match plan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 -msgid "Match plan" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum number of calls allowed" +#~ msgstr "Максимальное количество разрешенных вызовов" -#. Connection to use -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 -msgid "Connection to use" -msgstr "Использовать соединение" +#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" +#~ msgstr "Максимальная нагрузка, при которой запрещён прием новых вызовов" -#. Feature Key maps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 -msgid "Feature Key maps" -msgstr "Назначения функцилнальных клавиш" +#~ msgid "Disable console colors" +#~ msgstr "Выключить цвета консоли" -#. Attended transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 -msgid "Attended transfer key" -msgstr "" +#~ msgid "Sound files Cache directory" +#~ msgstr "Директория кэша звуковых файлов" -#. Blind transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 -msgid "Blind transfer key" -msgstr "" +#~ msgid "The Group to run as" +#~ msgstr "Группа для запуска в качестве" -#. Key to Disconnect call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 -msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "Клавиша для разрыва соединения" +#~ msgid "The User to run as" +#~ msgstr "Пользователь для запуска в качестве" -#. Key to Park call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 -msgid "Key to Park call" -msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова " +#~ msgid "Prefix UniquID with system name" +#~ msgstr "Добавлять имя системы к UniqueID" -#. Parking Feature -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 -msgid "Parking Feature" -msgstr "Функция \"Парковка\"" +#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +#~ msgstr "Передавать \"тишину\" в формате SLINEAR при записи канала" -#. ADSI Park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 -msgid "ADSI Park" -msgstr "" +#~ msgid "Section dialplan" +#~ msgstr "Раздел правил набора" -#. Attended transfer timeout (sec) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 -msgid "Attended transfer timeout (sec)" -msgstr "" +#~ msgid "include" +#~ msgstr "включить" -#. One touch record key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 -msgid "One touch record key" -msgstr "Клавиша записи в одно касание" +#~ msgid "Dialplan Extension" +#~ msgstr "Раcширение правила набора" -#. Name of call context for parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 -msgid "Name of call context for parking" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan General Options" +#~ msgstr "Общие настройки правил набора" -#. Sound file to play to parked caller -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 -msgid "Sound file to play to parked caller" -msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\"" +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "Разрешить перевод" -#. Max time (ms) between digits for feature activation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 -msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции" +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "Очистить глобальные переменные" -#. Method to Find Parking slot -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 -msgid "Method to Find Parking slot" -msgstr "Метод поиска слота для парковки" +#~ msgid "Dialplan Conference" +#~ msgstr "Правила набора для конференции" -#. parkedmusicclass -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 -msgid "parkedmusicclass" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Time" +#~ msgstr "Время правил набора" -#. Play courtesy tone to -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 -msgid "Play courtesy tone to" -msgstr "Играть тон вежливости для" - -#. Enable Parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 -msgid "Enable Parking" -msgstr "Разрешить \"Парковку\"" - -#. Extension to dial to park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 -msgid "Extension to dial to park" -msgstr "Расширение набора для \"парковки\"" - -#. Parking time (secs) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 -msgid "Parking time (secs)" -msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)" - -#. Range of extensions for call parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 -msgid "Range of extensions for call parking" -msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова" - -#. Pickup extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 -msgid "Pickup extension" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Voicemail" +#~ msgstr "Правила набора для голосовой почты" -#. Seconds to wait bewteen digits when transferring -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 -msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" -msgstr "" +#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" +#~ msgstr "Зоны для правил набора" -#. sound when attended transfer is complete -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 -msgid "sound when attended transfer is complete" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +#~ msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров" -#. Sound when attended transfer fails -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 -msgid "Sound when attended transfer fails" -msgstr "" +#~ msgid "localzone" +#~ msgstr "местная зона" -#. Reload Hardware Config -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 -msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования" - -#. Reboot Method -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 -msgid "Reboot Method" -msgstr "Метод перезагрузки" - -#. Parameter -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 -msgid "Parameter" -msgstr "Параметр" - -#. Option type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 -msgid "Option type" -msgstr "Тип параметра" - -#. User name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#. IAX General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 -msgid "IAX General Options" -msgstr "Общие параметры IAX" - -#. Allow Codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 -msgid "Allow Codecs" -msgstr "Разрешить кодеки" - -#. Static -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 -msgid "Static" -msgstr "Статический" - -#. Write Protect -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 -msgid "Write Protect" -msgstr "Защита от записи" - -#. Meetme Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 -msgid "Meetme Conference" -msgstr "Конференция Meetme" - -#. Admin PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 -msgid "Admin PIN" -msgstr "PIN администратора" - -#. Meeting PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 -msgid "Meeting PIN" -msgstr "PIN совещания" - -#. Meetme Conference General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 -msgid "Meetme Conference General Options" -msgstr "Общие параметры конференции Meetme" - -#. Number of 20ms audio buffers to be used -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 -msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -msgstr "Количество используемых 20 мс буферов" - -#. Modules -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 -msgid "Modules" -msgstr "Модули" - -#. Alarm Receiver Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 -msgid "Alarm Receiver Application" -msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги" - -#. Authentication Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 -msgid "Authentication Application" -msgstr "Приложение аутентификации" - -#. Make sure asterisk doesnt save CDR -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 -msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" -msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR" - -#. Check if channel is available -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 -msgid "Check if channel is available" -msgstr "Проверить канал на доступность" - -#. Listen in on any channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 -msgid "Listen in on any channel" -msgstr "Слашать на любом канале" - -#. Control Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 -msgid "Control Playback Application" -msgstr "" +#~ msgid "Connection to use" +#~ msgstr "Использовать соединение" -#. Cuts up variables -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 -msgid "Cuts up variables" -msgstr "" +#~ msgid "Feature Key maps" +#~ msgstr "Назначения функцилнальных клавиш" -#. Database access functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 -msgid "Database access functions" -msgstr "Функции доступа базы данных" +#~ msgid "Key to Disconnect call" +#~ msgstr "Клавиша для разрыва соединения" -#. Dialing Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 -msgid "Dialing Application" -msgstr "Приложение набора" +#~ msgid "Key to Park call" +#~ msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова " -#. Virtual Dictation Machine Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 -msgid "Virtual Dictation Machine Application" -msgstr "" +#~ msgid "Parking Feature" +#~ msgstr "Функция \"Парковка\"" -#. Directed Call Pickup Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 -msgid "Directed Call Pickup Support" -msgstr "" +#~ msgid "One touch record key" +#~ msgstr "Клавиша записи в одно касание" -#. Extension Directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 -msgid "Extension Directory" -msgstr "" +#~ msgid "Sound file to play to parked caller" +#~ msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\"" -#. DISA (Direct Inward System Access) Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 -msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -msgstr "" -"Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления входящего " -"соединения (DISA)" - -#. Dump channel variables Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 -msgid "Dump channel variables Application" -msgstr "Приложение сбора переменных канала" - -#. Simple Echo Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 -msgid "Simple Echo Application" -msgstr "Приложение эха" - -#. ENUM Lookup -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 -msgid "ENUM Lookup" -msgstr "" +#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" +#~ msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции" -#. Reevaluates strings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 -msgid "Reevaluates strings" -msgstr "" +#~ msgid "Method to Find Parking slot" +#~ msgstr "Метод поиска слота для парковки" -#. Executes applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 -msgid "Executes applications" -msgstr "Выполняет приложение" +#~ msgid "Play courtesy tone to" +#~ msgstr "Играть тон вежливости для" -#. External IVR application interface -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 -msgid "External IVR application interface" -msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения" +#~ msgid "Enable Parking" +#~ msgstr "Разрешить \"Парковку\"" -#. Fork The CDR into 2 seperate entities -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 -msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" -msgstr "" +#~ msgid "Extension to dial to park" +#~ msgstr "Расширение набора для \"парковки\"" -#. Get ADSI CPE ID -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 -msgid "Get ADSI CPE ID" -msgstr "" +#~ msgid "Parking time (secs)" +#~ msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)" -#. Group Management Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 -msgid "Group Management Routines" -msgstr "Операции управления группой" +#~ msgid "Range of extensions for call parking" +#~ msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова" -#. Encode and Stream via icecast and ices -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 -msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -msgstr "" +#~ msgid "Reload Hardware Config" +#~ msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования" -#. Image Transmission Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 -msgid "Image Transmission Application" -msgstr "Приложение передачи изображений" - -#. Look up Caller*ID name/number from black -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 -msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке" - -#. Look up CallerID Name from local databas -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 -msgid "Look up CallerID Name from local databas" -msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе" - -#. Extension Macros -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 -msgid "Extension Macros" -msgstr "Макрос расширения" - -#. A simple math Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 -msgid "A simple math Application" -msgstr "Простое математическое приложение" - -#. MD5 checksum Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 -msgid "MD5 checksum Application" -msgstr "Приложение MD5" - -#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 -msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -msgstr "" +#~ msgid "Reboot Method" +#~ msgstr "Метод перезагрузки" -#. Record a call and mix the audio during the recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 -msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи" +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Параметр" -#. Call Parking and Announce Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 -msgid "Call Parking and Announce Application" -msgstr "" +#~ msgid "Option type" +#~ msgstr "Тип параметра" -#. Trivial Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 -msgid "Trivial Playback Application" -msgstr "Приложение для воспроизведения" +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Имя пользователя" -#. Require phone number to be entered -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 -msgid "Require phone number to be entered" -msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести" +#~ msgid "IAX General Options" +#~ msgstr "Общие параметры IAX" -#. True Call Queueing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 -msgid "True Call Queueing" -msgstr "Постановка вызовов на ожидание" +#~ msgid "Allow Codecs" +#~ msgstr "Разрешить кодеки" -#. Random goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 -msgid "Random goto" -msgstr "" +#~ msgid "Static" +#~ msgstr "Статический" -#. Read Variable Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 -msgid "Read Variable Application" -msgstr "Приложение чтения переменных" +#~ msgid "Write Protect" +#~ msgstr "Защита от записи" -#. Read in a file -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 -msgid "Read in a file" -msgstr "Читать в файл" +#~ msgid "Meetme Conference" +#~ msgstr "Конференция Meetme" -#. Realtime Data Lookup/Rewrite -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 -msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -msgstr "" +#~ msgid "Admin PIN" +#~ msgstr "PIN администратора" -#. Trivial Record Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 -msgid "Trivial Record Application" -msgstr "Приложения для записи" +#~ msgid "Meeting PIN" +#~ msgstr "PIN совещания" -#. Say time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 -msgid "Say time" -msgstr "" +#~ msgid "Meetme Conference General Options" +#~ msgstr "Общие параметры конференции Meetme" -#. Send DTMF digits Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 -msgid "Send DTMF digits Application" -msgstr "Приложение отправки DTMF" +#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" +#~ msgstr "Количество используемых 20 мс буферов" -#. Send Text Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 -msgid "Send Text Applications" -msgstr "Приложения отправки текста" +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Модули" -#. Set CallerID Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 -msgid "Set CallerID Application" -msgstr "Приложение установки CallerID" +#~ msgid "Alarm Receiver Application" +#~ msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги" -#. CDR user field apps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 -msgid "CDR user field apps" -msgstr "" +#~ msgid "Authentication Application" +#~ msgstr "Приложение аутентификации" -#. load => .so ; Set CallerID Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 -msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -msgstr "" +#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" +#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR" -#. load => .so ; Set CallerID Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 -msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -msgstr "" +#~ msgid "Check if channel is available" +#~ msgstr "Проверить канал на доступность" -#. Set RDNIS Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 -msgid "Set RDNIS Number" -msgstr "Установить номер RDNIS" - -#. Set ISDN Transfer Capability -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 -msgid "Set ISDN Transfer Capability" -msgstr "Установить возможности передачи ISDN " - -#. SMS/PSTN handler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 -msgid "SMS/PSTN handler" -msgstr "Обработчик SMS/PSTN" - -#. Hangs up the requested channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 -msgid "Hangs up the requested channel" -msgstr "Отсоединяет запрошенный канал" - -#. Stack Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 -msgid "Stack Routines" -msgstr "Функции стека" - -#. Generic System() application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 -msgid "Generic System() application" -msgstr "Приложение System()" - -#. Playback with Talk Detection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 -msgid "Playback with Talk Detection" -msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора" - -#. Interface Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 -msgid "Interface Test Application" -msgstr "Приложение для тестирования интерфейса" - -#. Transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 -msgid "Transfer" -msgstr "Пересылка" - -#. TXTCIDName -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 -msgid "TXTCIDName" -msgstr "Имя TXTCID" - -#. Send URL Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 -msgid "Send URL Applications" -msgstr "Приложения отсылки URL" - -#. Custom User Event Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 -msgid "Custom User Event Application" -msgstr "Приложение пользовательских событий" - -#. Send verbose output -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 -msgid "Send verbose output" -msgstr "Отправлять подробный вывод" - -#. Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 -msgid "Voicemail" -msgstr "Голосовая почта" - -#. Waits until first ring after time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 -msgid "Waits until first ring after time" -msgstr "" +#~ msgid "Listen in on any channel" +#~ msgstr "Слашать на любом канале" -#. Wait For Silence Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 -msgid "Wait For Silence Application" -msgstr "" +#~ msgid "Database access functions" +#~ msgstr "Функции доступа базы данных" -#. While Loops and Conditional Execution -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 -msgid "While Loops and Conditional Execution" -msgstr "Циклы while и условное выполнение" +#~ msgid "Dialing Application" +#~ msgstr "Приложение набора" -#. Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 -msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" +#~ msgstr "" +#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления " +#~ "входящего соединения (DISA)" -#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 -msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Dump channel variables Application" +#~ msgstr "Приложение сбора переменных канала" -#. Asterisk Call Manager CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 -msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk" - -#. MySQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 -msgid "MySQL CDR Backend" -msgstr "Бэкенд MySQL CDR" - -#. PostgreSQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 -msgid "PostgreSQL CDR Backend" -msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR" - -#. SQLite CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 -msgid "SQLite CDR Backend" -msgstr "Бэкенд SQLite CDR" - -#. Agent Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 -msgid "Agent Proxy Channel" -msgstr "" +#~ msgid "Simple Echo Application" +#~ msgstr "Приложение эха" -#. Option chan_iax2 -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 -msgid "Option chan_iax2" -msgstr "" +#~ msgid "Executes applications" +#~ msgstr "Выполняет приложение" -#. Local Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 -msgid "Local Proxy Channel" -msgstr "Локальный прокси-канал" - -#. Session Initiation Protocol (SIP) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 -msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)" - -#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 -msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер" - -#. A-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 -msgid "A-law Coder/Decoder" -msgstr "A-law кодер/декодер" - -#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 -msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер" - -#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 -msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер" - -#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 -msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)" - -#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 -msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)" - -#. Mu-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 -msgid "Mu-law Coder/Decoder" -msgstr "Mu-law кодер/декодер" - -#. Sun Microsystems AU format (signed linear) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 -msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)" - -#. G.723.1 Simple Timestamp File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 -msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -msgstr "" +#~ msgid "External IVR application interface" +#~ msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения" -#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 -msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)" - -#. Raw G729 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 -msgid "Raw G729 data" -msgstr "Необработанные данные G729" - -#. Raw GSM data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 -msgid "Raw GSM data" -msgstr "Необработанные данные GSM" - -#. Raw h263 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 -msgid "Raw h263 data" -msgstr "Необработанные данные h263" - -#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 -msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) " - -#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 -msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -msgstr "" +#~ msgid "Group Management Routines" +#~ msgstr "Операции управления группой" -#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 -msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -msgstr "" +#~ msgid "Image Transmission Application" +#~ msgstr "Приложение передачи изображений" -#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 -msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -msgstr "" +#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" +#~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке" -#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 -msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)" - -#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 -msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)" - -#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 -msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)" - -#. Caller ID related dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 -msgid "Caller ID related dialplan functions" -msgstr "Функции правил набора Caller ID" - -#. ENUM Functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 -msgid "ENUM Functions" -msgstr "Функции ENUM" - -#. URI encoding / decoding functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 -msgid "URI encoding / decoding functions" -msgstr "Функции кодирования/декодирования URI" - -#. Asterisk Extension Language Compiler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 -msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk" - -#. Text Extension Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 -msgid "Text Extension Configuration" -msgstr "Настройка текстового расширения" - -#. load => .so ; Builtin dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 -msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -msgstr "" +#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" +#~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе" -#. Loopback Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 -msgid "Loopback Switch" -msgstr "" +#~ msgid "Extension Macros" +#~ msgstr "Макрос расширения" -#. Realtime Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 -msgid "Realtime Switch" -msgstr "" +#~ msgid "A simple math Application" +#~ msgstr "Простое математическое приложение" -#. Outgoing Spool Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 -msgid "Outgoing Spool Support" -msgstr "" +#~ msgid "MD5 checksum Application" +#~ msgstr "Приложение MD5" -#. Wil Cal U (Auto Dialer) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 -msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)" - -#. MySQL Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 -msgid "MySQL Config Resource" -msgstr "Ресурс конфигурации MySQL" - -#. ODBC Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 -msgid "ODBC Config Resource" -msgstr "Ресурс конфигурации ODBC" - -#. PGSQL Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 -msgid "PGSQL Module" -msgstr "PGSQL модуль" - -#. Cryptographic Digital Signatures -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 -msgid "Cryptographic Digital Signatures" -msgstr "Цифровые подписи" - -#. Call Parking Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 -msgid "Call Parking Resource" -msgstr "Ресурс \"парковки\"" - -#. Indications Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 -msgid "Indications Configuration" -msgstr "Конфигурация индикаций" - -#. Call Monitoring Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 -msgid "Call Monitoring Resource" -msgstr "Ресурс мониторинга вызова" - -#. Music On Hold Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 -msgid "Music On Hold Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" +#~ msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи" -#. ODBC Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 -msgid "ODBC Resource" -msgstr "Ресурс ODBC" - -#. SMDI Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 -msgid "SMDI Module" -msgstr "Модуль SMDI" - -#. SNMP Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 -msgid "SNMP Module" -msgstr "Модуль SNMP" - -#. Music On Hold -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 -msgid "Music On Hold" -msgstr "Музыка при ожидании" - -#. Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" - -#. Directory of Music -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 -msgid "Directory of Music" -msgstr "Директория музыки" - -#. Option mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 -msgid "Option mode" -msgstr "" +#~ msgid "Trivial Playback Application" +#~ msgstr "Приложение для воспроизведения" -#. Random Play -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 -msgid "Random Play" -msgstr "Воспроизведение в случайном порядке" +#~ msgid "Require phone number to be entered" +#~ msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести" -#. DTMF mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF режим" +#~ msgid "True Call Queueing" +#~ msgstr "Постановка вызовов на ожидание" -#. Primary domain identity for From: headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 -msgid "Primary domain identity for From: headers" -msgstr "" +#~ msgid "Read Variable Application" +#~ msgstr "Приложение чтения переменных" -#. From user (required by many SIP providers) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 -msgid "From user (required by many SIP providers)" -msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)" +#~ msgid "Read in a file" +#~ msgstr "Читать в файл" -#. Ring on incoming dialplan contexts -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 -msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -msgstr "" +#~ msgid "Trivial Record Application" +#~ msgstr "Приложения для записи" -#. Allow Insecure for -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 -msgid "Allow Insecure for" -msgstr "Разрешить небезопасные для" - -#. Mailbox for MWI -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 -msgid "Mailbox for MWI" -msgstr "Почтовый ящик для MWI" - -#. NAT between phone and Asterisk -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 -msgid "NAT between phone and Asterisk" -msgstr "NAT между телефоном и Asterisk" - -#. Check tags in headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 -msgid "Check tags in headers" -msgstr "Проверять метки в заголовках" - -#. Reply Timeout (ms) for down connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 -msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -msgstr "" +#~ msgid "Send DTMF digits Application" +#~ msgstr "Приложение отправки DTMF" -#. Register connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 -msgid "Register connection" -msgstr "Зарегистрировать соединение" +#~ msgid "Send Text Applications" +#~ msgstr "Приложения отправки текста" -#. Dial own extension for mailbox -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 -msgid "Dial own extension for mailbox" -msgstr "" +#~ msgid "Set CallerID Application" +#~ msgstr "Приложение установки CallerID" -#. Client Type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 -msgid "Client Type" -msgstr "Тип клиента" +#~ msgid "Set RDNIS Number" +#~ msgstr "Установить номер RDNIS" -#. Username -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" +#~ msgstr "Установить возможности передачи ISDN " -#. Section sipgeneral -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 -msgid "Section sipgeneral" -msgstr "Общие SIP" +#~ msgid "SMS/PSTN handler" +#~ msgstr "Обработчик SMS/PSTN" -#. Allow codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 -msgid "Allow codecs" -msgstr "" +#~ msgid "Hangs up the requested channel" +#~ msgstr "Отсоединяет запрошенный канал" + +#~ msgid "Stack Routines" +#~ msgstr "Функции стека" + +#~ msgid "Generic System() application" +#~ msgstr "Приложение System()" + +#~ msgid "Playback with Talk Detection" +#~ msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора" + +#~ msgid "Interface Test Application" +#~ msgstr "Приложение для тестирования интерфейса" + +#~ msgid "Transfer" +#~ msgstr "Пересылка" + +#~ msgid "TXTCIDName" +#~ msgstr "Имя TXTCID" + +#~ msgid "Send URL Applications" +#~ msgstr "Приложения отсылки URL" + +#~ msgid "Custom User Event Application" +#~ msgstr "Приложение пользовательских событий" + +#~ msgid "Send verbose output" +#~ msgstr "Отправлять подробный вывод" + +#~ msgid "Voicemail" +#~ msgstr "Голосовая почта" + +#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" +#~ msgstr "Циклы while и условное выполнение" + +#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" +#~ msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk" + +#~ msgid "MySQL CDR Backend" +#~ msgstr "Бэкенд MySQL CDR" + +#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" +#~ msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR" + +#~ msgid "SQLite CDR Backend" +#~ msgstr "Бэкенд SQLite CDR" + +#~ msgid "Local Proxy Channel" +#~ msgstr "Локальный прокси-канал" + +#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" +#~ msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)" + +#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +#~ msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер" + +#~ msgid "A-law Coder/Decoder" +#~ msgstr "A-law кодер/декодер" + +#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +#~ msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер" + +#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +#~ msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер" + +#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +#~ msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)" + +#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +#~ msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)" + +#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" +#~ msgstr "Mu-law кодер/декодер" + +#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +#~ msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)" + +#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +#~ msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)" + +#~ msgid "Raw G729 data" +#~ msgstr "Необработанные данные G729" + +#~ msgid "Raw GSM data" +#~ msgstr "Необработанные данные GSM" + +#~ msgid "Raw h263 data" +#~ msgstr "Необработанные данные h263" + +#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +#~ msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) " + +#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +#~ msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)" + +#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)" + +#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)" + +#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" +#~ msgstr "Функции правил набора Caller ID" + +#~ msgid "ENUM Functions" +#~ msgstr "Функции ENUM" + +#~ msgid "URI encoding / decoding functions" +#~ msgstr "Функции кодирования/декодирования URI" + +#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" +#~ msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk" + +#~ msgid "Text Extension Configuration" +#~ msgstr "Настройка текстового расширения" + +#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" +#~ msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)" + +#~ msgid "MySQL Config Resource" +#~ msgstr "Ресурс конфигурации MySQL" + +#~ msgid "ODBC Config Resource" +#~ msgstr "Ресурс конфигурации ODBC" + +#~ msgid "PGSQL Module" +#~ msgstr "PGSQL модуль" + +#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" +#~ msgstr "Цифровые подписи" + +#~ msgid "Call Parking Resource" +#~ msgstr "Ресурс \"парковки\"" + +#~ msgid "Indications Configuration" +#~ msgstr "Конфигурация индикаций" + +#~ msgid "Call Monitoring Resource" +#~ msgstr "Ресурс мониторинга вызова" + +#~ msgid "ODBC Resource" +#~ msgstr "Ресурс ODBC" + +#~ msgid "SMDI Module" +#~ msgstr "Модуль SMDI" + +#~ msgid "SNMP Module" +#~ msgstr "Модуль SNMP" + +#~ msgid "Music On Hold" +#~ msgstr "Музыка при ожидании" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Приложение" + +#~ msgid "Directory of Music" +#~ msgstr "Директория музыки" + +#~ msgid "Random Play" +#~ msgstr "Воспроизведение в случайном порядке" + +#~ msgid "DTMF mode" +#~ msgstr "DTMF режим" + +#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" +#~ msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)" + +#~ msgid "Allow Insecure for" +#~ msgstr "Разрешить небезопасные для" + +#~ msgid "Mailbox for MWI" +#~ msgstr "Почтовый ящик для MWI" + +#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" +#~ msgstr "NAT между телефоном и Asterisk" + +#~ msgid "Check tags in headers" +#~ msgstr "Проверять метки в заголовках" + +#~ msgid "Register connection" +#~ msgstr "Зарегистрировать соединение" + +#~ msgid "Client Type" +#~ msgstr "Тип клиента" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Имя пользователя" + +#~ msgid "Section sipgeneral" +#~ msgstr "Общие SIP" + +#~ msgid "SIP realm" +#~ msgstr "SIP realm" + +#~ msgid "Voicemail general options" +#~ msgstr "Общие настройки голосовой почты" + +#~ msgid "From Email address of server" +#~ msgstr "От адреса эл. почты сервера" + +#~ msgid "Voice Mail boxes" +#~ msgstr "Ящики голосовой почты" + +#~ msgid "Email contains attachment" +#~ msgstr "Письмо содержит вложение" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Эл. почта" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Отображаемое имя" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Пароль" + +#~ msgid "zone" +#~ msgstr "зона" + +#~ msgid "Voice Zone settings" +#~ msgstr "Настройки голосовой зоны" -#. SIP realm -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 -msgid "SIP realm" -msgstr "SIP realm" - -#. Voicemail general options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 -msgid "Voicemail general options" -msgstr "Общие настройки голосовой почты" - -#. From Email address of server -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 -msgid "From Email address of server" -msgstr "От адреса эл. почты сервера" - -#. Voice Mail boxes -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 -msgid "Voice Mail boxes" -msgstr "Ящики голосовой почты" - -#. Email contains attachment -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 -msgid "Email contains attachment" -msgstr "Письмо содержит вложение" - -#. Email -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 -msgid "Email" -msgstr "Эл. почта" - -#. Display Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 -msgid "Display Name" -msgstr "Отображаемое имя" - -#. Password -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. zone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 -msgid "zone" -msgstr "зона" - -#. Voice Zone settings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 -msgid "Voice Zone settings" -msgstr "Настройки голосовой зоны" - -#. Message Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 -msgid "Message Format" -msgstr "Формат сообщения" +#~ msgid "Message Format" +#~ msgstr "Формат сообщения"