X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR%2Folsr.po;h=03cf8e6b58936d62f9d59d3982c4eeb491506641;hp=1ec1cdb260dfa96fdcac915aa5a8bc281eb68a19;hb=4b4346244e3dde20b99fbdea713dec33f4cc0971;hpb=3451d533e561b186ed38ff50ff3d5b0c58aede17
diff --git a/po/pt_BR/olsr.po b/po/pt_BR/olsr.po
index 1ec1cdb26..03cf8e6b5 100644
--- a/po/pt_BR/olsr.po
+++ b/po/pt_BR/olsr.po
@@ -341,11 +341,10 @@ msgstr ""
"Algoritmo de qualidade do enlace (somente para LQ nÃvel 2).
etx_float: ETX ponto "
"flutuante com o envelhecimento exponencial
etx_fpm : o mesmo que "
-"etx_float, mas com aritmética inteira
etx_ff : ETX freifunk, "
-"uma variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as "
-"saudações) para o cálculo do ETX
etx_ffeth: variação "
-"incompatÃvel do etx_ff que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.
O "
-"padrão é \"etx_ff\""
+"etx_float, mas com aritmética inteira
etx_ff : ETX freifunk, uma "
+"variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as saudações) "
+"para o cálculo do ETX
etx_ffeth: variação incompatÃvel do etx_ff "
+"que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.
O padrão é \"etx_ff\""
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
@@ -422,8 +421,8 @@ msgstr "Limiar do NAT"
msgid "NLQ"
msgstr ""
-"NLQ"
+"NLQ"
+"abbr>"
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
@@ -637,10 +636,9 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
"Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do enlace superior "
-"(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o "
-"endereço IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de "
-"endereços. O tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum "
-"prefixo)."
+"(uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude o endereço "
+"IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
+"tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Temporização e Validade"