X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fja%2Fbase.po;h=6a649688db172125e3e8ad58ec288b052bd20928;hp=f29c44035a08573e44d9d99675c0a197dd862adb;hb=69196baf244ccd3ad1db7332c9084a5309ebd8d3;hpb=e1e6b675fcf3569609ed4b3122c55c84c944bd92 diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po index f29c44035..6a649688d 100644 --- a/po/ja/base.po +++ b/po/ja/base.po @@ -181,9 +181,6 @@ msgstr "アクティブなDHCPv6リース" msgid "Ad-Hoc" msgstr "アドホック" -msgid "Ad-hoc mode" -msgstr "" - msgid "Add" msgstr "追加" @@ -306,6 +303,9 @@ msgstr "ログイン認証" msgid "Auto Refresh" msgstr "自動更新" +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" @@ -405,6 +405,9 @@ msgstr "キャッシュ" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" +msgid "Category" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "チェイン" @@ -839,6 +842,9 @@ msgstr "" "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (2m)." +msgid "External" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "外部システムログ・サーバー" @@ -987,14 +993,14 @@ msgstr "パスワード設定へ移動..." msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "関連する設定ページへ移動" -msgid "Guest mode" +msgid "Guest" msgstr "" msgid "HE.net password" msgstr "HE.net パスワード" -msgid "HE.net user ID" -msgstr "HE.net ユーザーID" +msgid "HE.net username" +msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" @@ -2393,6 +2399,11 @@ msgstr "" "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" msgid "" +"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " +"username instead of the user ID!" +msgstr "" + +msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" @@ -2529,10 +2540,10 @@ msgstr "" "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動" "的に保持されます。" -msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" +msgid "" +"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " +"password if no update key has been configured" msgstr "" -"ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してく" -"ださい" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -2555,6 +2566,9 @@ msgstr "" "ローカルネットワーク内のみの DHCPとして使用する" +msgid "This is the plain username for logging into the account" +msgstr "" + msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" @@ -3020,6 +3034,14 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "HE.net user ID" +#~ msgstr "HE.net ユーザーID" + +#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" +#~ msgstr "" +#~ "ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定して" +#~ "ください" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40MHz 上側第2チャネル"