X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fit%2Folsr.po;h=169b416e9ff446e66b0b5900cf80cf2395832704;hp=95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4;hb=e68ef54e88e18fc545c480d9b98d7c907a3948ed;hpb=b3825387988fc9280843028b9a967eb03dd378d3 diff --git a/po/it/olsr.po b/po/it/olsr.po index 95dfeb8dd..169b416e9 100644 --- a/po/it/olsr.po +++ b/po/it/olsr.po @@ -1,653 +1,613 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 18:38+0200\n" +"Last-Translator: claudyus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. OLSR Daemon -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 -msgid "olsrd" -msgstr "" +msgid "Active MID announcements" +msgstr "Annunci MID attivi" -#. Neighbour IP -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 -msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "" +msgid "Active OLSR nodes" +msgstr "Nodi OLSR attivi" -#. Local interface IP -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 -msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "" +msgid "Active host net announcements" +msgstr "Subnets attualmente annunciate" -#. Announced network -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 -msgid "olsrd_network" -msgstr "" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Opzioni avanzate" -#. OLSR gateway -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 -msgid "olsrd_gateway" -msgstr "" +msgid "Allow gateways with NAT" +msgstr "Permetti gateway con NAT" -#. OLSR node -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 -msgid "olsrd_node" -msgstr "" +msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" +msgstr "Permetti l'uso di gateway in uscita con NAT" -#. Unable to connect to the OLSR daemon! -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 -msgid "olsrd_error" -msgstr "" +msgid "Announce uplink" +msgstr "Annuncia uplink" -#. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 -msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "" +msgid "Announced network" +msgstr "Subnets da annnunciare" + +msgid "Both values must use the dotted decimal notation." +msgstr "Entrambe i valori devono essere in dotted decimal notation." -#. OLSR - HNA-Announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 -msgid "olsrd_hna" +msgid "Broadcast address" +msgstr "Indirizzo di broadcast" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +msgid "Device" msgstr "" -#. OLSR - Plugins -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 -msgid "olsrd_plugins" +msgid "Display" +msgstr "Display" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Download Config" msgstr "" -#. OLSR connections -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 -msgid "olsrd_links" +msgid "ETX" msgstr "" -#. Overview of currently established OLSR connections -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 -msgid "olsrd_links_desc" +msgid "Enable" msgstr "" -#. Expected retransmission count -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 -msgid "olsrd_links_etx_desc" +msgid "" +"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " +"parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +"Abitita SmartGateway. Se disabilitata tutti gli altri paramentri, relativi " +"SmartGateway, saranno ignorati. Disabilitato di default." -#. Success rate of sent packages -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 -msgid "olsrd_links_lq_desc" +msgid "Enable this interface." +msgstr "Attiva questa interfaccia." + +msgid "Enabled" msgstr "" -#. Success rate of received packages -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 -msgid "olsrd_links_nlq_desc" +msgid "Expected retransmission count" msgstr "" -#. Known OLSR routes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 -msgid "olsrd_routes" +msgid "FIB metric" msgstr "" -#. Overview of currently known routes to other OLSR nodes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 -msgid "olsrd_routes_desc" +msgid "" +"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " +"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " +"it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses " +"the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric " +"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " +"Default is \"flat\"." msgstr "" -#. Active OLSR nodes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 -msgid "olsrd_topology" +msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" -#. Overview of currently known OLSR nodes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 -msgid "olsrd_topology_desc" +msgid "Gateway" msgstr "" -#. Last hop -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 -msgid "olsrd_topology_lasthop" +msgid "General Settings" msgstr "" -#. Active host net announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 -msgid "olsrd_hna2" +msgid "General settings" msgstr "" -#. Overview of currently active OLSR host net announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 -msgid "olsrd_hna_desc" +msgid "HNA" msgstr "" -#. Active MID announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 -msgid "olsrd_mid" +msgid "HNA Announcements" +msgstr "Annuncio di HNA" + +msgid "HNA interval" +msgstr "HNA interval" + +msgid "HNA validity time" +msgstr "HNA validity time" + +msgid "Hello" +msgstr "Hello" + +msgid "Hello interval" +msgstr "Hello interval" + +msgid "Hello validity time" +msgstr "Hello validity time" + +msgid "Hna4" +msgstr "Hna4" + +msgid "Hna6" +msgstr "Hna6" + +msgid "Hops" +msgstr "Hops" + +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +msgid "" +"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " +"networks using HNA messages." msgstr "" -#. Overview of known multiple interface announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 -msgid "olsrd_mid_desc" +msgid "" +"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " +"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " +"\"yes\"" msgstr "" +"Isteresi del link (solo per la metrica hopocount). L'isteresi aggiunge " +"robustezza alla sensibilità del link ma rallenta la registrazione dei " +"vicini. Default è \"si\"" + +msgid "IP Addresses" +msgstr "Indirizzi IP" -#. Secondary OLSR interfaces -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 -msgid "olsrd_mid_aliases" +msgid "" +"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " +"for each protocol." msgstr "" +"Versione IP da usare. Se entrambe sono selezionate una istanza di olsrd è " +"avviata per ogni versione." -#. Freifunk -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 -msgid "olsrd_etx_ff" +msgid "IPv4" msgstr "" -#. floating point -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 -msgid "olsrd_etx_float" +msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" -#. fixed point math -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 -msgid "olsrd_etx_fpm" +msgid "" +"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " +"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " +"interface broadcast IP." msgstr "" +"Indirizzo di broadcast per i pacchetti OLSR. Per esempio potresti avere " +"255.255.255.255. Default is 0.0.0.0, il che abilita l'uso dell'ip di " +"broadcast di default." -#. General settings -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 -msgid "olsrd_olsrd" +msgid "IPv4 source" +msgstr "IPv4 source" + +msgid "" +"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " +"triggers usage of the interface IP." msgstr "" +"IPv4 source per i pacchetti uscenti da OLSR. Predefinito \"0.0.0.0\", il che " +"abilita l'uso dell'IP dell'interfaccia di uscita." + +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv6 multicast" +msgstr "IPv6 multicast" -#. Start without network -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 -msgid "olsrd_olsrd_allownoint" +msgid "" +"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " +"multicast." msgstr "" -#. Clear screen -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 -msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" +msgid "" +"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" +"IPv6 network deve essere specificata in full notation, il prefisso deve " +"essere in CIDR notation." + +msgid "IPv6 source" +msgstr "IPv6 source" -#. Debugmode -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 -msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" +msgid "" +"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " +"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " +"of a not-linklocal interface IP." msgstr "" +"IPv6 src prefix. OLSRd sceglierà uno degli IP dell'interfaccia che matchano " +"questo parametro. Predefinito è \"0::/0\", il che abilita l'uso di un IP non-" +"linklocal." + +msgid "IPv6-Prefix of the uplink" +msgstr "IPv6-Prefix dell' uplink" -#. FIB metric -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 -msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" +msgid "" +"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " +"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " +"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 " +"if changed.
WARNING: This parameter should not be used together " +"with the etx_ffeth metric!
Defaults to \"1.0\"." +msgstr "" +"Se la rotta del gateway attuale viene modificata, il valore di ETX del " +"gateway è moltiplicata per questo valore prima che sia comparato con nuovo " +"valore.Il parametro può essere compreso tra 0.1 e 1.0, ma si consiglia un " +"valore vicino a 1.0.
ATTENZIONE: Questo valore non deve essere " +"utilizzato insieme con la metrica etx_ffeth!
Defaults a \"1.0\"." + +msgid "" +"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." msgstr "" +"Se questo nodo usa un NAT per connettersi a Internet. Predefinito è \"si\"." + +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" -#. Internet protocol -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 -msgid "olsrd_olsrd_ipversion" +msgid "" +"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " +"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " +"\"mesh\"." msgstr "" -#. LQ aging -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" +msgid "Interfaces" msgstr "" -#. LQ algorithm -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" +msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" -#. LQ Dijkstra limit -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" +msgid "Internet protocol" msgstr "" -#. LQ fisheye -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" +msgid "" +"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " +"Default is \"2.5\"." msgstr "" -#. LQ level -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" +msgid "Known OLSR routes" msgstr "" -#. MPR selection -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" +msgid "LQ" msgstr "" -#. MPR selection and routing -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" +msgid "LQ aging" msgstr "" -#. LQ window size -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 -msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" +msgid "LQ algorithm" msgstr "" -#. MPR coverage -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 -msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" +msgid "LQ fisheye" msgstr "" -#. Pollrate -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 -msgid "olsrd_olsrd_pollrate" +msgid "LQ level" msgstr "" -#. TC redundancy -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 -msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" +msgid "Last hop" msgstr "" -#. MPR selectors -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 -msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" +msgid "Legend" msgstr "" -#. MPR selectors and MPR -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 -msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" +msgid "Library" msgstr "" -#. all neighbours -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 -msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" +msgid "Link Quality Settings" msgstr "" -#. Use hysteresis -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 -msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" +msgid "" +"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " +"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " +"(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" -#. Willingness -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 -msgid "olsrd_olsrd_willingness" +msgid "" +"Link quality algorithm (only for lq level 2).
etx_float: " +"floating point ETX with exponential aging
etx_fpm : same as " +"etx_float, but with integer arithmetic
etx_ff : ETX freifunk, an " +"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " +"calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " +"allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" -#. Hello interval -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 -msgid "olsrd_interface_hellointerval" +msgid "" +"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " +"routing.
0 = do not use link quality
2 = use link " +"quality for MPR selection and routing
Default is \"2\"" msgstr "" -#. Hello validity time -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 -msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" +msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" -#. HNA interval -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 -msgid "olsrd_interface_hnainterval" +msgid "Links per node (average)" msgstr "" -#. HNA validity time -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 -msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" +msgid "Links total" msgstr "" -#. IPv4 broadcast -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 -msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" +msgid "Local interface IP" msgstr "" -#. MID interval -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 -msgid "olsrd_interface_midinterval" +msgid "MID" msgstr "" -#. MID validity time -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 -msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" +msgid "MID interval" msgstr "" -#. TC interval -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 -msgid "olsrd_interface_tcinterval" +msgid "MID validity time" msgstr "" -#. TC validity time -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 -msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" +msgid "MTU" msgstr "" -#. IPv6 address type -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 -msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" +msgid "Main IP" msgstr "" -#. IPC settings -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 -msgid "olsrd_ipcconnect" +msgid "" +"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " +"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" -#. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 -msgid "olsrd_ipcconnect_desc" +msgid "Metric" msgstr "" -#. Allowed host addresses -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 -msgid "olsrd_ipcconnect_host" +msgid "Mode" msgstr "" -#. Multiple separated by spaces -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 -msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" +msgid "" +"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " +"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5
reduce LQ to all " +"nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" -#. Maxmimum connection count -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 -msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" +msgid "NAT threshold" msgstr "" -#. Set to 0 to disable IPC -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 -msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" +msgid "NLQ" msgstr "" -#. Allowed subnets -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 -msgid "olsrd_ipcconnect_net" +msgid "Neighbors" msgstr "" -#. Address Mask; multiple separated by space -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 -msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" +msgid "Neighbour IP" msgstr "" -#. IPv4 HNA announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 -msgid "olsrd_hna4" +msgid "Neighbours" msgstr "" -#. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 -msgid "olsrd_hna4_desc" +msgid "Netmask" msgstr "" -#. Network address -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 -msgid "olsrd_hna4_netaddr" +msgid "Network" msgstr "" -#. IPv4 address -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 -msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" +msgid "Network address" msgstr "" -#. Netmask -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 -msgid "olsrd_hna4_netmask" +msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" -#. IPv4 address -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 -msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" +msgid "Nodes" msgstr "" -#. IPv6 HNA announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 -msgid "olsrd_hna6" +msgid "OLSR" msgstr "" -#. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 -msgid "olsrd_hna6_desc" +msgid "OLSR - Display Options" msgstr "" -#. Network address -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 -msgid "olsrd_hna6_netaddr" +msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" -#. IPv6 address -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 -msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" +msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" -#. Prefix -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 -msgid "olsrd_hna6_prefix" +msgid "OLSR Daemon" msgstr "" -#. IPv6 prefix -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 -msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" +msgid "OLSR Daemon - Interface" msgstr "" -#. Plugin configuration -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 -msgid "olsrd_loadplugin" +msgid "OLSR connections" msgstr "" -#. Enable plugin -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 -msgid "olsrd_loadplugin_ignore" +msgid "OLSR gateway" msgstr "" -#. Library -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 -msgid "olsrd_loadplugin_library" +msgid "OLSR node" msgstr "" -#. Allow connections from this hosts -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 -msgid "olsrd_loadplugin_accept" +msgid "Overview" msgstr "" -#. Ping test addresses -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 -msgid "olsrd_loadplugin_ping" +msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" -#. Interval -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 -msgid "olsrd_loadplugin_interval" +msgid "Overview of currently established OLSR connections" msgstr "" -#. HNA announcements -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 -msgid "olsrd_loadplugin_hna" +msgid "Overview of currently known OLSR nodes" msgstr "" -#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 -msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" +msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" msgstr "" -#. Alternative \"hosts\" file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 -msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" +msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" msgstr "" -#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 -msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" +msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" -#. DNS server -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 -msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" +msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" -#. Alternative hostnames -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 -msgid "olsrd_loadplugin_hosts" +msgid "Plugin configuration" msgstr "" -#. Format: Interface-IP Hostname -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 -msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" +msgid "Plugins" msgstr "" -#. Path to the \"hosts\" file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 -msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" +msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" -#. Latitude -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 -msgid "olsrd_loadplugin_lat" +msgid "Pollrate" msgstr "" -#. Output file for coordinates -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 -msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" +msgid "Port" msgstr "" -#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 -msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" +msgid "Prefix" msgstr "" -#. Input file for coordinates -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 -msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" +msgid "Resolve" msgstr "" -#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 -msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" +msgid "" +"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " +"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " +"really slow. In this case disable it here." msgstr "" -#. Longitude -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 -msgid "olsrd_loadplugin_lon" +msgid "Routes" msgstr "" -#. Hostnames -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 -msgid "olsrd_loadplugin_name" +msgid "Secondary OLSR interfaces" msgstr "" -#. Command for name changes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 -msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" +msgid "" +"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " +"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " +"IP of the first interface." msgstr "" -#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 -msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" +msgid "SmartGW" msgstr "" -#. Path to the \"resolv\" file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 -msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" +msgid "SmartGW announcements" msgstr "" -#. Command for service changes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 -msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" +msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" -#. OLSR excutes this command once new service announcements are received -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 -msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" +msgid "Source address" msgstr "" -#. PID file for SIGHUP signals -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 -msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" +msgid "" +"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " +"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" -#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 -msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" +msgid "Speed of the uplink" msgstr "" -#. Domain suffix -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 -msgid "olsrd_loadplugin_suffix" +msgid "State" msgstr "" -#. Timeout -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 -msgid "olsrd_loadplugin_timeout" +msgid "Status" msgstr "" -#. Name of the BMF interface -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 -msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" +msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" -#. IP address of the BMF interface -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 -msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" +msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" -#. Redirect local broadcasts -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 -msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" +msgid "TC" msgstr "" -#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 -msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" +msgid "TC interval" msgstr "" -#. Propagation mechanism -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 -msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" +msgid "TC validity time" msgstr "" -#. Number of retransmissions per package -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 -msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" +msgid "TOS value" msgstr "" -#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 -msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" +msgid "" +"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " +"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " +"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet " +"device. Visit olsrd.org for help and " +"documentation." msgstr "" -#. Non-OLSR interfaces -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 -msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" +msgid "" +"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " +"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" -#. Used port -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 -msgid "olsrd_loadplugin_port" +msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "" -#. Allow connections from hosts -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 -msgid "olsrd_loadplugin_host" +msgid "" +"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " +"It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" -#. Allow connections from subnets -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 -msgid "olsrd_loadplugin_net" +msgid "" +"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " +"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " +"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " +"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." msgstr "" -#. Format: IP-AddresseNetmask -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 -msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" +msgid "Timing and Validity" msgstr "" -#. Used protocols -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 -msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" +msgid "Topology" msgstr "" -#. Only export routes to Quagga or to kernel too -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 -msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" +msgid "" +"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16" +"\"." msgstr "" -#. Always prefer local routes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 -msgid "olsrd_loadplugin_localpref" +msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "Impossibile connetersi al demone OLSR!" + +msgid "Uplink" msgstr "" -#. Distance of exported routes -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 -msgid "olsrd_loadplugin_distance" +msgid "Uplink uses NAT" +msgstr "L'uplink usa il NAT" + +msgid "Use hysteresis" +msgstr "Usa l'isteresi" + +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +msgid "WLAN" +msgstr "WLAN" + +msgid "" +"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " +"work, please install it." msgstr "" -#. Key file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 -msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +msgid "" +"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " +"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " +"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can " +"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.
Note: Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to " +"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " +"instead." +msgstr "" +"Quando link multipli esisto tra gli hosts il peso dell'interfaccia viene " +"usato. Normalmente il peso è automaticamente calcolato dal demone olsrd in " +"base alle caratteristiche del link, ma qui puoi specificare un valore di " +"contrappeso. OLSRd sceglierà il link con il più basso valore.
Nota:Il peso dell'interfaccia è uso quando LinkQualityLevel è 0. Per ogni altro " +"valore di LinkQualityLevel, il valore di ETX è usato." + +msgid "" +"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " +"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " +"Default setting is \"both\"." msgstr "" +"Quale tipo di uplink è mostrato agli altri nodi. Un uplink è individuato " +"cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " +"setting is \"both\"." -#. Watchdog timestamp file -#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 -msgid "olsrd_loadplugin_file" +msgid "Willingness" msgstr ""