X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr%2Fqos.po;h=cc11b15ef8d24f1036530b130004dc0d4cf3f6ad;hp=30529f4a4100555b37b7cc0cfc7570537bd53fa9;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hpb=1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 diff --git a/po/fr/qos.po b/po/fr/qos.po index 30529f4a4..cc11b15ef 100644 --- a/po/fr/qos.po +++ b/po/fr/qos.po @@ -1,96 +1,105 @@ -# qos.po -# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua - +#, fuzzy msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 09:06+0100\n" +"Last-Translator: Benoît Knecht \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" + +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calculer la surcharge" + +msgid "Classification Rules" +msgstr "Règles de classification" + +msgid "Classification group" +msgstr "Groupe de classification" + +msgid "Destination host" +msgstr "Hôte destinataire" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +msgid "Half-duplex" +msgstr "Demi-duplex" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +msgid "Internet Connection" +msgstr "" + +msgid "Number of bytes" +msgstr "Nombre d'octets" + +msgid "Ports" +msgstr "Ports" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -#. Quality of Service -msgid "qos" +msgid "QoS" +msgstr "" + +msgid "Quality of Service" msgstr "Qualité de service" -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -msgid "qos_desc" -msgstr "Avec la QOS, vous pouvez donner des priorités au trafic de votre réseau en fonction des adresses, des ports ou des services présents." - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -#. Classification -msgid "qos_interface_classgroup" -msgstr "Classification" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -#. Calculate Overhead -msgid "qos_interface_overhead" -msgstr "calcul de la surcharge" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -#. Downlink -msgid "qos_interface_download" -msgstr "Liaison descendante" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -#. Uplink -msgid "qos_interface_upload" -msgstr "Liaison montante" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -#. Prioritization -msgid "qos_classify" -msgstr "Priorité" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -#. Priority -msgid "qos_classify_target" -msgstr "Priorité" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -#. Source address -msgid "qos_classify_srchost" -msgstr "Adresse source" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -#. source network / source host -msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "Réseau source / Hôte source" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -#. Target address -msgid "qos_classify_dsthost" -msgstr "Adresse de destination" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -#. target network / target host -msgid "qos_classify_dsthost_dest" -msgstr "Réseau de destination / Hôte de destination" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -#. portrange -msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "ports" - -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -#. low -msgid "qos_bulk" -msgstr "lent" +msgid "Service" +msgstr "Service" -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -#. normal -msgid "qos_normal" -msgstr "normal" +msgid "Source host" +msgstr "Hôte source" -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -#. express -msgid "qos_express" +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +msgid "Uplink" +msgstr "" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)" + +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Avec la QoS, vous pouvez donner " +"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des " +"services concernés." + +msgid "all" +msgstr "tous" + +msgid "allf" +msgstr "" + +msgid "default" +msgstr "par défaut" + +msgid "express" msgstr "express" -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -#. priority -msgid "qos_priority" +msgid "low" +msgstr "lent" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "priority" msgstr "prioritaire" -#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 -#. Bytes sent msgid "qos_connbytes" msgstr "" -