X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fel%2Fqos.po;h=b417b8b9aaffdcd500f527f90ca67c7f58b61718;hp=7ac38b71edfc7d1a8470e35c8af5802c747e1615;hb=7beff3a82ef201c56f4b7a3fc5d06210865dbf9c;hpb=b3825387988fc9280843028b9a967eb03dd378d3 diff --git a/po/el/qos.po b/po/el/qos.po index 7ac38b71e..b417b8b9a 100644 --- a/po/el/qos.po +++ b/po/el/qos.po @@ -1,107 +1,124 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:29+0200\n" +"Last-Translator: Vasilis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -msgid "qos" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Υπολογισμός Overhead" -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "qos_desc" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Classification Rules" +msgstr "Κατηγοριοποίηση" -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "qos_interface_classgroup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Classification group" +msgstr "Κατηγοριοποίηση" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "qos_interface_overhead" +msgid "Comment" msgstr "" -#. Half-Duplex -msgid "qos_interface_halfduplex" +msgid "Destination host" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -msgid "qos_interface_download" +msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "qos_interface_upload" -msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "Ενεργοποίηση" -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "qos_classify" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Half-duplex" +msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία" -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "qos_classify_target" -msgstr "" +msgid "Interfaces" +msgstr "Διεπαφές" -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "qos_classify_srchost" +msgid "Number of bytes" msgstr "" -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ports" +msgstr "Προτεραιότητα" -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "qos_classify_dsthost" -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "qos_classify_dsthost_dest" +msgid "QoS" msgstr "" -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -msgid "qos_bulk" -msgstr "" +msgid "Service" +msgstr "Υπηρεσία" -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -msgid "qos_normal" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source host" +msgstr "Διεύθυνση πηγής" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "qos_express" +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Διεύθυνση στόχου" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "" -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -msgid "qos_priority" +#, fuzzy +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" +"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση " +"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες." -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 -msgid "qos_connbytes" +msgid "all" msgstr "" + +msgid "default" +msgstr "προεπιλογή" + +msgid "express" +msgstr "εξπρές" + +msgid "low" +msgstr "χαμηλή" + +msgid "normal" +msgstr "κανονική" + +msgid "priority" +msgstr "προτεραιότητα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Downlink" +#~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uplink" +#~ msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Προτεραιότητες" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "εύρος θυρών" + +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Απεσταλμένα byte"