X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde%2Fdiag_devinfo.po;h=606358aa00d9bf83a64fc85c7c746a4b2c698014;hp=37d42e64ec22de59c32a11f0bcf2f5492e69f64c;hb=4b4346244e3dde20b99fbdea713dec33f4cc0971;hpb=3c7686676e204cba146c5bffaa021c1d86a5e5f2 diff --git a/po/de/diag_devinfo.po b/po/de/diag_devinfo.po index 37d42e64e..606358aa0 100644 --- a/po/de/diag_devinfo.po +++ b/po/de/diag_devinfo.po @@ -1,138 +1,221 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-10 02:08+0200\n" +"Last-Translator: Jo-Philipp \n" "Language-Team: none\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -msgid "Edit" -msgstr "" - -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" -msgid "Invalid" -msgstr "" +msgid "Beginning of MAC address range" +msgstr "Beginn des MAC-Adress-Bereiches" -msgid "No SIP devices" -msgstr "" +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "Telefonsuche konfigurieren" -msgid "No devices detected" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +msgid "Configure Scans" +msgstr "Suche konfigurieren" + +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." msgstr "" +"Konfiguriere Suche für Geräte in gewählten Netzwerken. Das Verringern von " +"'Zeitüberschreitung', 'Wiederholungszähler' und/oder 'Pause zwischen " +"Anfragen' kann die Geschwindigkeit der Suche erhöhen, aber auch das Finden " +"einzelner Geräte verhindern." -msgid "check other networks" +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." msgstr "" +"Konfiguriere Suche für SIP-Gerätein gewählten Netzwerken. Das Verringern von " +"'Zeitüberschreitung', 'Wiederholungszähler' und/oder 'Pause zwischen " +"Anfragen' kann die Geschwindigkeit der Suche erhöhen, aber auch das Finden " +"einzelner Geräte verhindern." -#. Devices discovered for -msgid "Devices discovered for" -msgstr "Devices discovered for" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -msgid "IP Address" -msgstr "" +msgid "Device Scan Config" +msgstr "Gerätesuche konfigurieren" -msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgid "Device Type" +msgstr "Geräte-Typ" -msgid "Link to Device" -msgstr "" +msgid "Devices discovered for" +msgstr "Geräte gefunden für" -msgid "Raw" -msgstr "" +msgid "Devices on Network" +msgstr "Geräte im Netzwerk" + +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren" + +msgid "End of MAC address range" +msgstr "Ende des MAC-Adress-Bereiches" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "Gehe zu entsprechender Konfigurations-Seite" + +msgid "IP Address" +msgstr "IP-Adresse" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Schnittstelle" -msgid "Subnet" -msgstr "" +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" -msgid "Timeout" -msgstr "" +msgid "Link to Device" +msgstr "Verknüpfung zu Gerät" -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "" +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC-Adresse" -msgid "Repeat Count" -msgstr "" +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "Benutzerdefinierte MAC-zu-Gerät-Benennungen" -msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "" +msgid "MAC Device Override" +msgstr "Benutzerdefinierte MAC-zu-Gerät-Benennung" -msgid "Sleep Between Requests" +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" +"MAC-Adressbereich und Benennungen um die Informationen der System- und IEEE-" +"Datenbanken zu überschreiben" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" -msgstr "" - -msgid "Phones" -msgstr "" +msgstr "Wartezeit zwischen den Anfragen in Millisekunden (Standard 100)" -msgid "Configure" -msgstr "" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Name" -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "" +msgid "Network Device Scan" +msgstr "Netzwerkgerätesuche" -msgid "Devices on Network" -msgstr "" +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "Konfiguration der Netzwerkgerätesuche" -msgid "Phone Scan" -msgstr "" +msgid "Networks to scan for devices" +msgstr "Zu durchsuchende Netzwerke" -msgid "Config Phone Scan" -msgstr "" +msgid "Networks to scan for supported devices" +msgstr "Nach unterstützten Geräten zu durchsuchende Netzwerke" -msgid "Device Scan Config" -msgstr "" +msgid "No SIP devices" +msgstr "keine SIP-Geräte" -msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "" +msgid "No devices detected" +msgstr "keine Geräte gefunden" -msgid "SIP Device Information" -msgstr "" +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "Anzahl der Versuche Anfragen zu senden (Standard 1)" -msgid "Phone Information" -msgstr "" +msgid "OUI Owner" +msgstr "OUI-Organisation" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" +"Überschreibt die Informationen die durch das MAC-zu-Gerätename-Programm (mac-" +"to-devinfo) für einen bestimmten MAC-Adressbereich zurückgegeben werden" -msgid "MAC Device Override" -msgstr "" +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Führe Suche aus (Dies kann einige Minuten dauern)" -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" -msgstr "" +msgid "Phone Information" +msgstr "Informationen zum Telefon" -msgid "Name" -msgstr "" +msgid "Phone Scan" +msgstr "Telefonsuche" -msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "" +msgid "Phone Scanning Configuration" +msgstr "Konfiguration der Telefonsuche" -msgid "End of MAC address range" -msgstr "" +msgid "Phones" +msgstr "Telefone" -msgid "OUI Owner" -msgstr "" +msgid "Ports" +msgstr "Ports" + +msgid "Raw" +msgstr "Rohdaten" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "Wiederholungsanzahl" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "Wiederhole Suche (Dies kann einige Minuten dauern)" + +msgid "SIP Device Information" +msgstr "SIP-Geräteinformationen" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "SIP-Gerätesuche" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "Konfiguration der SIP-Gerätesuche" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk" + +msgid "SIP devices discovered for" +msgstr "SIP-Geräte entdeckt für" msgid "Scan for devices on specified networks." -msgstr "" +msgstr "Suche nach Geräten im spezifizierten Netzwerk" -msgid "Phone Scanning Configuration" -msgstr "" +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "Suche nach SIP-unterstützenden Geräten im spezifizierten Netzwerk" -msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" -msgstr "" +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "Such-Konfiguration" + +msgid "Scans for devices on specified networks." +msgstr "Scans for devices on specified networks." + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "Wartezeit zwischen den Versuchen" + +msgid "Subnet" +msgstr "Subnetz" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte" + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)" + +msgid "Timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "Verwende Konfiguration" + +msgid "Vendor" +msgstr "Hersteller" + +msgid "check other networks" +msgstr "Prüfe andere Netzwerke"