X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fca%2Ffirewall.po;h=1843a164907a68e62d88ce49c50074d34bd8f34d;hp=af935de355222aebd1ca9b33e285d016a412bbf2;hb=6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6;hpb=a31e805696fad7e801a398c3c0fa645a1f922dc3 diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po index af935de35..1843a1649 100644 --- a/po/ca/firewall.po +++ b/po/ca/firewall.po @@ -209,7 +209,8 @@ msgid "Match ICMP type" msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat." +msgstr "" +"Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " @@ -386,19 +387,20 @@ msgstr "" "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de regla " "de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits." +#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " -"networks specifies which available networks are member of this zone." +"networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" -"Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions " -"entrada i sortida estableixen les polítiques per defecte " -"per a trànsit entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció reenvia " -"descriu la política de trànsit reenviat entre xarxes distintes dins de la " -"zona. Xarxes cobertes especifica quines xarxes disponibles són " -"membres d'aquesta zona." +"Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions entrada i sortida estableixen les polítiques per defecte per a trànsit " +"entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció reenvia descriu la " +"política de trànsit reenviat entre xarxes distintes dins de la zona. " +"Xarxes cobertes especifica quines xarxes disponibles són membres " +"d'aquesta zona." msgid "To %s at %s on this device" msgstr "A %s a %s en aquest dispositiu" @@ -440,8 +442,8 @@ msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" -"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i llavors " -"introduir protocols separats per espai." +"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i " +"llavors introduir protocols separats per espai." msgid "Zone %q" msgstr "Zona %q"