X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fca%2Ffirewall.po;h=1843a164907a68e62d88ce49c50074d34bd8f34d;hp=af935de355222aebd1ca9b33e285d016a412bbf2;hb=6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6;hpb=a31e805696fad7e801a398c3c0fa645a1f922dc3
diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po
index af935de35..1843a1649 100644
--- a/po/ca/firewall.po
+++ b/po/ca/firewall.po
@@ -209,7 +209,8 @@ msgid "Match ICMP type"
msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Coincideix amb trà nsit reenviat al port o rang de ports de destà donat."
+msgstr ""
+"Coincideix amb trà nsit reenviat al port o rang de ports de destà donat."
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@@ -386,19 +387,20 @@ msgstr ""
"Aquesta pà gina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de regla "
"de trà nsit, com als hosts d'origen i de destà coincidits."
+#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The input and "
"output options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the forward option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. Covered "
-"networks specifies which available networks are member of this zone."
+"networks specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
-"Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions "
-"entrada i sortida estableixen les polÃtiques per defecte "
-"per a trà nsit entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció reenvia "
-"descriu la polÃtica de trà nsit reenviat entre xarxes distintes dins de la "
-"zona. Xarxes cobertes especifica quines xarxes disponibles són "
-"membres d'aquesta zona."
+"Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions entrada"
+"em> i sortida estableixen les polÃtiques per defecte per a trà nsit "
+"entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció reenvia descriu la "
+"polÃtica de trà nsit reenviat entre xarxes distintes dins de la zona. "
+"Xarxes cobertes especifica quines xarxes disponibles són membres "
+"d'aquesta zona."
msgid "To %s at %s on this device"
msgstr "A %s a %s en aquest dispositiu"
@@ -440,8 +442,8 @@ msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
-"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i llavors "
-"introduir protocols separats per espai."
+"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
+"llavors introduir protocols separats per espai."
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"