X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fuk%2Fbase.po;h=b5d28c20d9519e35a5216a6c66eab93363a31ba7;hp=5bf6068e333f618e3a371c340a594f11c8ff3ea4;hb=0fdee1ed9db38c2e324e83470765063b79d66013;hpb=95358ab99d89b92e3e68a9ceebb76ae563a73344
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 5bf6068e3..b5d28c20d 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -299,6 +299,9 @@ msgstr ""
"ÐозволиÑи вÑдповÑÐ´Ñ Ð²Ñд клÑÑнÑа на ÑеÑÐ²ÐµÑ Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ 127.0.0.0/8, "
"напÑиклад, Ð´Ð»Ñ RBL-поÑлÑг"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see Tunneling Comparison on SIXXS"
@@ -307,8 +310,8 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "ЯкÑо ви залиÑиÑе Ñе невибÑаним, бÑде ÑÑвоÑена додаÑкова меÑежа."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -513,9 +516,15 @@ msgstr ""
"ÑкладаÑÑÑÑÑ Ñз познаÑениÑ
opkg змÑнениÑ
ÑайлÑв конÑÑгÑÑаÑÑÑ, невÑдокÑемниÑ
"
"базовиÑ
ÑайлÑв, Ñа ÑайлÑв за коÑиÑÑÑваÑÑкими Ñаблонами ÑезеÑвного копÑÑваннÑ."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
@@ -924,6 +933,9 @@ msgstr "ÐоÑÑÑбен домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"ÐÑлий ÑпиÑок\" доменÑв"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward DNS-Requests without "
"DNS-Name"
@@ -1028,6 +1040,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "УвÑмкнÑÑи Ñе монÑÑваннÑ"
@@ -1050,6 +1065,12 @@ msgstr "Режим ÑнкапÑÑлÑÑÑÑ"
msgid "Encryption"
msgstr "ШиÑÑÑваннÑ"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "ÐидаленнÑ..."
@@ -1207,6 +1228,11 @@ msgstr "ÐÑлÑно"
msgid "Free space"
msgstr "ÐÑлÑне мÑÑÑе"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.io."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -1264,6 +1290,9 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "ÐбÑобник"
@@ -1367,6 +1396,9 @@ msgstr "Ðовжина пÑеÑÑкÑа IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адÑеÑа"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1579,12 +1611,12 @@ msgstr "ÐоÑÑÑбен Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ: ÐаÑÑÑойки"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ: СканÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑоÑовиÑ
меÑеж"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "ÐбеÑегÑи наÑÑÑойки"
@@ -1700,6 +1732,9 @@ msgstr "СпиÑок доменÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑÑимÑÑÑÑ ÑезÑлÑ
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"ÐÑоÑлÑÑ
овÑваÑи ÑÑлÑки на ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ, або на вÑÑÑ
(ÑкÑо не "
@@ -2138,6 +2173,36 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑÑÑ"
@@ -2162,6 +2227,12 @@ msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MAC-адÑеÑÑ"
msgid "Override MTU"
msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2354,9 @@ msgstr "ÐÑк:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2366,9 @@ msgstr "ÐиконаÑи пеÑезаванÑаженнÑ"
msgid "Perform reset"
msgstr "ÐÑдновиÑи"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "ФÑзиÑна ÑвидкÑÑÑÑ:"
@@ -2322,6 +2399,9 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2338,6 +2418,9 @@ msgstr "ÐапобÑÐ³Ð°Ñ Ð·Ð²'Ñзкам клÑÑнÑ-клÑÑнÑ"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11b конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑодовжиÑи"
@@ -2371,6 +2454,9 @@ msgstr "ÐоÑÑаÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ÐÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
@@ -2517,6 +2603,9 @@ msgstr "ÐÑÑÑ-ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "ÐÑддалена адÑеÑа IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "ÐидалиÑи"
@@ -2541,6 +2630,18 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ÐоÑÑÑбно Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
пÑовайдеÑÑв, напÑиклад, Charter Ñз DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2585,6 +2686,9 @@ msgstr "ÐоÑеневий каÑалог Ð´Ð»Ñ ÑайлÑв TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2766,14 +2870,13 @@ msgstr "Ðа жалÑ, об'ÑкÑ, Ñкий ви пÑоÑили, не знай
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Ðа жалÑ, на ÑеÑвеÑÑ ÑÑалаÑÑ Ð½ÐµÐ¾ÑÑкÑвана помилка."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Ðа жалÑ, авÑомаÑиÑне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ. Ðовий обÑаз "
-"пÑоÑивки повинен бÑÑи залиÑий вÑÑÑнÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ OpenWrt Wiki за "
+"пÑоÑивки повинен бÑÑи залиÑий вÑÑÑнÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Wiki за "
"ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð· ÑнÑÑалÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного пÑиÑÑÑоÑ."
msgid "Sort"
@@ -2808,6 +2911,19 @@ msgstr ""
"ÐизнаÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑний ÑÐ°Ñ (ÑекÑнди), пÑÑÐ»Ñ Ñкого вважаÑÑÑÑÑ, Ñо вÑзли "
"\"меÑÑвÑ\""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "ÐкажÑÑÑ ÑÑÑ ÑекÑеÑний клÑÑ ÑиÑÑÑваннÑ."
@@ -2964,6 +3080,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::
"
msgstr ""
"ÐÑизнаÑений пÑовайдеÑÑ IPv6-пÑеÑÑкÑ, зазвиÑай закÑнÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ::
"
@@ -3029,6 +3149,9 @@ msgstr "Ðовжина IPv4-пÑеÑÑкÑа в бÑÑаÑ
, ÑеÑÑа вико
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Ðовжина IPv6-пÑеÑÑкÑа в бÑÑаÑ
"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can "
@@ -3307,12 +3430,12 @@ msgstr "ÐновиÑи ÑпиÑки..."
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
-"ÐÑдванÑажиÑи sysupgrade-ÑÑмÑÑний обÑаз, Ñоб замÑниÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¿ÑоÑивкÑ. ÐÐ»Ñ "
-"збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÑановÑÑÑ Ð¿ÑапоÑеÑÑ \"ÐбеÑегÑи наÑÑÑойки"
-"\" (поÑÑÑбен OpenWrt-ÑÑмÑÑний обÑаз пÑоÑивки)."
+"ÐÑдванÑажиÑи sysupgrade-ÑÑмÑÑний обÑаз, Ñоб замÑниÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¿ÑоÑивкÑ. "
+"ÐÐ»Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÑановÑÑÑ Ð¿ÑапоÑеÑÑ \"ÐбеÑегÑи "
+"наÑÑÑойки\" (поÑÑÑбен ÑÑмÑÑний обÑаз пÑоÑивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "ÐÑдванÑажиÑи аÑÑ
Ñв..."
@@ -3493,6 +3616,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "ÐездÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
@@ -3716,6 +3842,12 @@ msgstr "Ñак"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "ЯкÑо ви залиÑиÑе Ñе невибÑаним, бÑде ÑÑвоÑена додаÑкова меÑежа."
+
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ: ÐаÑÑÑойки"
+
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "ЦÐ"