X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fuk%2Fbase.po;h=395f5d86ce5f07c065494a60b10e5d4cf3f2b516;hp=3649dd1d0d8c34805370794a9bd587bb67240ade;hb=f58069a1a647c0d421cc574b62c8844d065d7154;hpb=b6cdf3706b3dfc9fb7fff7a517a68663a6e1f84d
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 3649dd1d0..395f5d86c 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d-Ñ
вилинне вÑкно, %d-ÑекÑндний ÑнÑеÑвал)"
@@ -551,9 +554,6 @@ msgstr "Ðнопки"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-msgid "CPU"
-msgstr "ЦÐ"
-
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¦Ð, %"
@@ -1088,6 +1088,9 @@ msgstr "ÐовнÑÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
msgid "External system log server port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð·Ð¾Ð²Ð½ÑÑнÑого ÑеÑвеÑа ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
@@ -2307,12 +2310,6 @@ msgstr "ÐолÑÑика"
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-msgid "Port %d"
-msgstr "ÐоÑÑ %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "ÐоÑÑ %d неÑегований Ñ ÐºÑлÑкоÑ
VLAN-аÑ
!"
-
msgid "Port status:"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ:"
@@ -2751,6 +2748,9 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑлоÑа"
msgid "Software"
msgstr "ÐÑогÑамне забезпеÑеннÑ"
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑипÑÑÑимими, неможливо збеÑегÑи знаÑеннÑ!"
@@ -2875,6 +2875,9 @@ msgstr "ÐомÑÑаÑÐ¾Ñ %q"
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "ÐомÑÑаÑÐ¾Ñ %q (%s)"
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Switch protocol"
msgstr "ÐÑоÑокол комÑÑаÑоÑа"
@@ -3385,9 +3388,6 @@ msgstr "VC-Mux"
msgid "VDSL"
msgstr ""
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "VLAN-ÑнÑеÑÑейÑ"
-
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
@@ -3483,9 +3483,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-msgid "Wifi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
msgid "Wireless"
msgstr "ÐездÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
@@ -3522,6 +3519,9 @@ msgstr "ÐездÑоÑова меÑежа пÑипинила ÑобоÑÑ"
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "ÐапиÑÑваÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ñ DNS-запиÑи до ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
msgid "XR Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка XR"
@@ -3706,248 +3706,14 @@ msgstr "Ñак"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
-#~ msgid "Delete this interface"
-#~ msgstr "ÐидалиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ"
-
-#~ msgid "Flags"
-#~ msgstr "ÐознаÑки"
-
-#~ msgid "Rule #"
-#~ msgstr "ÐÑавило #"
-
-#~ msgid "Ignore Hosts files"
-#~ msgstr "ÐгноÑÑваÑи Ñайли hosts"
-
-#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
-#~ msgstr "ÐаÑекайÑе. ÐÑиÑÑÑÑй пеÑезаванÑажÑÑÑÑÑÑ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага: РнезбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¼Ñни, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑаÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи пеÑезаванÑаженнÑ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
-#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðавжди викоÑиÑÑовÑваÑи канали 40MHz, навÑÑÑ ÑкÑо вÑоÑинний канал "
-#~ "пеÑекÑиваÑÑÑÑÑ. ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ð½Ðµ вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑÑандаÑÑÑ IEEE "
-#~ "802.11n-2009!"
-
-#~ msgid "Cached"
-#~ msgstr "ÐеÑовано"
-
-#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑоÑÑи Ñе монÑÑваннÑ, Ñк овеÑлейне ÑÑ
овиÑе Ð´Ð»Ñ block-extroot"
-
-#~ msgid "Force 40MHz mode"
-#~ msgstr "ÐÑимÑÑово Ñежим 40MHz"
-
-#~ msgid "Frequency Hopping"
-#~ msgstr "Frequency Hopping"
-
-#~ msgid "Locked to channel %d used by %s"
-#~ msgstr "Ðамкнено на канал %d, викоÑиÑÑовÑваний %s"
-
-#~ msgid "Use as root filesystem"
-#~ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи Ñк коÑÐµÐ½ÐµÐ²Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑемÑ"
-
-#~ msgid "HE.net user ID"
-#~ msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа HE.net"
-
-#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Це 32-байÑний ÑÑÑÑнадÑÑÑковий закодований ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, не "
-#~ "Ñм'Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑ"
-
-#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
-#~ msgstr "40MHz (2-й канал виÑе)"
-
-#~ msgid "40MHz 2nd channel below"
-#~ msgstr "40MHz (2-й канал нижÑе)"
-
-#~ msgid "Accept router advertisements"
-#~ msgstr "ÐÑÑимÑваÑи оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Advertise IPv6 on network"
-#~ msgstr "ÐголоÑÑваÑи IPv6 Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
-
-#~ msgid "Advertised network ID"
-#~ msgstr "ÐголоÑÑваний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
-
-#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-#~ msgstr "ÐопÑÑÑимий дÑапазон â вÑд 1 до 65535"
-
-#~ msgid "HT capabilities"
-#~ msgstr "HT-можливоÑÑÑ"
-
-#~ msgid "HT mode"
-#~ msgstr "HT-Ñежим"
-
-#~ msgid "Router Model"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Router Name"
-#~ msgstr "Ðазва (Ñм'Ñ) маÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Send router solicitations"
-#~ msgstr "ÐадÑилаÑи клопоÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-#~ msgstr "ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñеного Ñекомендованого пÑеÑÑкÑÑ Ð² ÑекÑндаÑ
"
-
-#~ msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-#~ msgstr "ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñеного Ñинного пÑеÑÑкÑÑ Ð² ÑекÑндаÑ
"
-
-#~ msgid "Use preferred lifetime"
-#~ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ñекомендованого"
-
-#~ msgid "Use valid lifetime"
-#~ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ñинного"
-
-#~ msgid "Waiting for router..."
-#~ msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа..."
-
-#~ msgid "Enable builtin NTP server"
-#~ msgstr "УвÑмкнÑÑи вбÑдований NTP-ÑеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "Active Leases"
-#~ msgstr "ÐкÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð¾Ñенди"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "ÐÑдкÑиÑи"
-
-#~ msgid "Bit Rate"
-#~ msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
-
-#~ msgid "Configuration / Apply"
-#~ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ / ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
-
-#~ msgid "Configuration / Changes"
-#~ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ / ÐмÑни"
-
-#~ msgid "Configuration / Revert"
-#~ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ / СкаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MAC Address"
-#~ msgstr "MAC-адÑеÑа"
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "ЦÐ"
-#~ msgid "Encr."
-#~ msgstr "ÐаÑиÑÑ."
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ %d"
-#~ msgid "WLAN-Scan"
-#~ msgstr ""
-#~ "WLAN-ÑканÑваннÑ"
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ %d неÑегований Ñ ÐºÑлÑкоÑ
VLAN-аÑ
!"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-#~ "unspecified to not attach any network or fill out the "
-#~ "create field to define a new network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐбеÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе пÑикÑÑпиÑи до ÑÑого бездÑоÑового "
-#~ "ÑнÑеÑÑейÑÑ. ÐибеÑÑÑÑ Ð½Ðµ визнаÑено, Ñоб не пÑикÑÑплÑÑи нÑÑÐºÐ¾Ñ "
-#~ "меÑежÑ, або заповнÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ ÑÑвоÑиÑи, Ñоб визнаÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid "Create Network"
-#~ msgstr "СÑвоÑиÑи меÑежÑ"
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "Ð'ÑднаннÑ"
-
-#~ msgid "Networks"
-#~ msgstr "ÐеÑежÑ"
-
-#~ msgid "Power"
-#~ msgstr "ÐоÑÑжнÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
-#~ msgstr "Wi-Fi меÑÐµÐ¶Ñ Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CIDR-Notation: "
-#~ "address/prefix"
-#~ msgstr ""
-#~ "CIDR-запиÑ: адÑеÑа/пÑеÑÑÐºÑ "
-
-#~ msgid "DNS-Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS-"
-#~ "ÑеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "IPv4-Broadcast"
-#~ msgstr "IPv4-ÑиÑокомовний"
-
-#~ msgid "IPv6-Address"
-#~ msgstr "IPv6-адÑеÑа"
-
-#~ msgid "IP-Aliases"
-#~ msgstr "IP-пÑевдонÑми"
-
-#~ msgid "IPv6 Setup"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки IPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, "
-#~ "it will be moved into this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑимÑÑка: ЯкÑо ви ÑÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑеÑе ÑнÑеÑÑейÑ, Ñкий Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÑнÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑежÑ, "
-#~ "вÑн бÑде пеÑемÑÑений до ÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-#~ "lose access to this router if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно видалиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\nÐи можеÑе "
-#~ "вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений "
-#~ "ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
-#~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно видалиÑи ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\nÐи "
-#~ "можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
-#~ "пÑдклÑÑений ÑеÑез ÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router "
-#~ "if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно вимкнÑÑи ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ \"%s\"?\\nÐи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого "
-#~ "маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you "
-#~ "are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно вимкнÑÑи меÑежÑ?\\nÐи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого "
-#~ "маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can "
-#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network "
-#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to "
-#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи ваÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа можÑÑÑ Ð±ÑÑи об'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ Ñ Ð´ÐµÐºÑлÑка "
-#~ "VLAN, Ñ ÑкиÑ
комп'ÑÑеÑи можÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑÐ¼Ñ "
-#~ "ÑпÑлкÑваÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з одним. VLAN ÑаÑÑо "
-#~ "викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð½Ð° окÑÐµÐ¼Ñ ÑегменÑи. ÐазвиÑай один "
-#~ "виÑ
Ñдний поÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· бÑлÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑежеÑ, ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ "
-#~ "напÑиклад, Ñк ÐнÑеÑнеÑ, а ÑнÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи â Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid "Enable buffering"
-#~ msgstr "УвÑмкнÑÑи бÑÑеÑизаÑÑÑ"
-
-#~ msgid "IPv6-over-IPv4"
-#~ msgstr "IPv6 ÑеÑез IPv4"
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "VLAN-ÑнÑеÑÑейÑ"