X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fru%2Fbase.po;h=b701f71760ee3995032302b64f24bf9777cca921;hp=e7045884be098e38d47677ef5cbd0dcd64c97845;hb=7b55d1b4afed37625417e5707f3b96cb5beb19fa;hpb=6a7eaeb4860bcdfac0ecf4349afc396212c1d467 diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index e7045884b..b701f7176 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -45,18 +45,45 @@ msgstr "" msgid "-- match by label --" msgstr "" +msgid "-- match by uuid --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 1 минуту:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 15 минут:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 5 минут:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -146,9 +173,6 @@ msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Поддержка AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Порог повтора ARP" @@ -395,9 +419,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Подключенные клиенты" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Atheros" - msgid "Auth Group" msgstr "" @@ -476,9 +497,6 @@ msgstr "Назад к обзору" msgid "Back to scan results" msgstr "Назад к результатам сканирования" -msgid "Background Scan" -msgstr "Фоновое сканирование" - msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Резервная копия / прошивка" @@ -648,9 +666,6 @@ msgstr "Команда" msgid "Common Configuration" msgstr "Общая конфигурация" -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" - msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -870,12 +885,12 @@ msgstr "Отключить настройку DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Отключить таймер HW-Beacon" - msgid "Disabled" msgstr "Отключено" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы RFC1918" @@ -916,9 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Не посылать тестовые ответы" - msgid "Domain required" msgstr "Требуется домен" @@ -1052,6 +1064,11 @@ msgstr "Включить/выключить" msgid "Enabled" msgstr "Включено" +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту" @@ -1101,6 +1118,12 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "Сервер системного журнала" @@ -1113,9 +1136,6 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Быстрые кадры" - msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1151,6 +1171,9 @@ msgstr "Завершить" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Настройки межсетевого экрана" @@ -1197,6 +1220,9 @@ msgstr "Требовать TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP или CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1352,6 +1378,9 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "" +msgid "IP Addresses" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" @@ -1445,6 +1474,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адрес" +msgid "IPv6-PD" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)" @@ -1604,8 +1636,8 @@ msgstr "" "Вы пытаетесь обновить прошивку файлом, который не помещается в память " "устройства! Пожалуйста, проверьте файл образа." -msgid "Java Script required!" -msgstr "Требуется Java Script!" +msgid "JavaScript required!" +msgstr "Требуется JavaScript!" msgid "Join Network" msgstr "Подключение к сети" @@ -1719,6 +1751,22 @@ msgstr "" "Список DNS-серверов для " "перенаправления запросов" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " +"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" @@ -1858,9 +1906,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Максимальная скорость" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов" @@ -1896,9 +1941,6 @@ msgstr "Использование памяти (%)" msgid "Metric" msgstr "Метрика" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Минимальная скорость" - msgid "Minimum hold time" msgstr "Минимальное время удержания" @@ -1911,6 +1953,9 @@ msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Отсутствует расширение протокола %q" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -1970,9 +2015,6 @@ msgstr "Переместить вниз" msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Скорость групповой передачи" - msgid "Multicast address" msgstr "Адрес групповой передачи" @@ -2165,6 +2207,9 @@ msgstr "Опция изменена" msgid "Option removed" msgstr "Опция удалена" +msgid "Optional" +msgstr "" + msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" msgstr "" @@ -2175,8 +2220,13 @@ msgid "Optional." msgstr "" msgid "" -"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-" -"quantum resistance." +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with 0x." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " +"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -2213,9 +2263,6 @@ msgstr "Вне" msgid "Outbound:" msgstr "Исходящий:" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Внешние каналы" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2265,6 +2312,9 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2394,6 +2444,9 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefix Delegated" +msgstr "" + msgid "Preshared Key" msgstr "" @@ -2461,6 +2514,12 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Качество" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" @@ -2553,6 +2612,9 @@ msgstr "Трафик в реальном времени" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Защита от DNS Rebinding" @@ -2571,6 +2633,9 @@ msgstr "Приём" msgid "Receiver Antenna" msgstr "Приёмная антенна" +msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." +msgstr "" + msgid "Reconnect this interface" msgstr "Переподключить этот интерфейс" @@ -2581,9 +2646,6 @@ msgstr "Интерфейс переподключается" msgid "References" msgstr "Ссылки" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Нормативная зона" - msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" @@ -2623,19 +2685,27 @@ msgstr "" msgid "Require TLS" msgstr "" +msgid "Required" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +msgstr "" + msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -msgid "Required. Public key of peer." +msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" msgid "" @@ -2779,9 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Разделять клиентов" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Отдельный WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" @@ -2805,6 +2872,11 @@ msgstr "Тип службы" msgid "Services" msgstr "Сервисы" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Настроить синхронизацию времени" @@ -2946,9 +3018,6 @@ msgstr "Постоянные аренды" msgid "Static Routes" msgstr "Статические маршруты" -msgid "Static WDS" -msgstr "Статический WDS" - msgid "Static address" msgstr "Статический адрес" @@ -3373,9 +3442,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel type" msgstr "" -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Турбо-режим" - msgid "Tx-Power" msgstr "Мощность передатчика" @@ -3394,6 +3460,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" msgid "USB Device" msgstr "USB-устройство" +msgid "USB Ports" +msgstr "" + msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -3502,6 +3571,11 @@ msgstr "Использовано" msgid "Used Key Slot" msgstr "Используемый слот ключа" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" @@ -3655,9 +3729,6 @@ msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в сист msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Поддержка XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3669,9 +3740,9 @@ msgstr "" "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!" msgid "" -"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Вам необходимо включить Java Script в вашем браузере для корректной работы " +"Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы " "LuCI." msgid "" @@ -3764,6 +3835,9 @@ msgstr "локальный