X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fru%2Fbase.po;h=22e5183551d367698c417e781138e6c82153cfc9;hp=e0847ea26afe73a48266525a87e8bc000deac507;hb=86a708b06b1284045c0216e35a2bf3f40411177e;hpb=f58069a1a647c0d421cc574b62c8844d065d7154
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index e0847ea26..22e518355 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -45,18 +45,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "ÐагÑÑзка за 1 минÑÑÑ:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ÐагÑÑзка за 15 минÑÑ:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ÐагÑÑзка за 5 минÑÑ:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -146,9 +173,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "ÐоддеÑжка AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ÐоÑог повÑоÑа ARP"
@@ -289,6 +313,9 @@ msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¾ÑвеÑÑ Ð² диапазоне 127.0.0.0/8, напÑимеÑ, Ð´Ð»Ñ RBL-ÑеÑвиÑов"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see Tunneling Comparison on SIXXS"
@@ -297,9 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ вÑбеÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, Ñо бÑÐ´ÐµÑ Ñоздана дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ."
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -395,9 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "ÐодклÑÑеннÑе клиенÑÑ"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11%s конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Atheros"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -407,6 +428,9 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "ÐвÑоÑиÑеÑнÑй"
@@ -473,9 +497,6 @@ msgstr "Ðазад к обзоÑÑ"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Ðазад к ÑезÑлÑÑаÑам ÑканиÑованиÑ"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Фоновое ÑканиÑование"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ / пÑоÑивка"
@@ -504,9 +525,15 @@ msgstr ""
"базовÑÑ
Ñайлов, а Ñакже Ñаблонов ÑезеÑвного копиÑованиÑ, опÑеделÑннÑÑ
"
"полÑзоваÑелем."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "СкоÑоÑÑÑ"
@@ -575,6 +602,9 @@ msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма"
@@ -636,9 +666,6 @@ msgstr "Ðоманда"
msgid "Common Configuration"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ"
-msgid "Compression"
-msgstr "СжаÑие"
-
msgid "Configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑиÑ"
@@ -858,12 +885,12 @@ msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑклÑÑено"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑваÑÑ Ð¾ÑвеÑÑ RFC1918"
@@ -904,15 +931,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ðе пеÑенапÑавлÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑнÑе DNS-запÑоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ
ÑеÑей"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ðе поÑÑлаÑÑ ÑеÑÑовÑе оÑвеÑÑ"
-
msgid "Domain required"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "ÐелÑй ÑпиÑок доменов"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward DNS-Requests without "
"DNS-Name"
@@ -989,6 +1016,9 @@ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ STP"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкое обновление оконеÑной ÑоÑки HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ IPv6-ÑоглаÑование на PPP-Ñоединении"
@@ -1019,6 +1049,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
@@ -1031,6 +1064,11 @@ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ"
msgid "Enabled"
msgstr "ÐклÑÑено"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Spanning Tree Protocol на ÑÑом моÑÑÑ"
@@ -1040,6 +1078,12 @@ msgstr "Режим инкапÑÑлÑÑии"
msgid "Encryption"
msgstr "ШиÑÑование"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "СÑиÑание..."
@@ -1074,6 +1118,12 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑемного жÑÑнала"
@@ -1086,9 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑе кадÑÑ"
-
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -1124,6 +1171,9 @@ msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ"
msgid "Firewall"
msgstr "ÐежÑеÑевой ÑкÑан"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана"
@@ -1170,6 +1220,9 @@ msgstr "ТÑебоваÑÑ TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP или CCMP (AES)"
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1200,6 +1253,11 @@ msgstr "Свободно"
msgid "Free space"
msgstr "Свободное меÑÑо"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.io."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -1257,6 +1315,9 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "ÐбÑабоÑÑик"
@@ -1317,6 +1378,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адÑеÑ"
@@ -1359,6 +1423,9 @@ msgstr "Ðлина пÑеÑикÑа IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адÑеÑ"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1407,6 +1474,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адÑеÑ"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
@@ -1558,6 +1628,9 @@ msgstr "Указан невеÑнÑй VLAN ID! ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑолÑко Ñ
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "ÐевеÑнÑй логин и/или паÑолÑ! ÐожалÑйÑÑа попÑобÑйÑе Ñнова."
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1566,18 +1639,18 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð²ÐºÑ Ñайлом, коÑоÑÑй не помеÑаеÑÑÑ Ð² памÑÑÑ "
"ÑÑÑÑойÑÑва! ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе Ñайл обÑаза."
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Java Script!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи: наÑÑÑойки"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи: ÑканиÑование"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
@@ -1681,6 +1754,22 @@ msgstr ""
"СпиÑок DNS-ÑеÑвеÑов Ð´Ð»Ñ "
"пеÑенапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1693,6 +1782,9 @@ msgstr "СпиÑок Ñ
оÑÑов, поÑÑавлÑÑÑиÑ
подделÑнÑе
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "СлÑÑаÑÑ ÑолÑко на данном инÑеÑÑейÑе или, еÑли не опÑеделено, на вÑеÑ
"
@@ -1797,6 +1889,9 @@ msgstr ""
msgid "MB/s"
msgstr "ÐÐ/Ñ"
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
msgid "MHz"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -1814,9 +1909,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "ÐакÑималÑÐ½Ð°Ñ ÑкоÑоÑÑÑ"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво акÑивнÑÑ
аÑендованнÑÑ
DHCP-адÑеÑов"
@@ -1852,9 +1944,6 @@ msgstr "ÐÑполÑзование памÑÑи (%)"
msgid "Metric"
msgstr "ÐеÑÑика"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "ÐинималÑÐ½Ð°Ñ ÑкоÑоÑÑÑ"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "ÐинималÑное вÑÐµÐ¼Ñ ÑдеÑжаниÑ"
@@ -1867,6 +1956,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑаÑÑиÑение пÑоÑокола %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -1926,9 +2018,6 @@ msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·"
msgid "Move up"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ
"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ð³ÑÑпповой пеÑедаÑи"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð³ÑÑпповой пеÑедаÑи"
@@ -1941,6 +2030,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
@@ -2121,12 +2213,50 @@ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°"
msgid "Option removed"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ñдалена"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with 0x
."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑии"
@@ -2139,9 +2269,6 @@ msgstr "Ðне"
msgid "Outbound:"
msgstr "ÐÑÑ
одÑÑий:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "ÐнеÑние каналÑ"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2151,6 +2278,12 @@ msgstr "ÐазнаÑиÑÑ MAC-адÑеÑ"
msgid "Override MTU"
msgstr "ÐазнаÑиÑÑ MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2185,6 +2318,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2269,6 +2405,9 @@ msgstr "ÐиковаÑ:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2278,6 +2417,9 @@ msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзкÑ"
msgid "Perform reset"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑбÑоÑ"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "СкоÑоÑÑÑ:"
@@ -2308,6 +2450,18 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2315,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"ÐÑедполагаÑÑ, ÑÑо Ñзел недоÑÑÑпен поÑле Ñказанного колиÑеÑÑва оÑибок "
"полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ
о-пакеÑа LCP, введиÑе 0 Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок"
-msgid "Prevent listening on thise interfaces."
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -2324,6 +2478,9 @@ msgstr "Ðе позволÑÐµÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñам обмениваÑÑÑÑ Ð´ÑÑ
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11b конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
@@ -2357,12 +2514,24 @@ msgstr "ÐÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑеÑÑ"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ÐÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "ÐаÑеÑÑво"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2455,6 +2624,9 @@ msgstr "ТÑаÑик в ÑеалÑном вÑемени"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "ÐеÑпÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð² ÑеалÑном вÑемени"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "ÐаÑиÑа Ð¾Ñ DNS Rebinding"
@@ -2473,6 +2645,9 @@ msgstr "ÐÑиÑм"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "ÐÑиÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð°Ð½Ñенна"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "ÐеÑеподклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ"
@@ -2483,9 +2658,6 @@ msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐµÑеподклÑÑаеÑÑÑ"
msgid "References"
msgstr "СÑÑлки"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "ÐоÑмаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°"
-
msgid "Relay"
msgstr "РеÑÑанÑлÑÑоÑ"
@@ -2501,6 +2673,9 @@ msgstr "ÐоÑÑ-ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "УдалÑннÑй IPv4-адÑеÑ"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
@@ -2522,9 +2697,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑов"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2569,6 +2764,12 @@ msgstr "ÐоÑÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2594,6 +2795,9 @@ msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед монÑи
msgid "Run filesystem check"
msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑемÑ"
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
@@ -2657,9 +2861,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "РазделÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñов"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "ÐÑделÑнÑй WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑвеÑа"
@@ -2683,6 +2884,11 @@ msgstr "Тип ÑлÑжбÑ"
msgid "Services"
msgstr "СеÑвиÑÑ"
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð²Ñемени"
@@ -2747,15 +2953,14 @@ msgstr "ÐзвиниÑе, запÑоÑеннÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑл най
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "ÐзвиниÑе, ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÑолкнÑлÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ оÑибкой."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Ð ÑожалениÑ, авÑомаÑиÑеÑкое обновление не поддеÑживаеÑÑÑ, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑивка "
-"должна бÑÑÑ ÑÑÑановлена вÑÑÑнÑÑ. ÐбÑаÑиÑеÑÑ Ðº вики OpenWrt Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"конкÑеÑнÑÑ
инÑÑÑÑкÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑÑÑÑойÑÑва."
+"должна бÑÑÑ ÑÑÑановлена вÑÑÑнÑÑ. ÐбÑаÑиÑеÑÑ Ðº вики Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑÑ
"
+"инÑÑÑÑкÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑÑÑÑойÑÑва."
msgid "Sort"
msgstr "СоÑÑиÑовка"
@@ -2788,6 +2993,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑекÑнд, поÑле коÑоÑого ÑÐ·Ð»Ñ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑеннÑми"
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "УкажиÑе закÑÑÑÑй клÑÑ."
@@ -2812,9 +3030,6 @@ msgstr "ÐоÑÑоÑннÑе аÑендÑ"
msgid "Static Routes"
msgstr "СÑаÑиÑеÑкие маÑÑÑÑÑÑ"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "СÑаÑиÑеÑкий WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "СÑаÑиÑеÑкий адÑеÑ"
@@ -2860,6 +3075,10 @@ msgstr "ÐоммÑÑаÑÐ¾Ñ %q"
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "ÐоммÑÑаÑÐ¾Ñ %q (%s)"
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -2939,6 +3158,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::
"
msgstr ""
"ÐазнаÑеннÑй пÑовайдеÑÑ Ð¿ÑеÑÐ¸ÐºÑ IPv6, обÑÑно заканÑиваеÑÑÑ Ð½Ð° ::
"
@@ -3006,6 +3229,9 @@ msgstr ""
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Ðлина пÑеÑикÑа IPv6 в биÑаÑ
"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can "
@@ -3228,9 +3454,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "ТÑÑбо-Ñежим"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "ÐоÑноÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑика"
@@ -3249,6 +3472,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-ÑÑÑÑойÑÑво"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3281,12 +3507,12 @@ msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑки"
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"ÐагÑÑзиÑе sysupgrade-ÑовмеÑÑимÑй обÑаз, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑивкÑ. "
"УÑÑановиÑе Ñлажок \"СоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ "
-"конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑебÑеÑÑÑ ÑовмеÑÑимÑй Ñ OpenWrt обÑаз пÑоÑивки)."
+"конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑебÑеÑÑÑ ÑовмеÑÑимÑй обÑаз пÑоÑивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð°ÑÑ
ив..."
@@ -3357,6 +3583,11 @@ msgstr "ÐÑполÑзовано"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "ÐÑполÑзÑемÑй ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3468,6 +3699,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -3507,9 +3741,6 @@ msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑе DNS-запÑоÑÑ Ð² ÑиÑÑ
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "ÐоддеÑжка XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.
Warning: If you disable essential init "
@@ -3521,9 +3752,9 @@ msgstr ""
"(напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \"network\"), ваÑе ÑÑÑÑойÑÑво Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑм!"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Ðам необÑ
одимо вклÑÑиÑÑ Java Script в ваÑем бÑаÑзеÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑной ÑабоÑÑ "
+"Ðам необÑ
одимо вклÑÑиÑÑ JavaScript в ваÑем бÑаÑзеÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑной ÑабоÑÑ "
"LuCI."
msgid ""
@@ -3616,6 +3847,9 @@ msgstr "локалÑнÑй