X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fpl%2Fbase.po;h=9d5ff5b4d1d05c6329159460d1f0b8a502eb3a22;hp=e36461615d84fa227d947207b103110e9908cbc7;hb=4d6c5d284bfe164c6a4a67423e8ed3c52c4b0b2f;hpb=f03bee5a91b09b81b4de9536d5dacdc670c7fb26 diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index e36461615..9d5ff5b4d 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -14,6 +14,9 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Nazwa diody LED" msgid "MAC-Address" msgstr "Adres MAC" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -218,9 +224,6 @@ msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -297,6 +300,9 @@ msgstr "Pozwól na logowanie SSH" msgid "Allow all except listed" msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Pozwól tylko wymienionym" @@ -572,9 +578,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Przyciski" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Kanał" msgid "Check" msgstr "Sprawdź" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -673,6 +676,13 @@ msgstr "Polecenie" msgid "Common Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -742,6 +752,11 @@ msgstr "" msgid "Custom feeds" msgstr "" +msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + # Spacji zabrało i napisy się skleiły msgid "" "Customizes the behaviour of the device :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle " -"kończący się z :2" +"kończący się z ...:2/64" # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL msgid "" @@ -3416,10 +3441,6 @@ msgstr "" "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " "status." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych przycisków" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe." @@ -3606,9 +3627,9 @@ msgstr "Użyj tabeli routingu" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Użyj przycisku Dodaj, aby dodać nowy wpis dzierżawy. Adres MAC