X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fes%2Fbase.po;h=8aed2e9ee3501d78685ca40f1c05b93e6dcead4b;hp=eb6273364dc855cd82fadb0e46f9f912966ff335;hb=e55a5fa386b96e15cd215185e17db91b7b678fad;hpb=fa6dc645e8ef968ba7cf5de9447e295bc8855e15
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index eb6273364..8aed2e9ee 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -136,6 +139,9 @@ msgstr "Nombre del LED"
msgid "MAC-Address"
msgstr "Dirección MAC"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Max. DHCP leases"
@@ -154,6 +160,11 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
+msgid ""
+"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
@@ -211,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador de acceso"
msgid "Access Point"
msgstr "Punto de Acceso"
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -289,6 +297,9 @@ msgstr ""
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
@@ -418,9 +429,6 @@ msgstr "Estaciones asociadas"
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
@@ -562,9 +570,6 @@ msgid ""
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -662,6 +667,13 @@ msgstr "Comando"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuración común"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@@ -731,6 +743,11 @@ msgid "Custom feeds"
msgstr ""
msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible."
msgstr ""
@@ -950,6 +967,9 @@ msgstr "Descargar e instalar paquete"
msgid "Download backup"
msgstr "Descargar copia de seguridad"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instancia Dropbear"
@@ -1003,6 +1023,11 @@ msgstr "Emergencia"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
+msgid ""
+"Enable IGMP "
+"snooping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable STP"
msgstr "Activar STP"
@@ -1033,6 +1058,9 @@ msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
@@ -1057,6 +1085,9 @@ msgstr "Activar/Desactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1129,6 +1160,15 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fichero"
@@ -1230,6 +1270,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de retransmisión"
@@ -1275,6 +1318,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo"
@@ -1313,9 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr "Manejador"
-
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
@@ -1464,6 +1507,9 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Dirección IPv6"
@@ -1482,7 +1528,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -1576,6 +1622,9 @@ msgstr "Paquetes instalados"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuración del interfaz"
@@ -1622,6 +1671,9 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
"¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1699,9 +1751,6 @@ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
msgid "Leasefile"
msgstr "Archivo de cesiones"
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Tiempo de cesión"
-
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Tiempo de cesión restante"
@@ -1912,9 +1961,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Pausa máxima de transmisión"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1932,12 +1978,12 @@ msgstr "Memoria"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso de memoria (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Pausa mÃnima de espera"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
@@ -2143,6 +2189,9 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Nslookup"
msgstr "NSLookup"
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -2211,15 +2260,19 @@ msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
-msgid "Optional."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with 0x
."
msgstr ""
msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
@@ -2367,6 +2420,9 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ruta al Certificado CA"
@@ -2376,9 +2432,6 @@ msgstr "Camino al certificado de cliente"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la Clave Privada"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
@@ -2915,6 +2968,9 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -2960,9 +3016,6 @@ msgstr "Origen"
msgid "Source routing"
msgstr ""
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
@@ -3071,6 +3124,9 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -3335,10 +3391,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with :2
"
+"ends with ...:2/64
"
msgstr ""
"Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
-"terminar con :2
"
+"terminar con ...:2/64
"
msgid ""
"This is the only DHCP"
@@ -3368,9 +3424,6 @@ msgid ""
"their status."
msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Conexiones de red activas."
@@ -3557,9 +3610,9 @@ msgstr "Usar tabla de rutas"
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Pulse el botón Añadir para insertar una nueva cesión. Dirección "
@@ -3679,6 +3732,11 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3757,10 +3815,6 @@ msgstr "cualquiera"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "estático"
-
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -3837,9 +3891,6 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -3864,6 +3915,9 @@ msgstr "abierto"
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
@@ -3873,12 +3927,6 @@ msgstr "enrutado"
msgid "server mode"
msgstr ""
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
msgid "stateful-only"
msgstr ""
@@ -3915,6 +3963,37 @@ msgstr "sÃ"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acción"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botones"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Manejador"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Pausa mÃnima de espera"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Tiempo de cesión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "estático"
+
#~ msgid "AR Support"
#~ msgstr "Soporte a AR"