X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fel%2Fbase.po;h=ca8240f457ee0d3c73c32e755c77956fb22d5c08;hp=b36da30a49e3994c3fc53ae56b8df3ef6fa6ed2f;hb=ba3752ff71a7ae39a99fa716c17dc7fd94049486;hpb=81cbe3dd6583487fdb413625fbb75dd49dec7c25 diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index b36da30a4..ca8240f45 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Όνομα LED" msgid "MAC-Address" msgstr "Διεύθυνση MAC" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -152,6 +158,11 @@ msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχ msgid "%s - %s" msgstr "" +msgid "" +"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -170,9 +181,6 @@ msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" -msgid "AR Support" -msgstr "Υποστήριξη AR" - msgid "ARP retry threshold" msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" @@ -421,15 +429,9 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" -msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" -msgstr "" - msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση" @@ -502,9 +504,6 @@ msgstr "Πίσω προς επισκόπηση" msgid "Back to scan results" msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης" -msgid "Background Scan" -msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" - msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό" @@ -675,8 +674,12 @@ msgstr "Εντολή" msgid "Common Configuration" msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση" -msgid "Compression" -msgstr "Συμπίεση" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση" @@ -897,9 +900,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "" -msgid "Disable HW-Beacon timer" -msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" - msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" @@ -948,9 +948,6 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" -msgid "Do not send probe responses" -msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" - msgid "Domain required" msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" @@ -973,6 +970,9 @@ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου" msgid "Download backup" msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "" @@ -1057,6 +1057,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" @@ -1153,8 +1156,14 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" -msgid "Fast Frames" -msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" @@ -1191,6 +1200,9 @@ msgstr "Τέλος" msgid "Firewall" msgstr "Τείχος Προστασίας" +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + msgid "Firewall Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας" @@ -1237,6 +1249,9 @@ msgstr "Επιβολή TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1296,6 +1311,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "" @@ -1483,6 +1501,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "" @@ -1501,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1593,6 +1614,9 @@ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής" @@ -1638,6 +1662,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1715,9 +1742,6 @@ msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "Αρχείο Leases" -msgid "Leasetime" -msgstr "Χρόνος Lease" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease" @@ -1907,9 +1931,6 @@ msgstr "" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" -msgid "Maximum Rate" -msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" - msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases" @@ -1946,9 +1967,6 @@ msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" msgid "Metric" msgstr "Μέτρο" -msgid "Minimum Rate" -msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" - msgid "Minimum hold time" msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης" @@ -2023,9 +2041,6 @@ msgstr "Μετακίνηση κάτω" msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -msgid "Multicast Rate" -msgstr "Ρυθμός Multicast" - msgid "Multicast address" msgstr "Διεύθυνση Multicast" @@ -2038,6 +2053,9 @@ msgstr "" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +msgid "NCM" +msgstr "" + msgid "NDP-Proxy" msgstr "" @@ -2227,7 +2245,16 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" -msgid "Optional." +msgid "" +"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " +"starting with 0x." +msgstr "" + +msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." msgstr "" msgid "" @@ -2269,9 +2296,6 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Outbound:" msgstr "" -msgid "Outdoor Channels" -msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" - msgid "Output Interface" msgstr "" @@ -2379,6 +2403,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" @@ -2451,6 +2478,12 @@ msgstr "" msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +msgid "Prefer LTE" +msgstr "" + +msgid "Prefer UMTS" +msgstr "" + msgid "Prefix Delegated" msgstr "" @@ -2640,9 +2673,6 @@ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" msgid "References" msgstr "Αναφορές" -msgid "Regulatory Domain" -msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" - msgid "Relay" msgstr "" @@ -2846,9 +2876,6 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Απομόνωση Πελατών" -msgid "Separate WDS" -msgstr "Ξεχωριστά WDS" - msgid "Server Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή" @@ -2872,6 +2899,11 @@ msgstr "Είδος Υπηρεσίας" msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" @@ -3008,9 +3040,6 @@ msgstr "Στατικά Leases" msgid "Static Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές" -msgid "Static WDS" -msgstr "" - msgid "Static address" msgstr "Στατική διεύθυνση" @@ -3395,9 +3424,6 @@ msgstr "" msgid "Tunnel type" msgstr "" -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Λειτουργία Turbo" - msgid "Tx-Power" msgstr "Ισχύς Εκπομπής" @@ -3624,6 +3650,11 @@ msgstr "Προειδοποίηση" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "" + msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3675,9 +3706,6 @@ msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο msgid "Write system log to file" msgstr "" -msgid "XR Support" -msgstr "Υποστήριξη XR" - msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3704,10 +3732,6 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "αυτόματα" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "στατικό" - msgid "baseT" msgstr "" @@ -3785,9 +3809,6 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" - msgid "no" msgstr "όχι" @@ -3821,12 +3842,6 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3863,6 +3878,55 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Χρόνος Lease" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "στατικό" + +#~ msgid "AR Support" +#~ msgstr "Υποστήριξη AR" + +#~ msgid "Background Scan" +#~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου" + +#~ msgid "Compression" +#~ msgstr "Συμπίεση" + +#~ msgid "Disable HW-Beacon timer" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon" + +#~ msgid "Do not send probe responses" +#~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes" + +#~ msgid "Fast Frames" +#~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια" + +#~ msgid "Maximum Rate" +#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός" + +#~ msgid "Minimum Rate" +#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός" + +#~ msgid "Multicast Rate" +#~ msgstr "Ρυθμός Multicast" + +#~ msgid "Outdoor Channels" +#~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια" + +#~ msgid "Regulatory Domain" +#~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή" + +#~ msgid "Separate WDS" +#~ msgstr "Ξεχωριστά WDS" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Λειτουργία Turbo" + +#~ msgid "XR Support" +#~ msgstr "Υποστήριξη XR" + #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"