X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fcs%2Fbase.po;h=226b9131220961ce640b5bd91ab6e8410db0f5e1;hp=3eab4d5e5a2527192442b34a0efd5a46c77073dd;hb=f4a446ce727bc4347aa48b7ea3425c6199cfef94;hpb=ad064f0b039839dd333bfe8e9631cbc5218410b0 diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 3eab4d5e5..226b91312 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -119,15 +119,21 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -msgid "ADSL" +msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" -msgid "ADSL Status" +msgid "A43C + J43 + A43 + V43" +msgstr "" + +msgid "ADSL" msgstr "" msgid "AICCU (SIXXS)" msgstr "" +msgid "ANSI T1.413" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -137,6 +143,9 @@ msgstr "Podpora AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP limit opakování" +msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM mosty" @@ -158,6 +167,9 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "číslo ATM zařízení" +msgid "ATU-C System Vendor ID" +msgstr "" + msgid "AYIYA" msgstr "" @@ -225,9 +237,20 @@ msgstr "Správa" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" +msgstr "" + msgid "Alert" msgstr "Upozornění" +msgid "" +"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " +"address" +msgstr "" + +msgid "Allocate IP sequentially" +msgstr "" + msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem" @@ -266,6 +289,51 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť." +msgid "Annex" +msgstr "" + +msgid "Annex A + L + M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.2" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex A G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex B (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.1" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex B G.992.5" +msgstr "" + +msgid "Annex J (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" +msgstr "" + +msgid "Annex M (all)" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.3" +msgstr "" + +msgid "Annex M G.992.5" +msgstr "" + msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" @@ -275,6 +343,9 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Identity" +msgstr "" + msgid "Anonymous Mount" msgstr "" @@ -364,6 +435,12 @@ msgstr "Dostupné balíčky" msgid "Average:" msgstr "Průměr:" +msgid "B43 + B43C" +msgstr "" + +msgid "B43 + B43C + V43" +msgstr "" + msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" @@ -415,6 +492,9 @@ msgstr "" "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů " "vyhovujících uživatelem určeným vzorům." +msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +msgstr "" + msgid "Bitrate" msgstr "Přenosová rychlost" @@ -661,15 +741,33 @@ msgstr "Přeposílání DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DNSSEC" +msgstr "" + +msgid "DNSSEC check unsigned" +msgstr "" + msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +msgid "DSL" +msgstr "" + +msgid "DSL Status" +msgstr "" + +msgid "DSL line mode" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" +msgid "Data Rate" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Ladění" @@ -679,6 +777,9 @@ msgstr "Výchozí %d" msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" +msgid "Default is stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "Default route" msgstr "" @@ -932,12 +1033,18 @@ msgstr "Odstraňování..." msgid "Error" msgstr "Chyba" +msgid "Errored seconds (ES)" +msgstr "" + msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernetový adaptér" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernetový switch" +msgid "Exclude interfaces" +msgstr "" + msgid "Expand hosts" msgstr "Rozšířit hostitele" @@ -1006,6 +1113,9 @@ msgstr "Nastavení firewallu" msgid "Firewall Status" msgstr "Stav firewallu" +msgid "Firmware File" +msgstr "" + msgid "Firmware Version" msgstr "Verze firmwaru" @@ -1051,6 +1161,9 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Přeposílat DHCP provoz" +msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" +msgstr "" + msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" @@ -1132,6 +1245,9 @@ msgstr "Handler" msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" +msgid "Header Error Code Errors (HEC)" +msgstr "" + msgid "Heartbeat" msgstr "" @@ -1154,6 +1270,9 @@ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač" msgid "Hide ESSID" msgstr "Skrývat ESSID" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Host entries" msgstr "Záznamy hostitelů" @@ -1381,6 +1500,9 @@ msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Rozhraní se vypíná..." +msgid "Interface name" +msgstr "" + msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno." @@ -1475,9 +1597,15 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Language and Style" msgstr "Jazyk a styl" +msgid "Latency" +msgstr "" + msgid "Leaf" msgstr "" +msgid "Lease time" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Doba platnosti zápůjčky" @@ -1502,15 +1630,24 @@ msgstr "Legenda:" msgid "Limit" msgstr "Limit" -msgid "Line Attenuation" +msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" -msgid "Line Speed" +msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." +msgstr "" + +msgid "Line Attenuation (LATN)" +msgstr "" + +msgid "Line Mode" msgstr "" msgid "Line State" msgstr "" +msgid "Line Uptime" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Odkaz na" @@ -1530,6 +1667,9 @@ msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" +msgid "Listen Interfaces" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech" @@ -1555,6 +1695,9 @@ msgstr "Místní IPv4 adresa" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Místní IPv6 adresa" +msgid "Local Service Only" +msgstr "" + msgid "Local Startup" msgstr "Místní startup" @@ -1589,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizační dotazy" -msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1607,6 +1750,9 @@ msgstr "Přihlásit" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" +msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" +msgstr "" + msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." @@ -1642,6 +1788,9 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "" +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +msgstr "" + msgid "Maximum Rate" msgstr "Nejvyšší míra" @@ -1849,12 +1998,18 @@ msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" msgid "Noise" msgstr "Šum" -msgid "Noise Margin" +msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Šum:" +msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +msgstr "" + +msgid "Non-wildcard" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1920,6 +2075,9 @@ msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!" +msgid "One or more invalid/required values on tab" +msgstr "" + msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!" @@ -1968,6 +2126,9 @@ msgstr "Přepsat MAC adresu" msgid "Override MTU" msgstr "Přepsat MTU" +msgid "Override default interface name" +msgstr "" + msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích" @@ -2023,6 +2184,9 @@ msgstr "" msgid "PSID-bits length" msgstr "" +msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +msgstr "" + msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" @@ -2047,6 +2211,9 @@ msgstr "Autentizace heslem" msgid "Password of Private Key" msgstr "Heslo privátního klíče" +msgid "Password of inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Password successfully changed!" msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" @@ -2062,6 +2229,15 @@ msgstr "Cesta k privátnímu klíči" msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" +msgid "Path to inner CA-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Client-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Peak:" msgstr "Špička:" @@ -2107,6 +2283,12 @@ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!" msgid "Port status:" msgstr "Stav portu:" +msgid "Power Management Mode" +msgstr "" + +msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2114,6 +2296,9 @@ msgstr "" "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. " "Použijte 0 pro ignorování chyb" +msgid "Prevent listening on thise interfaces." +msgstr "" + msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" @@ -2126,6 +2311,9 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Processes" msgstr "Procesy" +msgid "Profile" +msgstr "" + msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -2320,6 +2508,11 @@ msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" +msgid "" +"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " +"come from unsigned domains" +msgstr "" + msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -2391,6 +2584,9 @@ msgstr "" msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Přístup přes SSH" @@ -2476,6 +2672,12 @@ msgstr "Nastavit synchronizaci času" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Nastavit DHCP server" +msgid "Severely Errored Seconds (SES)" +msgstr "" + +msgid "Short GI" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" @@ -2488,6 +2690,9 @@ msgstr "Shodit tuto síť" msgid "Signal" msgstr "Signál" +msgid "Signal Attenuation (SATN)" +msgstr "" + msgid "Signal:" msgstr "Signál:" @@ -2612,6 +2817,12 @@ msgstr "Striktní výběr" msgid "Submit" msgstr "Odeslat" +msgid "Suppress logging" +msgstr "" + +msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" +msgstr "" + msgid "Swap" msgstr "" @@ -2931,6 +3142,9 @@ msgstr "" "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit " "konfigurační soubory." +msgid "Tone" +msgstr "" + msgid "Total Available" msgstr "Dostupná celkem" @@ -3006,6 +3220,9 @@ msgstr "UUID" msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +msgid "Unavailable Seconds (UAS)" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -3091,7 +3308,8 @@ msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " "address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host." +"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Použitím tlačítka Přidat přidáte novou zápůjčku (lease). MAC " "adresa identifikuje počítač, IPv4 adresa určuje, jaká pevná " @@ -3115,6 +3333,9 @@ msgstr "Uživatelské jméno" msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +msgid "VDSL" +msgstr "" + msgid "VLAN Interface" msgstr "Rozhraní VLAN" @@ -3213,9 +3434,6 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -msgid "Wifi" -msgstr "Wifi" - msgid "Wireless" msgstr "Bezdrátová síť" @@ -3432,6 +3650,9 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "Wifi" +#~ msgstr "Wifi" + #~ msgid "Delete this interface" #~ msgstr "Odstranit toto rozhraní"