X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fcs%2Fbase.po;h=14db525f01ad6e7e75f0954c18c5e77a2fdb6f2c;hp=da953ae6972504157f625d2ecca193e5e9cdd9dd;hb=06cf8b1b6f89ff54ca8f015f43d37a0ebe5f8c60;hpb=7b00a4a76574229f21710f636e0cd9fb193a0c1d diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index da953ae69..14db525f0 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -275,6 +275,12 @@ msgstr "" msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +msgid "Anonymous Mount" +msgstr "" + +msgid "Anonymous Swap" +msgstr "" + msgid "Antenna 1" msgstr "Anténa 1" @@ -310,6 +316,9 @@ msgstr "Připojení klienti" msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač" +msgid "Auth Group" +msgstr "" + msgid "AuthGroup" msgstr "" @@ -331,6 +340,21 @@ msgstr "" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" +msgstr "" + +msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" +msgstr "" + +msgid "Automatically mount swap on hotplug" +msgstr "" + +msgid "Automount Filesystem" +msgstr "" + +msgid "Automount Swap" +msgstr "" + msgid "Available" msgstr "Dostupné" @@ -459,6 +483,9 @@ msgstr "Kanál" msgid "Check" msgstr "Kontrola" +msgid "Check fileystems before mount" +msgstr "" + msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" @@ -483,6 +510,9 @@ msgstr "" msgid "Cipher" msgstr "Šifra" +msgid "Cisco UDP encapsulation" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -631,6 +661,9 @@ msgstr "Přeposílání DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +msgid "DPD Idle Timeout" +msgstr "" + msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" @@ -666,9 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -msgid "Delete this interface" -msgstr "Odstranit toto rozhraní" - msgid "Delete this network" msgstr "Odstranit tuto síť" @@ -715,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Disable DNS setup" msgstr "Zakázat nastavení DNS" +msgid "Disable Encryption" +msgstr "" + msgid "Disable HW-Beacon timer" msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač" @@ -842,12 +875,18 @@ msgstr "Povolit STP" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net" +msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" +msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6" + msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Povolit průchod jumbo rámců" msgid "Enable NTP client" msgstr "Povolit NTP klienta" +msgid "Enable Single DES" +msgstr "" + msgid "Enable TFTP server" msgstr "Povolit TFTP server" @@ -920,6 +959,9 @@ msgstr "Externí protokolovací server" msgid "External system log server port" msgstr "Port externího protokolovacího serveru" +msgid "Extra SSH command options" +msgstr "" + msgid "Fast Frames" msgstr "Rychlé rámce" @@ -941,6 +983,11 @@ msgstr "Filtrovat soukromé" msgid "Filter useless" msgstr "Filtrovat nepotřebné" +msgid "" +"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " +"with defaults based on what was detected" +msgstr "" + msgid "Find and join network" msgstr "Vyhledat a připojit síť" @@ -965,9 +1012,6 @@ msgstr "Verze firmwaru" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy" -msgid "Flags" -msgstr "Příznaky" - msgid "Flash Firmware" msgstr "Nahrát firmware" @@ -998,6 +1042,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" +msgid "Force use of NAT-T" +msgstr "" + msgid "Form token mismatch" msgstr "" @@ -1043,6 +1090,9 @@ msgstr "Obecné nastavení" msgid "General options for opkg" msgstr "" +msgid "Generate Config" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Vytvorǐt archív" @@ -1052,6 +1102,9 @@ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!" +msgid "Global Settings" +msgstr "" + msgid "Global network options" msgstr "" @@ -1061,6 +1114,9 @@ msgstr "Přejít na nastavení hesla..." msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Přejít na související konfigurační stránku" +msgid "Group Password" +msgstr "" + msgid "Guest" msgstr "" @@ -1098,6 +1154,9 @@ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač" msgid "Hide ESSID" msgstr "Skrývat ESSID" +msgid "Host" +msgstr "" + msgid "Host entries" msgstr "Záznamy hostitelů" @@ -1120,6 +1179,9 @@ msgstr "Jména hostitelů" msgid "Hybrid" msgstr "" +msgid "IKE DH Group" +msgstr "" + msgid "IP address" msgstr "IP adresy" @@ -1222,6 +1284,12 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identita" +msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgstr "" + +msgid "If checked, encryption is disabled" +msgstr "" + msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID" @@ -1413,6 +1481,9 @@ msgstr "Jazyk a styl" msgid "Leaf" msgstr "" +msgid "Lease time" +msgstr "" + msgid "Lease validity time" msgstr "Doba platnosti zápůjčky" @@ -1456,6 +1527,9 @@ msgstr "" "Seznam DNS serverů, na které " "přeposílat požadavky" +msgid "List of SSH key files for auth" +msgstr "" + msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" @@ -1478,6 +1552,9 @@ msgstr "Zátěž průměrná" msgid "Loading" msgstr "Načítání" +msgid "Local IP address to assign" +msgstr "" + msgid "Local IPv4 address" msgstr "Místní IPv4 adresa" @@ -1518,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizační dotazy" -msgid "Locked to channel %d used by: %s" +msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" msgid "Log output level" @@ -1589,6 +1666,11 @@ msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven" msgid "Maximum hold time" msgstr "Maximální doba držení" +msgid "" +"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" +"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" +msgstr "" + msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximální počet zapůjčených adres." @@ -1656,12 +1738,18 @@ msgstr "" "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno " "paměťové zařízení" +msgid "Mount filesystems not specifically configured" +msgstr "" + msgid "Mount options" msgstr "Volby připojení" msgid "Mount point" msgstr "Přípojný bod" +msgid "Mount swap not specifically configured" +msgstr "" + msgid "Mounted file systems" msgstr "Připojené souborové systémy" @@ -1680,12 +1768,18 @@ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +msgid "NAT-T Mode" +msgstr "" + msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +msgid "NT Domain" +msgstr "" + msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidáti NTP serveru" @@ -1725,6 +1819,9 @@ msgstr "Další »" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server" +msgid "No NAT-T" +msgstr "" + msgid "No chains in this table" msgstr "Žádné řetězce v této tabulce" @@ -1782,6 +1879,9 @@ msgstr "Nepřipojeno" msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány." +msgid "Note: interface name length" +msgstr "" + msgid "Notice" msgstr "Oznámení" @@ -1794,6 +1894,12 @@ msgstr "OK" msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Konfigurace balíčků OPKG" +msgid "Obfuscated Group Password" +msgstr "" + +msgid "Obfuscated Password" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Vypnutí prodlevy" @@ -1820,6 +1926,9 @@ msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!" +msgid "One or more invalid/required values on tab" +msgstr "" + msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!" @@ -1911,6 +2020,9 @@ msgstr "PPPoATM" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +msgid "PPPoSSH" +msgstr "" + msgid "PPtP" msgstr "PPtP" @@ -1944,6 +2056,9 @@ msgstr "Autentizace heslem" msgid "Password of Private Key" msgstr "Heslo privátního klíče" +msgid "Password of inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Password successfully changed!" msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" @@ -1959,9 +2074,24 @@ msgstr "Cesta k privátnímu klíči" msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" +msgid "Path to inner CA-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Client-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Path to inner Private Key" +msgstr "" + msgid "Peak:" msgstr "Špička:" +msgid "Peer IP address to assign" +msgstr "" + +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "" + msgid "Perform reboot" msgstr "Provést restart" @@ -2047,6 +2177,9 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" +msgid "RFC3947 NAT-T mode" +msgstr "" + msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Práh RTS/CTS" @@ -2265,9 +2398,6 @@ msgid "" msgstr "" "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo." -msgid "Rule #" -msgstr "Pravidlo #" - msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" @@ -2282,9 +2412,21 @@ msgstr "" msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" msgstr "" +msgid "SNR" +msgstr "" + msgid "SSH Access" msgstr "Přístup přes SSH" +msgid "SSH server address" +msgstr "" + +msgid "SSH server port" +msgstr "" + +msgid "SSH username" +msgstr "" + msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH klíče" @@ -2358,6 +2500,9 @@ msgstr "Nastavit synchronizaci času" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Nastavit DHCP server" +msgid "Short GI" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" @@ -2551,6 +2696,9 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "Cíl" +msgid "Target network" +msgstr "" + msgid "Terminate" msgstr "Ukončit" @@ -2894,6 +3042,9 @@ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!" msgid "Unmanaged" msgstr "Nespravovaný" +msgid "Unmount" +msgstr "" + msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" @@ -2967,7 +3118,8 @@ msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " "address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host." +"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Použitím tlačítka Přidat přidáte novou zápůjčku (lease). MAC " "adresa identifikuje počítač, IPv4 adresa určuje, jaká pevná " @@ -3000,6 +3152,12 @@ msgstr "VLANy na %q" msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANy na %q (%s)" +msgid "VPN Local address" +msgstr "" + +msgid "VPN Local port" +msgstr "" + msgid "VPN Server" msgstr "VPN server" @@ -3009,6 +3167,12 @@ msgstr "" msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "" + msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" @@ -3296,8 +3460,14 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" -#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -#~ msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6" +#~ msgid "Delete this interface" +#~ msgstr "Odstranit toto rozhraní" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Příznaky" + +#~ msgid "Rule #" +#~ msgstr "Pravidlo #" #~ msgid "Ignore Hosts files" #~ msgstr "Ignorovat soubory Hosts"