X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-tinyproxy%2Fpo%2Fru%2Ftinyproxy.po;h=4a84993f8e8cc80350cf19238654fe2363e0f7c7;hp=1e177f7c9c7c88842a549347fd997aa4cc244b37;hb=refs%2Fpull%2F1569%2Fhead;hpb=7749af89d89058f1bae1badf0a2c9af6ed2badaf
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
index 1e177f7c9..4a84993f8 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 17:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:23+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,28 +12,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: ÐÑо ÑеÑ
ниÑеÑкий пеÑевод, не доÑловнÑй. Ðлавное-ÑдобнÑй ÑÑÑÑкий "
+"инÑеÑÑейÑ, вÑе пÑовеÑÑлоÑÑ Ð² гÑаÑиÑеÑком Ñежиме, ÑовмеÑÑим Ñ Ð´ÑÑгими apps\n"
msgid ""
"Via proxy routes requests to the given target via the specifed "
"upstream proxy, Reject access disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
-"'ЧеÑез пÑокÑи' пеÑенапÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ Ð½Ð° заданнÑе ÑÐ·Ð»Ñ ÑеÑез "
-"ÑказаннÑй воÑÑ
одÑÑий пÑокÑи-ÑеÑвеÑ, 'ÐÑклонÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп' оÑклÑÑÐ°ÐµÑ "
-"иÑполÑзование пÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
Ñзлов."
+"'ЧеÑез пÑокÑи' пеÑенапÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ Ð½Ð° ÑÐ·Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑез "
+"ÑказаннÑй внеÑний пÑокÑи-ÑеÑвеÑ, 'ÐÑклонÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп' оÑклÑÑÐ°ÐµÑ "
+"иÑполÑзование внеÑниÑ
пÑокÑи-ÑеÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
Ñзлов."
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
-"ÐобавлÑÐµÑ HTTP-заголовок 'X-Tinyproxy' Ñ IP-адÑеÑом клиенÑа ко вÑем "
-"пеÑенапÑавленнÑм запÑоÑам."
+"ÐобавлÑÐµÑ HTTP-заголовок 'X-Tinyproxy' Ñ IP-адÑеÑом клиенÑа Ð´Ð»Ñ "
+"пеÑенапÑавленнÑÑ
запÑоÑов."
msgid "Allowed clients"
-msgstr "РазÑеÑеннÑе клиенÑÑ"
+msgstr "РазÑеÑÑннÑе клиенÑÑ"
msgid "Allowed connect ports"
-msgstr "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
+msgstr "РазÑеÑеннÑе
поÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
msgid "Bind address"
msgstr "ÐÑивÑзка адÑеÑа"
@@ -42,29 +44,29 @@ msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
-"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑилÑÑÑаÑии иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе POSIX-вÑÑажениÑ. ÐклÑÑиÑÑ "
-"ÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑиваÑии ÑаÑÑиÑеннÑÑ
ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений."
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑилÑÑÑаÑии иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе POSIX-вÑÑажениÑ.
ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑиваÑии ÑаÑÑиÑеннÑÑ
ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений."
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
-"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑоки ÑилÑÑÑаÑии ÑегиÑÑÑо-незавиÑимÑ. ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, "
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑоки ÑилÑÑÑаÑии ÑегиÑÑÑо-незавиÑимÑ.
ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÑÑавнение ÑегиÑÑÑо-завиÑимÑм."
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
-"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ð½Ð° оÑнове доменнÑÑ
имен. ÐклÑÑиÑе ÑÑо "
-"Ð´Ð»Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ URL-адÑеÑами."
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ð½Ð° оÑнове доменнÑÑ
имен.
ÐклÑÑиÑе "
+"ÑÑо Ð´Ð»Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ URL-адÑеÑами."
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
-"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñавила ÑилÑÑÑаÑии дейÑÑвÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ЧеÑнÑй ÑпиÑок. ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ "
-"опÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазÑеÑиÑÑ ÑолÑко ÑовпадаÑÑие URL-адÑеÑа или имена доменов."
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñавила ÑилÑÑÑаÑии дейÑÑвÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ЧеÑнÑй ÑпиÑок.
ÐклÑÑиÑе "
+"ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазÑеÑиÑÑ ÑолÑко ÑовпадаÑÑие URL-адÑеÑа или имена доменов."
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
@@ -74,10 +76,10 @@ msgstr ""
"без домена"
msgid "Configuration"
-msgstr "ÐаÑÑÑойка"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка config Ñайла"
msgid "Connection timeout"
-msgstr "ТаймаÑÑ ÑоединениÑ"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоединениÑ"
msgid "Default deny"
msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
@@ -95,16 +97,16 @@ msgid "Filter by RegExp"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑегÑлÑÑнÑм вÑÑажениÑм (RegExp)"
msgid "Filter by URLs"
-msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ URL-адÑеÑам"
+msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ
по URL-адÑеÑам"
msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ñ ÑÑеÑом ÑегиÑÑÑа"
+msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ
Ñ ÑÑеÑом ÑегиÑÑÑа"
msgid "Filter file"
msgstr "Файл ÑилÑÑÑаÑии"
msgid "Filtering and ACLs"
-msgstr "ФилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ ACL-Ñ"
+msgstr "ФилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑпиÑки ACL"
msgid "General settings"
msgstr "ÐÑновнÑе наÑÑÑойки"
@@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑппа"
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
-msgstr "HTML-Ñайл Ñаблона Ð´Ð»Ñ Ð²Ñвода ÑÑаÑиÑÑики Ñ
оÑÑов."
+msgstr "HTML-Ñайл Ñаблона Ð´Ð»Ñ Ð²Ñвода ÑÑаÑиÑÑики запÑоÑов Ñ
оÑÑа."
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTML-Ñайл Ñаблона Ð´Ð»Ñ Ð²Ñвода оÑибок HTTP."
@@ -134,31 +136,31 @@ msgstr ""
"поÑÑÑ."
msgid "Listen address"
-msgstr "СлÑÑаÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑÑиÑ
Ñоединений"
msgid "Listen port"
-msgstr "СлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ"
+msgstr "ÐоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑÑиÑ
Ñоединений"
msgid "Log file"
-msgstr "Файл ÑиÑÑемного жÑÑнала"
+msgstr "Файл жÑÑнала"
msgid "Log file to use for dumping messages"
-msgstr "Файл ÑиÑÑемного жÑÑнала, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ ÑбÑоÑа ÑообÑений"
+msgstr "ÐадайÑе ÑаÑположение Ñайла жÑÑнала Tinyproxy."
msgid "Log level"
-msgstr "ÐаÑÑÑойка жÑÑналиÑованиÑ"
+msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑованиÑ"
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "ÐаÑÑÑойка подÑобного жÑÑналиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑов Tinyproxy."
msgid "Max. clients"
-msgstr "ÐакÑ. кол-во клиенÑов"
+msgstr "ÐакÑималÑное кол-во
клиенÑов"
msgid "Max. requests per server"
-msgstr "ÐакÑ. кол-во запÑоÑов на ÑеÑвеÑ"
+msgstr "ÐакÑималÑное кол-во
запÑоÑов на ÑеÑвеÑ"
msgid "Max. spare servers"
-msgstr "ÐакÑ. кол-во ÑеÑвеÑов ожиданиÑ"
+msgstr "ÐакÑималÑное кол-во
ÑеÑвеÑов ожиданиÑ"
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "ÐакÑималÑно допÑÑÑимое ÑиÑло паÑаллелÑно подклÑÑеннÑÑ
клиенÑов."
@@ -167,11 +169,11 @@ msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
-"ÐакÑималÑное допÑÑÑимое ÑиÑло запÑоÑов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑа. ÐÑли пÑевÑÑено, "
-"пÑоÑеÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑен. ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð³ÑаниÑенное."
+"ÐакÑималÑное допÑÑÑимое ÑиÑло запÑоÑов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑа.
ÐÑли "
+"пÑевÑÑено, пÑоÑеÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑен. ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð³ÑаниÑенное."
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
-msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво подгоÑовленнÑÑ
бездейÑÑвÑÑÑиÑ
пÑоÑеÑÑов"
+msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво подгоÑовленнÑÑ
бездейÑÑвÑÑÑиÑ
пÑоÑеÑÑов."
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
@@ -179,10 +181,10 @@ msgstr ""
"ÑдеÑживаеÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑм."
msgid "Min. spare servers"
-msgstr "Ðин. колиÑеÑÑво ÑеÑвеÑов ожиданиÑ"
+msgstr "ÐинималÑное кол-во
ÑеÑвеÑов ожиданиÑ"
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr "ÐинималÑное колиÑеÑÑво подгоÑовленнÑÑ
бездейÑÑвÑÑÑиÑ
пÑоÑеÑÑов"
+msgstr "ÐинималÑное колиÑеÑÑво подгоÑовленнÑÑ
бездейÑÑвÑÑÑиÑ
пÑоÑеÑÑов."
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
@@ -212,38 +214,37 @@ msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
-"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° HTTP-заголовков, коÑоÑÑе ÑазÑеÑено пеÑедаваÑÑ, вÑе "
-"оÑÑалÑнÑе оÑбÑаÑÑваÑÑÑÑ. ÐÑÑавÑÑе пÑÑÑÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑÑ ÑилÑÑÑаÑÐ¸Ñ "
-"заголовков."
+"ÐадайÑе имена HTTP-заголовков, коÑоÑÑе ÑазÑеÑено пеÑедаваÑÑ, вÑе оÑÑалÑнÑе "
+"оÑбÑаÑÑваÑÑÑÑ.
ÐÑÑавÑÑе пÑÑÑÑм, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑклÑÑиÑÑ ÑилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð²."
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr "УказÑÐ²Ð°ÐµÑ HTTP-поÑÑ Tinyproxy, коÑоÑÑй пÑоÑлÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ"
+msgstr "ÐадайÑе HTTP-поÑÑ Tinyproxy Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑÑиÑ
Ñоединений."
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
-"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа Tinyproxy, коÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзовано в HTTP-заголовке."
+"ÐадайÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа Tinyproxy, коÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзовано в HTTP-заголовке."
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
-"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑ, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑивÑзÑваеÑÑÑ Tinyproxy Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки "
+"ÐадайÑе адÑеÑ, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑивÑзÑваеÑÑÑ Tinyproxy Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки "
"пеÑенапÑавленнÑÑ
иÑÑ
одÑÑиÑ
запÑоÑов."
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑ, на коÑоÑом Tinyproxy Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ."
+msgstr "ÐадайÑе адÑÐµÑ Ð½Ð° коÑоÑом Tinyproxy бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ñ
одÑÑие ÑоединениÑ."
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð³ÑÑппÑ, в коÑоÑой ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tinyproxy"
+msgstr "ÐадайÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð³ÑÑппÑ, в коÑоÑой ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tinyproxy."
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"address:port
"
msgstr ""
-"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð²Ð¾ÑÑ
одÑÑий пÑокÑи-ÑеÑвеÑ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к Ñ
оÑÑÑ "
-"назнаÑениÑ. ФоÑÐ¼Ð°Ñ 'адÑеÑ:поÑÑ'
."
+"ÐадайÑе внеÑний пÑокÑи-ÑеÑвеÑ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к Ñ
оÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ. "
+"Рвиде 'адÑеÑ:поÑÑ'
."
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr "ÐадаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ коÑоÑого ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tinyproxy"
+msgstr "ÐадайÑе полÑзоваÑелÑ, Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ коÑоÑого ÑабоÑÐ°ÐµÑ Tinyproxy."
msgid "Start spare servers"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑнÑе ÑеÑвеÑÑ"
@@ -267,13 +268,13 @@ msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy - неболÑÑой и бÑÑÑÑÑй HTTP(S)-пÑокÑи, не иÑполÑзÑÑÑий кÑÑ."
msgid "Upstream Proxies"
-msgstr "ÐÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика"
+msgstr "ÐÑокÑи внеÑней ÑеÑи"
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
-"ÐÑавила иÑÑ
одÑÑего ÑÑаÑика пÑокÑи-ÑеÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи доÑÑÑпе к "
+"ÐÑавила ÑÑаÑика Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑниÑ
пÑокÑи-ÑеÑвеÑов, Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи доÑÑÑпе к "
"опÑеделеннÑм IP-адÑеÑам или доменам."
msgid "Use syslog"
@@ -283,15 +284,15 @@ msgid "User"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
msgid "Via hostname"
-msgstr "ЧеÑез Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñ
оÑÑа"
msgid "Via proxy"
msgstr "ЧеÑез пÑокÑи"
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
-"ÐапиÑÑваÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнала в обÑий ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал, вмеÑÑо Ñайла "
-"оÑделÑного Ñайла Tinyproxy."
+"ÐапиÑÑваÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнала в обÑий ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал.
ÐмеÑÑо "
+"оÑделÑного Ñайла жÑÑнала Tinyproxy."
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Ðаголовок X-Tinyproxy"