X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Fvi%2Fstatistics.po;h=f6d54bcd626f6f507cad649c96824d93796a91af;hp=3aeb7c995e91daec3cc9196003d6cfee7825972b;hb=98d1a09b577a0365ae0a98980d49c6ef5ffe70eb;hpb=58a42eaf9b8577bc8aec545a6d68e2e86aab30b3
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
index 3aeb7c995..f6d54bcd6 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
@@ -29,12 +29,21 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr "Thêm lá»nh thông báo"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "ThÆ° mục CÆ¡ sá»"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoring cÄn bản"
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
@@ -62,9 +71,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Những cà i Äặt collectd"
@@ -128,9 +134,18 @@ msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "KÃch hoạt plugin nà y"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -149,6 +164,15 @@ msgstr "Flush cache sau khi"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "chuyá»n tiếp giữa listen và Äá»a chá» server"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
@@ -178,6 +202,9 @@ msgstr ""
"á» Äây bạn có thá» Äá»nh nghÄ©a những tiêu chuẩn khác nhau Äá» monitor iptables "
"rules Äược chá»n."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -226,6 +253,11 @@ msgstr "Giao diá»n listener"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Tải cấu hình plugin"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Tá»i Äã kết ná»i cho phép"
@@ -241,6 +273,12 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitor tất cả local listen port"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
@@ -304,6 +342,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "ChỠtạo trung bình RRAs"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Tùy chá»n"
@@ -361,15 +408,30 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Giây"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Server host"
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
@@ -415,9 +477,6 @@ msgstr "LÆ°u timspans"
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Kết ná»i TCP"
@@ -442,6 +501,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -488,6 +552,9 @@ msgstr ""
"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thỠdùng trong những cách "
"khác."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -539,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
-"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
"Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
@@ -574,18 +641,20 @@ msgstr ""
"sá» dụng Äược"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on Collectd and uses RRD "
-"Tool to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses Collectd "
+"to gather data and RRDtool to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Gói thá»ng kê dá»±a trên Collectd"
-"a> and uses RRD Tool vẽ lại "
-"sÆ¡ Äá» hình ảnh từ dữ liá»u thu tháºp ."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -595,6 +664,12 @@ msgstr ""
"chá»n."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -604,6 +679,15 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -638,6 +722,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Táºp tin PID Äã sá» dụng"
@@ -653,6 +740,10 @@ msgstr "Mạng không dây"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "e.g. br-ff"
@@ -674,6 +765,21 @@ msgstr "giây; nhiá»u phân tách bá»i khoảng trá»ng"
msgid "server interfaces"
msgstr "giao diá»n server"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gói thá»ng kê dá»±a trên Collectd and uses RRD "
+#~ "Tool vẽ lại sÆ¡ Äá» hình ảnh từ dữ liá»u thu tháºp ."
+
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."