X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Fru%2Fstatistics.po;h=cb14847a40dec86ecda3886ac9aa42adb6331137;hp=da47dff0d66304501fa59ac0402208f227b6aeb8;hb=fecf6e1d11d466efa7b1bbf05633931a3081517e;hpb=f0083abed10e8a397ebe9e62801e3b5d536ba7b6
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index da47dff0d..cb14847a4 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -30,12 +30,21 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко Ñ
оÑÑов, ÑазделÑннÑÑ
msgid "Add notification command"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÑведомлениÑ"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "ÐÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ"
msgid "Basic monitoring"
msgstr "ÐÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ CPU"
@@ -63,9 +72,6 @@ msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о маÑÑÑÑÑаÑ
(CollectRoutes)"
msgid "CollectTopology"
msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о Ñопологии (CollectTopology)"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки Collectd"
@@ -128,9 +134,18 @@ msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ E-Mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this plugin"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -150,6 +165,15 @@ msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÐºÑÑ Ð¿Ð¾Ñле"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "ÐеÑенапÑавление Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑм адÑеÑом и адÑеÑом ÑеÑвеÑа"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "ÐÑаÑики"
@@ -179,6 +203,9 @@ msgstr ""
"ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÑазлиÑнÑе кÑиÑеÑии, по коÑоÑÑм бÑдÑÑ Ð²ÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ñавила "
"Ð´Ð»Ñ ÑбоÑа ÑÑаÑиÑÑики."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "ХоÑÑ"
@@ -229,6 +256,11 @@ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Load"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "ÐакÑималÑное ÑиÑло Ñоединений"
@@ -244,6 +276,12 @@ msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñо вÑеÑ
, кÑоме Ñказ
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñо вÑеÑ
поÑÑов, ожидаÑÑиÑ
ÑоединениÑ"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ ÑÑÑÑойÑÑв"
@@ -295,6 +333,11 @@ msgstr "СеÑевÑе модÑли"
msgid "Network protocol"
msgstr "СеÑевой пÑоÑокол"
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво поÑоков ÑбоÑа даннÑÑ
"
@@ -307,6 +350,15 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойка плагина OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "СоздаваÑÑ ÑолÑко ÑÑедние RRA"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑии"
@@ -366,15 +418,30 @@ msgstr "СкÑипÑ"
msgid "Seconds"
msgstr "СекÑндÑ"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "ХоÑÑ ÑеÑвеÑа"
msgid "Server port"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "ÐониÑоÑинг клаÑÑов Ñейпинга"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Файл ÑокеÑа"
@@ -420,9 +487,6 @@ msgstr "СоÑ
ÑанÑннÑе пÑомежÑÑки вÑемени"
msgid "System Load"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑиÑÑемÑ"
-msgid "System plugins"
-msgstr "СиÑÑемнÑе модÑли"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCPConns"
@@ -448,6 +512,11 @@ msgstr ""
"ÐодÑÐ»Ñ OLSRd ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑзловÑÑ
ÑеÑÑÑ
Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ txtinfo OLSRd."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -494,6 +563,9 @@ msgstr ""
"модÑÐ»Ñ Ð¿ÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Mail::SpamAssasin::Plugin::"
"Collectd."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -572,18 +644,20 @@ msgstr ""
"диÑекÑоÑии. ÐÑо, в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑедÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к оÑÐºÐ°Ð·Ñ ÑÑÑÑойÑÑва!"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on Collectd and uses RRD "
-"Tool to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses Collectd "
+"to gather data and RRDtool to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика оÑнована на пÑогÑамме Collectd и иÑполÑзÑÐµÑ RRD Tool Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамм."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -593,6 +667,12 @@ msgstr ""
"поÑÑаÑ
."
msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
@@ -602,6 +682,15 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -640,6 +729,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "ÐÑполÑзÑемÑй PID-Ñайл"
@@ -655,6 +747,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Iwinfo"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "напÑ. br-ff"
@@ -677,6 +773,21 @@ msgstr "ÑекÑндÑ; ÑазделÑÑÑÑÑ Ð¿Ñобелом"
msgid "server interfaces"
msgstr "инÑеÑÑейÑÑ ÑеÑвеÑа"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "СиÑÑемнÑе модÑли"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика оÑнована на пÑогÑамме Collectd и иÑполÑзÑÐµÑ RRD Tool Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамм."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "УÑÑановленнÑе ÑеÑевÑе модÑли:"