X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-privoxy%2Fpo%2Fru%2Fprivoxy.po;h=0391bcb28b170975904df3665a4221e60660adad;hp=395d4f9c8eadd43d6d1afafe7c2242bf4b5c4de5;hb=refs%2Fpull%2F1569%2Fhead;hpb=0fdec7a4bc68f65457aedc4dbc96a27eef66f814 diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po index 395d4f9c8..0391bcb28 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-16 13:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:37+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Действия, которые применяются ко всем сайтам и могут быть отменены позже." msgid "An alternative directory where the templates are loaded from." -msgstr "Альтернативный каталог, из которого загружаются шаблоны." +msgstr "Альтернативная папка, из которой загружаются шаблоны." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgstr "Адрес электронной почты, чтобы связаться с администратором Privoxy." @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Documentation" msgstr "Информация" msgid "During delay ifup-events are not monitored !" -msgstr "Во время задержки ifup-events не отслеживаются!" +msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!" msgid "Enable proxy authentication forwarding" msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "который требует аутентификации!" msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" -msgstr "Файл \"%S \" не найден в папке с config файлами" +msgstr "Файл '%S' не найден в папке с config файлами" msgid "File not found or empty" msgstr "Файл не найден или пустой" @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "" "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously " "should not be able to bypass any blocks." msgstr "" -"Если включено, Privoxy скрывает \"идти туда в любом случае\". Пользователь " -"не сможет обойти блокировку." +"Если включено, Privoxy скрывает 'идти туда в любом случае'. Пользователь не " +"сможет обойти блокировку." msgid "" "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might " @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" "1024'." msgstr "" "Записывать в системный журнал места назначения для каждого запроса, который " -"передает Privoxy. См. также \"Debug 1024\"." +"передает Privoxy. См. также 'Debug 1024'." msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "Записывать в системный журнал неудачные попытки Privoxy и их причины." msgid "Logging" -msgstr "Настройка системного журнала" +msgstr "Журналирование" msgid "Main actions file" msgstr "Дефолтные действия." @@ -301,10 +301,10 @@ msgid "Show header parsing" msgstr "Показать анализ заголовка." msgid "Software package '%s' is not installed." -msgstr "Пакет программного обеспечения '%s' не установлен." +msgstr "Программный пакет '%s' не установлен." msgid "Software package '%s' is outdated." -msgstr "Пакет программного обеспечения '%s' устарел." +msgstr "Программный пакет '%s' устарел." msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Value is not a number" msgstr "Значение не является числом" msgid "Value not between 0 and 300" -msgstr "Значение не от 0 до 300" +msgstr "Значение не между 0 и 300" msgid "Value not between 0 and 9" msgstr "Значение не от 0 до 9"