X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-firewall%2Fpo%2Fru%2Ffirewall.po;h=294d9db6d91accf79d0118054a87e8516a5dcb13;hp=4c57719521935da5eb8fa758672d149504eb5f40;hb=0b8bfed7c24178b803a5642ebe6fcd95871d9799;hpb=3d08224b2ecc76679a79ade1d7ccceb7a830777a;ds=sidebyside diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po index 4c5771952..294d9db6d 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po @@ -540,182 +540,3 @@ msgstr "отвергать" msgid "traffic" msgstr "" - -#~ msgid "-- Please choose --" -#~ msgstr "-- Пожалуйста, выберите --" - -#~ msgid "-- custom --" -#~ msgstr "-- пользовательский --" - -#~ msgid "Destination" -#~ msgstr "Назначение" - -#~ msgid "Family" -#~ msgstr "Семейство" - -#~ msgid "SNAT" -#~ msgstr "SNAT" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Источник" - -#~ msgid "To %s" -#~ msgstr "к %s" - -#~ msgid "To %s at %s" -#~ msgstr "к %s на %s" - -#~ msgid "Via" -#~ msgstr "Через" - -#~ msgid "Accept forward" -#~ msgstr "Принимать перенаправление" - -#~ msgid "Accept input" -#~ msgstr "Принимать входящие" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Отключить" - -#~ msgid "Discard forward" -#~ msgstr "Отвергать перенаправление" - -#~ msgid "Discard input" -#~ msgstr "Выбрасывать входящие пакеты" - -#~ msgid "Do not track forward" -#~ msgstr "Не отслеживать перенаправление" - -#~ msgid "Do not track input" -#~ msgstr "Не отслеживать входные пакеты" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP-адрес" - -#~ msgid "IP range" -#~ msgstr "Диапазон IP-адресов" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IP-адреса" - -#~ msgid "MAC" -#~ msgstr "MAC-адрес" - -#~ msgid "MACs" -#~ msgstr "MAC-адреса" - -#~ msgid "Refuse forward" -#~ msgstr "Отвергать перенаправление" - -#~ msgid "Refuse input" -#~ msgstr "Отвергать входящий трафик" - -#~ msgid "Rule is disabled" -#~ msgstr "Правило выключено" - -#~ msgid "Rule is enabled" -#~ msgstr "Правило включено" - -#~ msgid "day" -#~ msgstr "день" - -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "час" - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "мин" - -#~ msgid "not" -#~ msgstr "не" - -#~ msgid "port" -#~ msgstr "порт" - -#~ msgid "ports" -#~ msgstr "порты" - -#~ msgid "second" -#~ msgstr "сек" - -#~ msgid "type" -#~ msgstr "тип" - -#~ msgid "types" -#~ msgstr "типы" - -#~ msgid "(optional)" -#~ msgstr "(необязательно)" - -#~ msgid "Intended destination address" -#~ msgstr "Адрес назначения" - -#~ msgid "Internal port (optional)" -#~ msgstr "Внутренний порт (необязательно)" - -#~ msgid "Advanced Options" -#~ msgstr "Расширенные опции" - -#~ msgid "Advanced Rules" -#~ msgstr "Расширенные правила" - -#~ msgid "" -#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " -#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." -#~ msgstr "" -#~ "Расширенные правила позволяют настроить сетевой экран в соответствии с " -#~ "вашими потребностями. Только новые соединения будут обработаны. Пакеты, " -#~ "принадлежащие уже существующим соединениям, будут автоматически пропущены " -#~ "через сетевой экран." - -#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -#~ msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)" - -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Устройство" - -#~ msgid "" -#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -#~ msgstr "" -#~ "Для DNAT соответствующий трафик перенаправляется на введенный адрес " -#~ "назначения. Для SNAT подменяется адрес источника на введенный." - -#~ msgid "" -#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " -#~ "range on the client host" -#~ msgstr "" -#~ "Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов " -#~ "внешнего хоста" - -#~ msgid "Overview" -#~ msgstr "Назад к обзору" - -#~ msgid "Port forwarding" -#~ msgstr "Перенаправление портов" - -#~ msgid "" -#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " -#~ "network to an external network." -#~ msgstr "" -#~ "Перенаправление портов позволяет открыть доступ к внутренним службам из " -#~ "внешней сети." - -#~ msgid "Redirection type" -#~ msgstr "Тип перенаправления" - -#~ msgid "Redirections" -#~ msgstr "Перенаправления" - -#~ msgid "Rules" -#~ msgstr "Правила" - -#~ msgid "Traffic Redirection" -#~ msgstr "Перенаправление трафика" - -#~ msgid "" -#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -#~ "forwarded packets." -#~ msgstr "" -#~ "Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для " -#~ "проходящих пакетов."