X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-firewall%2Fpo%2Fpl%2Ffirewall.po;h=2eea8c31f868577ca43c5aa2116b4bd829ee03ae;hp=2ccd25ccc1c402995b47276ad84d4ad2bb531e77;hb=6a7eaeb4860bcdfac0ecf4349afc396212c1d467;hpb=1cb3adb619bdd876867f4c4da615ea850464e711
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
index 2ccd25ccc..2eea8c31f 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
@@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "(Nienazwana reguÅa)"
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Nienazwany SNAT)"
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- ProszÄ wybraÄ --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- wÅasne --"
-
msgid "%d pkts. per %s"
msgstr "%d pakiet. na %s"
@@ -153,6 +147,9 @@ msgstr "Przekazuj"
msgid "Forward to"
msgstr "Przekazuj do"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s w %s"
@@ -228,6 +225,12 @@ msgstr ""
"Dopasuj przychodzÄ
cy ruch pochodzÄ
cy z danego portu źródÅowego lub zakresu "
"portów na hoÅcie klienta."
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -297,6 +300,9 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzÄ
cy do wskazanego hosta w sieci wewnÄtrznej"
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradÄ do wskazanych sieci docelowych"
@@ -332,6 +338,9 @@ msgstr "Adres IP SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNAT"
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
msgid "Source IP address"
msgstr "ŹródÅowy adres IP"
@@ -361,6 +370,21 @@ msgstr "Port źródÅowy"
msgid "Source zone"
msgstr "Strefa źródÅowa"
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -411,6 +435,12 @@ msgstr ""
"politykÄ ruchu przekazywanego pomiÄdzy różnymi sieciami wewnÄ
trz strefy. "
"ObjÄte sieci okreÅlajÄ
dostÄpne sieci bÄdÄ
ce czÅonkami tej strefy."
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr ""
+
msgid "To %s at %s on this device"
msgstr "Do %s w %s na tym urzÄ
dzeniu"
@@ -441,12 +471,21 @@ msgstr ""
"miÄdzy strefami, na przykÅad aby odrzucaÄ ruch miÄdzy konkretnymi hostami "
"albo otworzyÄ porty WAN routera."
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
msgid "Via %s"
msgstr "Przez %s"
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Przez %s w %s"
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week Days"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -489,133 +528,3 @@ msgstr "odrzucaj"
msgid "traffic"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Miejsce przeznaczenia"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Rodzina"
-
-#~ msgid "Forward to %s in %s"
-#~ msgstr "Przekazuj do %s w %s"
-
-#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
-#~ msgstr "Przekazuj d0 %s, %s w %s"
-
-#~ msgid "SNAT"
-#~ msgstr "SNAT"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "ŹródÅo"
-
-#~ msgid "To %s"
-#~ msgstr "Do %s"
-
-#~ msgid "Via"
-#~ msgstr "przez"
-
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "Akceptuj przekazywanie"
-
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "Akceptuj wejÅcie"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "WyÅÄ
cz"
-
-#~ msgid "Discard forward"
-#~ msgstr "OdrzuÄ przekazywanie"
-
-#~ msgid "Discard input"
-#~ msgstr "OdrzuÄ wejÅcie"
-
-#~ msgid "Do not track forward"
-#~ msgstr "Nie Åledź przekazywania"
-
-#~ msgid "Do not track input"
-#~ msgstr "Nie Åledź wejÅcia"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP"
-
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "Zakres IP"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "Numery IP"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "Adresy MAC"
-
-#~ msgid "Rule is disabled"
-#~ msgstr "ReguÅa jest wyÅÄ
czona"
-
-#~ msgid "Rule is enabled"
-#~ msgstr "ReguÅa jest wÅÄ
czona"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "dzieÅ"
-
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "port"
-
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "porty"
-
-#~ msgid "(optional)"
-#~ msgstr "(opcjonalne)"
-
-#~ msgid "Internal port (optional)"
-#~ msgstr "WewnÄtrzny port (opcjonalnie)"
-
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "Opcje zaawansowane"
-
-# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua #
-# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# msgid "Name"
-# msgstr ""
-# msgid "(optional)"
-# msgstr ""
-# msgid "Protocol"
-# msgstr ""
-# msgid "Source port"
-# msgstr ""
-# msgid "Destination port"
-# msgstr ""
-# msgid "Action"
-# msgstr ""
-# msgid "drop"
-# msgstr ""
-# msgid "accept"
-# msgstr ""
-# msgid "reject"
-# msgstr ""
-#~ msgid "Advanced Rules"
-#~ msgstr "ReguÅy zaawansowane"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
-#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
-#~ msgstr ""
-#~ "ReguÅy zaawansowane pozwalajÄ
dostosowaÄ zaporÄ do Twoich potrzeb. Tylko "
-#~ "nowe poÅÄ
czenia zostanÄ
nimi objÄte. Pakiety należÄ
ce do poÅÄ
czeŠjuż "
-#~ "otwarte sÄ
automatycznie przepuszczane przez zaporÄ."
-
-#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-#~ msgstr "ReguÅy wÅasne (/etc/firewall.user)"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "UrzÄ
dzenie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
-#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzÄ
cy kierowane na podany adres IP. Dla "
-#~ "SNAT zmieniÄ adres źródÅowy na podany adres."