X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-firewall%2Fpo%2Fno%2Ffirewall.po;h=e39eee7e432b89274c514cfa058f6dc35ce90c21;hp=e49f3ac96149ee6ed1538268f0185b98cd6c3f1a;hb=a3fc4859dd0d3e9e9fa87ca249b815a4710ed7bd;hpb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po index e49f3ac96..e39eee7e4 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po @@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "(regel uten navn)" msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(SNAT uten navn)" -msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Vennligst velg --" - -msgid "-- custom --" -msgstr "-- egendefinert --" - msgid "%d pkts. per %s" msgstr "%d pakker per %s" @@ -144,6 +138,9 @@ msgstr "Videresend" msgid "Forward to" msgstr "Videresend til" +msgid "Friday" +msgstr "" + msgid "From %s in %s" msgstr "Fra %s i %s" @@ -220,6 +217,12 @@ msgstr "" "Match innkommende trafikk som kommer fra den oppgitte kildeport eller " "portområdet på klienten." +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Month Days" +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -319,6 +322,9 @@ msgstr "SNAT IP adresse" msgid "SNAT port" msgstr "SNAT port" +msgid "Saturday" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Kilde IP adresse" @@ -346,6 +352,21 @@ msgstr "Kilde port" msgid "Source zone" msgstr "Kilde sone" +msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" +msgstr "" + +msgid "Start Time (hh:mm:ss)" +msgstr "" + +msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" +msgstr "" + +msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" +msgstr "" + +msgid "Sunday" +msgstr "" + msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." @@ -398,6 +419,12 @@ msgstr "" "spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne " "sone." +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Time in UTC" +msgstr "" + msgid "To %s at %s on this device" msgstr "Til %s på %s på denne enheten" @@ -428,12 +455,21 @@ msgstr "" "for eksempel for å avvise trafikk mellom visse verter eller for å åpne WAN " "porter på ruteren." +msgid "Tuesday" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Via %s" msgid "Via %s at %s" msgstr "Via %s på %s" +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Week Days" +msgstr "" + msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." @@ -476,90 +512,3 @@ msgstr "avslå" msgid "traffic" msgstr "" - -#~ msgid "Destination" -#~ msgstr "Destinasjon" - -#~ msgid "Family" -#~ msgstr "Adressefamilie" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Kilde" - -#~ msgid "Via" -#~ msgstr "Via" - -#~ msgid "(optional)" -#~ msgstr "(valgfritt)" - -#~ msgid "Intended destination address" -#~ msgstr "Ønsket destinasjon adresse" - -#~ msgid "Internal port (optional)" -#~ msgstr "Intern port (valgfritt)" - -#~ msgid "Advanced Options" -#~ msgstr "Avanserte Valg" - -#~ msgid "Advanced Rules" -#~ msgstr "Avanserte Regler" - -#~ msgid "" -#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " -#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." -#~ msgstr "" -#~ "Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " -#~ "tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger " -#~ "slipper derfor igjennom brannmuren." - -#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -#~ msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" - -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Enhet" - -#~ msgid "" -#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -#~ msgstr "" -#~ "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-" -#~ "adressen du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir " -#~ "lik den IP-adressen du angir her." - -#~ msgid "" -#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " -#~ "range on the client host" -#~ msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" - -#~ msgid "Overview" -#~ msgstr "Oversikt" - -#~ msgid "Port forwarding" -#~ msgstr "Port Videresending" - -#~ msgid "" -#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " -#~ "network to an external network." -#~ msgstr "" -#~ "Port Videresending tillater at " -#~ "tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk." - -#~ msgid "Redirection type" -#~ msgstr "Omadressering type" - -#~ msgid "Redirections" -#~ msgstr "Omadresseringer" - -#~ msgid "Rules" -#~ msgstr "Regler" - -#~ msgid "Traffic Redirection" -#~ msgstr "Trafikk Omadressering" - -#~ msgid "" -#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -#~ "forwarded packets." -#~ msgstr "" -#~ "Trafikk Omadressering lar deg " -#~ "endre destinasjons adresse på videresendte pakker."