X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fzh-cn%2Fadblock.po;h=28f37df28b43013d474a835de3b12a2289725045;hp=36af78bdabe98131163486bb4d74fa8da23c02d7;hb=415b99de5a5c5e023a81cc6399ee474993996284;hpb=fa6dc645e8ef968ba7cf5de9447e295bc8855e15 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index 36af78bda..28f37df28 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -1,19 +1,20 @@ +# liushuyu , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: kuoruan@gmail.com\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:35-0600\n" +"Last-Translator: liushuyu \n" +"Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -22,16 +23,19 @@ msgid "Adblock Domain Query" msgstr "" msgid "Adblock Logfile" -msgstr "" +msgstr "Adblock 日志文件" msgid "Adblock version" +msgstr "Adblock 版本" + +msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "高级" msgid "Available blocklist sources." -msgstr "" +msgstr "可用的 blocklist 来源" msgid "Backup directory" msgstr "备份目录" @@ -46,26 +50,29 @@ msgid "Blocklist sources" msgstr "拦截列表来源" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "正在收集数据..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" msgid "DNS backend" -msgstr "" +msgstr "DNS 后端" msgid "Description" msgstr "描述" -msgid "Edit Blacklist" +msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "" +msgid "Edit Blacklist" +msgstr "编辑黑名单" + msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "编辑设置" msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "编辑白名单" msgid "Enable adblock" msgstr "启用Adblock" @@ -74,25 +81,33 @@ msgid "Enable blocklist backup" msgstr "启用拦截规则备份" msgid "Enable verbose debug logging" -msgstr "" +msgstr "启用详细调试输出" msgid "Enabled" msgstr "启用" -msgid "For further information" +msgid "" +"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " +"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" +msgid "For further information" +msgstr "更多信息" + msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" msgid "Invalid domain specified!" -msgstr "" +msgstr "无效域名!" msgid "Last rundate" msgstr "" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "加载中" + +msgid "No" +msgstr "否" msgid "" "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " @@ -100,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "总览" msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " @@ -108,33 +123,36 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "查询" msgid "Query domains" msgstr "" -msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)" +msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" msgstr "" msgid "Resume adblock" -msgstr "" +msgstr "恢复 Adblock" msgid "Runtime information" +msgstr "运行信息" + +msgid "SSL req." msgstr "" msgid "" -"Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable " -"reload trigger at all remove all entries." +"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To " +"disable event driven (re-)starts remove all entries." msgstr "" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" msgid "Suspend / Resume adblock" -msgstr "" +msgstr "暂停/恢复 Adblock" msgid "Suspend adblock" -msgstr "" +msgstr "暂停 Adblock" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." @@ -161,14 +179,32 @@ msgid "" "only." msgstr "" +msgid "Trigger delay" +msgstr "触发延迟" + msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "查看日志文件" msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "正在执行命令..." + +msgid "Yes" +msgstr "是" + +msgid "active" +msgstr "已启用" + +msgid "n/a" msgstr "" +msgid "no domains blocked" +msgstr "没有被拦截的域名" + msgid "see online documentation" -msgstr "" +msgstr "查看在线文档" + +msgid "suspended" +msgstr "已暂停" #~ msgid "" #~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "