X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fsv%2Fadblock.po;h=81ac8b52e7f7d0257ef79baaba8741b443dc8a4f;hp=7a19f872f788bc74482fa6b31d18af8b8b948432;hb=4469c06e0a7d08a084c5e941c9879e51aa8b2b28;hpb=dfcb281ba35b7bffbb8504a3cf05bffa54b29370 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 7a19f872f..81ac8b52e 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -1,15 +1,9 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -msgid "." -msgstr "." - msgid "Adblock" msgstr "Adblock" -msgid "Adblock Domain Query" -msgstr "" - msgid "Adblock Logfile" msgstr "Adblock's loggfil" @@ -40,7 +34,13 @@ msgstr "Samlar in data..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner genom att använda DNS." +"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " +"genom att använda DNS." + +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" msgid "DNS backend" msgstr "Bakände för DNS" @@ -48,6 +48,13 @@ msgstr "Bakände för DNS" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" +"Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd säkerhetskopierade blockeringslistor " +"istället." + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" @@ -55,7 +62,7 @@ msgid "Edit Blacklist" msgstr "Redigera svartlista" msgid "Edit Configuration" -msgstr Redigerar konfigurationen"" +msgstr "Redigerar konfigurationen" msgid "Edit Whitelist" msgstr "Redigera vitlista" @@ -72,7 +79,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Enable verbose debug logging" -msgstr "" +msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning" msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -85,8 +92,12 @@ msgid "" "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" -msgid "For further information" -msgstr "För mer information" +msgid "" +"For further information see online " +"documentation" +msgstr "" +"För mer information se dokumentationen " +"på internet" msgid "Force Overall Sort" msgstr "" @@ -95,17 +106,20 @@ msgid "Force local DNS" msgstr "Tvinga lokal DNS" msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration." +msgstr "Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din konfiguration." msgid "Invalid domain specified!" msgstr "Ogiltig domän angiven!" msgid "Last rundate" -msgstr "" +msgstr "Senaste kördatum" msgid "Loading" msgstr "Laddar" +msgid "Manual / Backup mode" +msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge" + msgid "No" msgstr "Nej" @@ -126,14 +140,17 @@ msgid "" "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session." + msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Fråga" msgid "Query domains" -msgstr "" +msgstr "Fråga efter domäner" msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver." -msgstr "" +msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala " msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" msgstr "" @@ -142,10 +159,13 @@ msgid "Resume adblock" msgstr "Återuppta adblock" msgid "Runtime information" -msgstr "Information om kör-tid" +msgstr "Information om körtid" msgid "SSL req." -msgstr "" +msgstr "SSL-rek." + +msgid "Save" +msgstr "Spara" msgid "" "Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To " @@ -161,20 +181,29 @@ msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" msgid "Suspend adblock" msgstr "Upphäv adblock" +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +msgstr "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (> 512 KB)." + msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "
" msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's svartlista (%s)." +"
" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." "
" msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's vitlista (%s)." +"
" msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's huvudsakliga konfigurations " +"fil (/etc/config/adblock)." msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " @@ -207,12 +236,15 @@ msgstr "n/a" msgid "no domains blocked" msgstr "inga domäner blockerades" -msgid "see online documentation" -msgstr "" - msgid "suspended" msgstr "upphävd" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "For further information" +#~ msgstr "För mer information" + #~ msgid "Backup options" #~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"