X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fsv%2Fadblock.po;h=81ac8b52e7f7d0257ef79baaba8741b443dc8a4f;hp=1d2e2351a0e8d3d7de38bbbe566df24911a4415f;hb=4469c06e0a7d08a084c5e941c9879e51aa8b2b28;hpb=1390a6465d643b16738052ccbb1583fd20e8db8f diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 1d2e2351a..81ac8b52e 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -1,140 +1,209 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -msgid "." -msgstr "" - msgid "Adblock" -msgstr "Blockering av annonser" - -msgid "Adblock Domain Query" -msgstr "" +msgstr "Adblock" msgid "Adblock Logfile" -msgstr "" +msgstr "Adblock's loggfil" msgid "Adblock version" +msgstr "Version för Adblock" + +msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancerat" msgid "Available blocklist sources." -msgstr "" +msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor" msgid "Backup directory" msgstr "Säkerhetskopiera mapp" -msgid "Backup options" -msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering" - msgid "Blocked domains (overall)" -msgstr "" +msgstr "Blockerade domäner (övergripande)" msgid "Blocklist sources" msgstr "Källor för blockeringslistor" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samlar in data..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " -"genom att användning DNS." +"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " +"genom att använda DNS." -msgid "DNS backend" +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." msgstr "" +msgid "DNS backend" +msgstr "Bakände för DNS" + msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -msgid "Edit Blacklist" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." msgstr "" +"Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd säkerhetskopierade blockeringslistor " +"istället." + +msgid "Download Utility (SSL Library)" +msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" + +msgid "Edit Blacklist" +msgstr "Redigera svartlista" msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Redigerar konfigurationen" msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Redigera vitlista" msgid "Enable adblock" -msgstr "Aktivera abblock" +msgstr "Aktivera adblock" msgid "Enable blocklist backup" msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan" -msgid "Enable verbose debug logging" +msgid "" +"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " +"(< 64 MB RAM)" msgstr "" +msgid "Enable verbose debug logging" +msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning" + msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -msgid "For further information" +msgid "Extra options" +msgstr "Extra alternativ" + +msgid "" +"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " +"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" -msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgid "" +"For further information see online " +"documentation" msgstr "" +"För mer information se dokumentationen " +"på internet" -msgid "Invalid domain specified!" +msgid "Force Overall Sort" msgstr "" +msgid "Force local DNS" +msgstr "Tvinga lokal DNS" + +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din konfiguration." + +msgid "Invalid domain specified!" +msgstr "Ogiltig domän angiven!" + msgid "Last rundate" -msgstr "" +msgstr "Senaste kördatum" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laddar" + +msgid "Manual / Backup mode" +msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge" + +msgid "No" +msgstr "Nej" msgid "" "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " "the 'Advanced' section." msgstr "" -msgid "Overview" +msgid "" +"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" +msgid "Overview" +msgstr "Översikt" + msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session." + msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Fråga" msgid "Query domains" -msgstr "" +msgstr "Fråga efter domäner" + +msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver." +msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala " -msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)" +msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" msgstr "" +msgid "Resume adblock" +msgstr "Återuppta adblock" + msgid "Runtime information" -msgstr "" +msgstr "Information om körtid" + +msgid "SSL req." +msgstr "SSL-rek." + +msgid "Save" +msgstr "Spara" msgid "" -"Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable " -"reload trigger at all set it to 'false'." +"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To " +"disable event driven (re-)starts remove all entries." msgstr "" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" msgid "Suspend / Resume adblock" -msgstr "" +msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" + +msgid "Suspend adblock" +msgstr "Upphäv adblock" + +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +msgstr "Filstorleken är för stor för online-redigering i LuCi (> 512 KB)." msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "
" msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's svartlista (%s)." +"
" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." "
" msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's vitlista (%s)." +"
" msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." msgstr "" +"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's huvudsakliga konfigurations " +"fil (/etc/config/adblock)." msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " @@ -146,21 +215,42 @@ msgid "" "only." msgstr "" -msgid "View Logfile" +msgid "Trigger delay" msgstr "" +msgid "View Logfile" +msgstr "Visa loggfil" + msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..." -msgid "see online documentation" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +msgid "no domains blocked" +msgstr "inga domäner blockerades" + +msgid "suspended" +msgstr "upphävd" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "For further information" +#~ msgstr "För mer information" + +#~ msgid "Backup options" +#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering" #~ msgid "Available blocklist sources (" #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor (" -#~ msgid "Extra options" -#~ msgstr "Extra alternativ" - #~ msgid "Global options" #~ msgstr "Globala alternativ"