X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fpt-br%2Fadblock.po;h=f264ed67799b96cbcfc3e9b342c4e319f1a980d8;hp=f51791f48dd0de9c1e0ba998883312118417a43d;hb=b1c5a4c075bd501475410ed351e529d34fc435cb;hpb=676ce1142c885c6e662c8579c1c45d32d8c02645 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index f51791f48..f264ed677 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +msgid "'Jail' Blocklist Creation" +msgstr "" + msgid "-------" msgstr "" @@ -44,17 +47,17 @@ msgstr "Diretório da cópia de segurança" msgid "Backup Mode" msgstr "" -msgid "" -"Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist " -"file." -msgstr "" - msgid "Blocklist Sources" msgstr "Fontes de listas de bloqueio" msgid "" +"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " +"domains except those listed in the whitelist file.
" +msgstr "" + +msgid "" "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 " -"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!" +"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!" msgstr "" msgid "" @@ -92,6 +95,9 @@ msgstr "" "Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o início, use o " "backup das listas como alternativa." +msgid "Download Utility" +msgstr "" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)" @@ -110,6 +116,12 @@ msgstr "Editar Configuração" msgid "Edit Whitelist" msgstr "Editar Lista Permitida" +msgid "Email Notification" +msgstr "" + +msgid "Email Notification Count" +msgstr "" + msgid "Enable Adblock" msgstr "Habilitar adblock" @@ -130,18 +142,27 @@ msgstr "Habilitado" msgid "Extra Options" msgstr "Opções adicionais" +msgid "Flush DNS Cache" +msgstr "" + +msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." +msgstr "" + msgid "" "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " -"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." +"'libustream-ssl' or 'built-in'." msgstr "" -"Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma biblioteca " -"SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'." msgid "" "For further information check the online " "documentation" msgstr "" +msgid "" +"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " +"'16' should be safe." +msgstr "" + msgid "Force Local DNS" msgstr "Force o DNS local" @@ -175,9 +196,15 @@ msgid "" ">" msgstr "" +msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +msgstr "" + msgid "Loading" msgstr "Carregando" +msgid "Max. Download Queue" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Não" @@ -201,6 +228,10 @@ msgstr "" msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Por favor edite esse arquivo direto em uma sessão de terminal." +msgid "" +"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." +msgstr "" + msgid "Please update your adblock config file to use this package.
" msgstr "" @@ -210,6 +241,11 @@ msgstr "Consulta" msgid "Query domains" msgstr "Consulta de domínios" +msgid "" +"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " +"count is less or equal to the given limit (default 0),
" +msgstr "" + msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver." msgstr "" @@ -225,6 +261,16 @@ msgstr "req. de SSL" msgid "Save" msgstr "Salvar" +msgid "" +"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " +"≤ 0.
" +msgstr "" + +msgid "" +"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel " +"(default '4').
" +msgstr "" + msgid "Startup Trigger" msgstr "" @@ -281,6 +327,9 @@ msgstr "" "Esse formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrado para mensagens do " "adblock apenas." +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "" + msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." @@ -301,15 +350,22 @@ msgstr "Aguardando por comando para completar..." msgid "Whitelist File" msgstr "" -msgid "Whitelist Mode" -msgstr "" - msgid "Yes" msgstr "Sim" +msgid "" +"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " +"kidsafe configurations." +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "" +msgid "" +"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " +"value to 150000." +msgstr "" + msgid "enabled" msgstr "" @@ -322,6 +378,16 @@ msgstr "n/d" msgid "paused" msgstr "" +msgid "running" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " +#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." +#~ msgstr "" +#~ "Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma " +#~ "biblioteca SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'." + #~ msgid "" #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of " #~ "download errors or during startup in manual mode."