X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fpt-br%2Fadblock.po;h=aae656271e1ff6c4c966bbc60e5eeb1b90499ba7;hp=e08ad6c740991ad001c3504a0b5aa69f7129c992;hb=7d23262912e3442d2a7cc5d0e53aa8728cebf7c3;hpb=5d0f0b997df1dba7652b4a8ee425f947b262c651 diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index e08ad6c74..aae656271 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +msgid "'Jail' Blocklist Creation" +msgstr "" + msgid "-------" msgstr "" @@ -44,15 +47,15 @@ msgstr "Diretório da cópia de segurança" msgid "Backup Mode" msgstr "" -msgid "" -"Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist " -"file." -msgstr "" - msgid "Blocklist Sources" msgstr "Fontes de listas de bloqueio" msgid "" +"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " +"domains except those listed in the whitelist file.
" +msgstr "" + +msgid "" "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 " "MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!" msgstr "" @@ -92,6 +95,9 @@ msgstr "" "Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o início, use o " "backup das listas como alternativa." +msgid "Download Utility" +msgstr "" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)" @@ -144,16 +150,19 @@ msgstr "" msgid "" "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " -"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." +"'libustream-ssl' or 'built-in'." msgstr "" -"Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma biblioteca " -"SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'." msgid "" "For further information check the online " "documentation" msgstr "" +msgid "" +"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " +"'16' should be safe." +msgstr "" + msgid "Force Local DNS" msgstr "Force o DNS local" @@ -187,9 +196,15 @@ msgid "" ">" msgstr "" +msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." +msgstr "" + msgid "Loading" msgstr "Carregando" +msgid "Max. Download Queue" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Não" @@ -214,8 +229,7 @@ msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Por favor edite esse arquivo direto em uma sessão de terminal." msgid "" -"Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see " -"readme)." +"Please note: this needs additional 'mstmp' package installation and setup." msgstr "" msgid "Please update your adblock config file to use this package.
" @@ -252,6 +266,11 @@ msgid "" "≤ 0.
" msgstr "" +msgid "" +"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel " +"(default '4').
" +msgstr "" + msgid "Startup Trigger" msgstr "" @@ -331,12 +350,14 @@ msgstr "Aguardando por comando para completar..." msgid "Whitelist File" msgstr "" -msgid "Whitelist Mode" -msgstr "" - msgid "Yes" msgstr "Sim" +msgid "" +"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " +"kidsafe configurations." +msgstr "" + msgid "disabled" msgstr "" @@ -357,6 +378,16 @@ msgstr "n/d" msgid "paused" msgstr "" +msgid "running" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " +#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." +#~ msgstr "" +#~ "Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma " +#~ "biblioteca SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'." + #~ msgid "" #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of " #~ "download errors or during startup in manual mode."