X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fpt-br%2Fadblock.po;h=aae656271e1ff6c4c966bbc60e5eeb1b90499ba7;hp=e08ad6c740991ad001c3504a0b5aa69f7129c992;hb=7d23262912e3442d2a7cc5d0e53aa8728cebf7c3;hpb=5d0f0b997df1dba7652b4a8ee425f947b262c651
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
index e08ad6c74..aae656271 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+msgid "'Jail' Blocklist Creation"
+msgstr ""
+
msgid "-------"
msgstr ""
@@ -44,15 +47,15 @@ msgstr "Diretório da cópia de segurança"
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist "
-"file."
-msgstr ""
-
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
msgid ""
+"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
+"domains except those listed in the whitelist file.
"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
msgstr ""
@@ -92,6 +95,9 @@ msgstr ""
"Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o inÃcio, use o "
"backup das listas como alternativa."
+msgid "Download Utility"
+msgstr ""
+
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)"
@@ -144,16 +150,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+"'libustream-ssl' or 'built-in'."
msgstr ""
-"Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma biblioteca "
-"SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'."
msgid ""
"For further information check the online "
"documentation"
msgstr ""
+msgid ""
+"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
+"'16' should be safe."
+msgstr ""
+
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Force o DNS local"
@@ -187,9 +196,15 @@ msgid ""
">"
msgstr ""
+msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr ""
+
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
+msgid "Max. Download Queue"
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -214,8 +229,7 @@ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Por favor edite esse arquivo direto em uma sessão de terminal."
msgid ""
-"Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see "
-"readme)."
+"Please note: this needs additional 'mstmp' package installation and setup."
msgstr ""
msgid "Please update your adblock config file to use this package.
"
@@ -252,6 +266,11 @@ msgid ""
"≤ 0.
"
msgstr ""
+msgid ""
+"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
+"(default '4').
"
+msgstr ""
+
msgid "Startup Trigger"
msgstr ""
@@ -331,12 +350,14 @@ msgstr "Aguardando por comando para completar..."
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
-msgid "Whitelist Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
+msgid ""
+"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+"kidsafe configurations."
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -357,6 +378,16 @@ msgstr "n/d"
msgid "paused"
msgstr ""
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
+#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma "
+#~ "biblioteca SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'."
+
#~ msgid ""
#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
#~ "download errors or during startup in manual mode."