po: resync statistics translations
[project/luci.git] / po / ru / statistics.po
index 8456684..d5b42c2 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
-#. Statistics
-msgid "stat_statistics"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
-#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
-msgid "stat_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
-#. System plugins
-msgid "stat_systemplugins"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
-#. Network plugins
-msgid "stat_networkplugins"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
-#. Output plugins
-msgid "stat_outputplugins"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
-msgid "stat_showtimespan"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
-#. Graphs
-msgid "stat_graphs"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
-#. Collectd
-msgid "stat_collectd"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
-#. Processor
-msgid "stat_cpu"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
-#. Ping
-msgid "stat_ping"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
-#. Firewall
-msgid "stat_iptables"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
-#. Netlink
-msgid "stat_netlink"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
-#. Processes
-msgid "stat_processes"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
-#. Wireless
-msgid "stat_wireless"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
-#. TCP Connections
-msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 19:23+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
-#. Interfaces
-msgid "stat_interface"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
-#. Disk Space Usage
-msgid "stat_df"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
-#. Interrupts
-msgid "stat_irq"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
-#. Disk Usage
-msgid "stat_disk"
-msgstr ""
+msgid "Action (target)"
+msgstr "Действие (цель)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
-#. Exec
-msgid "stat_exec"
-msgstr ""
+msgid "Add command for reading values"
+msgstr "Добавить команду для чтения значений"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
-#. RRDTool
-msgid "stat_rrdtool"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
-#. Network
-msgid "stat_network"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
-#. CSV Output
-msgid "stat_csv"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
-#. System Load
-msgid "stat_load"
-msgstr ""
+msgid "Add matching rule"
+msgstr "Добавить правило выборки"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
-#. DNS
-msgid "stat_dns"
-msgstr ""
+msgid "Add multiple hosts separated by space."
+msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
-#. Email
-msgid "stat_email"
-msgstr ""
+msgid "Add notification command"
+msgstr "Добавить команду уведомления"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
-#. UnixSock
-msgid "stat_unixsock"
-msgstr ""
+msgid "Base Directory"
+msgstr "Базовая директория"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
-#. Statistics
-msgid "lucistatistics"
-msgstr ""
+msgid "Basic monitoring"
+msgstr "Базовая статистика"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
-#. Collectd Settings
-msgid "lucistatistics_collectd"
-msgstr ""
+msgid "CPU Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля CPU"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
-#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
-msgid "lucistatistics_collectd_desc"
-msgstr ""
+msgid "CSV Output"
+msgstr "Вывод в CSV"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
-#. Hostname
-msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
-msgstr ""
+msgid "CSV Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля CSV"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
-#. Base Directory
-msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
-msgstr ""
+msgid "Cache collected data for"
+msgstr "Кэшировать собранную статистику в течение"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
-#. Directory for sub-configurations
-msgid "lucistatistics_collectd_include"
-msgstr ""
+msgid "Cache flush interval"
+msgstr "Интервал сброса кэша"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
-#. Directory for collectd plugins
-msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
-msgstr ""
+msgid "Chain"
+msgstr "Цепочка"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
-#. Used PID file
-msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
-msgstr ""
+msgid "CollectLinks"
+msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
-#. Datasets definition file
-msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
-msgstr ""
+msgid "CollectRoutes"
+msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
-#. Data collection interval
-msgid "lucistatistics_collectd_interval"
-msgstr ""
+msgid "CollectTopology"
+msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
-#. Seconds
-msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
-msgstr ""
+msgid "Collectd"
+msgstr "Collectd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
-#. Number of threads for data collection
-msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
-msgstr ""
+msgid "Collectd Settings"
+msgstr "Настройки Collectd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
-#. Try to lookup fully qualified hostname
-msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
+msgid ""
+"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
+"different plugins. On this page you can change general settings for the "
+"collectd daemon."
 msgstr ""
+"Collectd - это сервис для сбора данных с разных модулей. На этой странице вы "
+"можете изменить настройки Сollectd."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
-#. CPU Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdcpu"
-msgstr ""
+msgid "Conntrack"
+msgstr "Отслеживание подключения (Conntrack)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
-#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
-msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
-msgstr ""
+msgid "Conntrack Plugin Configuration"
+msgstr "Настройка плагина Conntrack"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
-msgstr ""
+msgid "DF Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля DF"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
-#. CSV Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdcsv"
-msgstr ""
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
-#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
-msgstr ""
+msgid "DNS Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля DNS"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
-msgstr ""
+msgid "Data collection interval"
+msgstr "Интервал сбора данных"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
-#. Storage directory for the csv files
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
-msgstr ""
+msgid "Datasets definition file"
+msgstr "Файл с определением набора данных"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
-#. Store data values as rates instead of absolute values
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
-#. DF Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectddf"
-msgstr ""
+msgid "Destination ip range"
+msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
-#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
-msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
-msgstr ""
+msgid "Directory for collectd plugins"
+msgstr "Директория с модулями collectd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
-#. Monitor devices
-msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
-msgstr ""
+msgid "Directory for sub-configurations"
+msgstr "Директория конфигураций"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
-msgstr ""
+msgid "Disk Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Disk"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
-#. Monitor mount points
-msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
-msgstr ""
+msgid "Disk Space Usage"
+msgstr "Использование диска"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
-msgstr ""
+msgid "Disk Usage"
+msgstr "Использование диска"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
-#. Monitor filesystem types
-msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
+msgid "Display Host »"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
-msgstr ""
+msgid "Display timespan »"
+msgstr "Показать за промежуток »"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "E-Mail Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля E-Mail"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
-#. Disk Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectddisk"
-msgstr ""
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
-#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
-msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
-msgstr ""
+msgid "Enable this plugin"
+msgstr "Включить этот модуль"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
-msgstr ""
+msgid "Exec"
+msgstr "Exec"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
-#. Monitor disks and partitions
-msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
-msgstr ""
+msgid "Exec Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Exec"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filter class monitoring"
+msgstr "Мониторинг классов фильтров"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
-#. DNS Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectddns"
-msgstr ""
+msgid "Flush cache after"
+msgstr "Сбросить кэш после"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
-#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
-msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
-msgstr ""
+msgid "Forwarding between listen and server addresses"
+msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
-msgstr ""
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графики"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
-#. Monitor interfaces
-msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
-#. Ignore source addresses
-msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
-#. E-Mail Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdemail"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
-#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
-msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
-#. Filepath of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
-#. Group ownership of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
-#. group name
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
+"Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
+"чтения определённых значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
-#. File permissions of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
+"will be feeded to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
+"значения достигнут определённого порога. Значения будут переданы на "
+"стандартный ввод вызванным программам."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
-#. octal
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
+msgid ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
 msgstr ""
+"Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
+"для сбора статистики."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
-#. Maximum allowed connections
-msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
-msgstr ""
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
-#. Exec Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdexec"
-msgstr ""
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя хоста"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
-#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
-msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
-msgstr ""
+msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
+msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
-msgstr ""
+msgid "IRQ Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля IRQ"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
-#. Add command for reading values
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
-msgstr ""
+msgid "Ignore source addresses"
+msgstr "Игнорировать адреса-источники"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
-#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
-msgstr ""
+msgid "Incoming interface"
+msgstr "Входящий интерфейс"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
-#. Commandline
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
-msgstr ""
+msgid "Interface Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Interface"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
-#. Run as user
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
-msgstr ""
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Интерфейсы"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
-#. Run as group
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
-msgstr ""
+msgid "Interrupts"
+msgstr "Прерывания"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
-#. Add notification command
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
-msgstr ""
+msgid "Interval for pings"
+msgstr "Интервал для ping-запросов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
-#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
-msgstr ""
+msgid "Iptables Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Iptables"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
-#. Commandline
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
+msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
+"мониторинга."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
-#. Run as user
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
-msgstr ""
+msgid "Listen host"
+msgstr "Хост"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
-#. Run as group
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
-msgstr ""
+msgid "Listen port"
+msgstr "Порт"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
-#. Interface Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdinterface"
-msgstr ""
+msgid "Listener interfaces"
+msgstr "Использовать интерфейсы"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
-#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
-msgstr ""
+msgid "Load Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
-msgstr ""
+msgid "Maximum allowed connections"
+msgstr "Максимальное число соединений"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
-#. Monitor interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Memory"
+msgstr "Память"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
-msgstr ""
+msgid "Memory Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Memory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Monitor all except specified"
+msgstr "Собирать статистику со всех, кроме указанных"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
-#. Iptables Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdiptables"
-msgstr ""
+msgid "Monitor all local listen ports"
+msgstr "Собирать статистику со всех портов, ожидающих соединения"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
-#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
-msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
-msgstr ""
+msgid "Monitor devices"
+msgstr "Собирать статистику с устройств"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
-msgstr ""
+msgid "Monitor disks and partitions"
+msgstr "Собирать статистику с дисков и разделов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
-#. Add matching rule
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
-msgstr ""
+msgid "Monitor filesystem types"
+msgstr "Собирать статистику с файловых систем"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
-#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
-msgstr ""
+msgid "Monitor hosts"
+msgstr "Собирать статистику с хостов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
-#. Name of the rule
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
-msgstr ""
+msgid "Monitor interfaces"
+msgstr "Собирать статистику с интерфейсов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
-#. max. 16 chars
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
-msgstr ""
+msgid "Monitor interrupts"
+msgstr "Собирать статистику по прерываниям"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
-#. Table
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
-msgstr ""
+msgid "Monitor local ports"
+msgstr "Собирать статистику с локальных портов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
-#. Chain
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
-msgstr ""
+msgid "Monitor mount points"
+msgstr "Собирать статистику с точек монтирования"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
-#. Action (target)
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
-msgstr ""
+msgid "Monitor processes"
+msgstr "Собирать статистику с процессов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
-#. Network protocol
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
-msgstr ""
+msgid "Monitor remote ports"
+msgstr "Собирать статистику с удалённых портов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
-#. Source ip range
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
-msgstr ""
+msgid "Name of the rule"
+msgstr "Название правила"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
-#. CIDR notation
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
-msgstr ""
+msgid "Netlink"
+msgstr "Netlink"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
-#. Destination ip range
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
-msgstr ""
+msgid "Netlink Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Netlink"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
-#. CIDR notation
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
-msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
-#. Incoming interface
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
-msgstr ""
+msgid "Network Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Network"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
-#. e.g. br-lan
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
-msgstr ""
+msgid "Network plugins"
+msgstr "Сетевые модули"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
-#. Outgoing interface
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
-msgstr ""
+msgid "Network protocol"
+msgstr "Сетевой протокол"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
-#. e.g. br-ff
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
-msgstr ""
+msgid "Number of threads for data collection"
+msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
-#. Options
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
-msgstr ""
+msgid "OLSRd"
+msgstr "OLSRd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
-#. e.g. reject-with tcp-reset
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
-msgstr ""
+msgid "OLSRd Plugin Configuration"
+msgstr "Настройка плагина OLSRd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
-#. IRQ Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdirq"
-msgstr ""
+msgid "Only create average RRAs"
+msgstr "Создавать только средние RRA"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
-#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
-msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
-msgstr ""
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr "Исходящий интерфейс"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
-#. Monitor interrupts
-msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
-msgstr ""
+msgid "Output plugins"
+msgstr "Модули вывода"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
-msgstr ""
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Ping Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Ping"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
-#. Load Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdload"
-msgstr ""
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
-#. The load plugin collects statistics about the general system load.
-msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
-msgstr ""
+msgid "Processes"
+msgstr "Процессы"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
-msgstr ""
+msgid "Processes Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
-#. Netlink Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
-msgstr ""
+msgid "Processes to monitor separated by space"
+msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
-#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
-msgstr ""
+msgid "Processor"
+msgstr "Processor"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
-msgstr ""
+msgid "Qdisc monitoring"
+msgstr "Мониторинг Qdisc"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
-#. Basic monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "RRD XFiles Factor"
+msgstr "Фактор XFiles RRD"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "RRD heart beat interval"
+msgstr "Интервал heartbeat RRD"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
-#. Verbose monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
-msgstr ""
+msgid "RRD step interval"
+msgstr "Интервал шага RRD"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
-msgstr ""
+msgid "RRDTool"
+msgstr "RRDTool"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
-#. Qdisc monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
-msgstr ""
+msgid "RRDTool Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля RRDTool"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
-msgstr ""
+msgid "Rows per RRA"
+msgstr "Количество строк в RRA"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
-#. Shaping class monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
-msgstr ""
+msgid "Script"
+msgstr "Скрипт"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
-msgstr ""
+msgid "Seconds"
+msgstr "Секунды"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
-#. Filter class monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
-msgstr ""
+msgid "Server host"
+msgstr "Хост сервера"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
-msgstr ""
+msgid "Server port"
+msgstr "Порт сервера"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Shaping class monitoring"
+msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
-#. Network Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
-msgstr ""
+msgid "Socket file"
+msgstr "Файл сокета"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
-#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
-msgstr ""
+msgid "Socket group"
+msgstr "Группа сокета"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
-msgstr ""
+msgid "Socket permissions"
+msgstr "Права доступа сокета"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
-#. Listener interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
-msgstr ""
+msgid "Source ip range"
+msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
-#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
-msgstr ""
+msgid "Specifies what information to collect about links."
+msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
-#. Listen host
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
-msgstr ""
+msgid "Specifies what information to collect about routes."
+msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
-#. host-, ip- or ip6 address
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
-msgstr ""
+msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
+msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
-#. Listen port
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
-msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
-#. 0 - 65535
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
-msgstr ""
+msgid "Storage directory"
+msgstr "Директория с данными"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
-#. server interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
-msgstr ""
+msgid "Storage directory for the csv files"
+msgstr "Директория для CSV-файлов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
-#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
-msgstr ""
+msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
+msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
-#. Server host
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
-msgstr ""
+msgid "Stored timespans"
+msgstr "Сохранённые промежутки времени"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
-#. host-, ip- or ip6 address
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
-msgstr ""
+msgid "System Load"
+msgstr "Загрузка системы"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
-#. Server port
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
-msgstr ""
+msgid "System plugins"
+msgstr "Системные модули"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
-#. 0 - 65535
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
-msgstr ""
+msgid "TCP Connections"
+msgstr "TCPConns"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
-#. TTL for network packets
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
-msgstr ""
+msgid "TCPConns Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля TCPConns"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
-#. 0 - 255
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
-msgstr ""
+msgid "TTL for network packets"
+msgstr "TTL для сетевых пакетов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
-#. Forwarding between listen and server addresses
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
-msgstr ""
+msgid "TTL for ping packets"
+msgstr "TTL для ping-пакетов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
-#. Cache flush interval
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "Таблица"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
+msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
-#. Ping Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdping"
+msgid ""
+"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
+"plugin of OLSRd."
 msgstr ""
+"Модуль OLSRd считывает информацию о узловых сетях с модуля txtinfo OLSRd."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
-#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
-msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
+msgid ""
+"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
+"connections."
 msgstr ""
+"Модуль Conntrack собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
-msgstr ""
+msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
+msgstr "Модуль CPU собирает статистику по использованию процессора."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
-#. Monitor hosts
-msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
+msgid ""
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
 msgstr ""
+"Модуль CSV позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
+"обработки."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
+msgid ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
+"Модуль DF собирает статистику о доступном пространстве на различных "
+"устройствах, точках монтирования или файловых системах."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
-#. TTL for ping packets
-msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
+msgid ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
 msgstr ""
+"Модуль Disk собирает подробную статистику для выбранных разделов или дисков."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
-#. 0 - 255
-msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
+msgid ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
 msgstr ""
+"Модуль DNS собирает подробную статистику о DNS-трафике на выбранных "
+"интерфейсах."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
-#. Processes Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
+msgid ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
 msgstr ""
+"Модуль E-mail создает Unix-сокет, который может быть использован для "
+"передачи статистики эл. почты работающему сервису collectd. В основном, этот "
+"модуль предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
+"Collectd."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
-#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
+msgid ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
+"Модуль Exec выполняет внешнюю команду в случае, когда определённые значения "
+"достигают заданного порога."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgstr "Модуль Interface собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
-#. Monitor processes
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
+msgid ""
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
+"Модуль Iptables собирает статистику с определённых правил межсетевого экрана."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
+msgid ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
+"Модуль IRQ собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
+"прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
-#. RRDTool Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
+msgid ""
+"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
+"and quality."
 msgstr ""
+"Модуль Iwinfo собирает статистику о беспроводном сигнале, шуме и качестве."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
-#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
-msgstr ""
+msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
+msgstr "Модуль Load собирает статистику о загрузке системы."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
-msgstr ""
+msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
+msgstr "Модуль Memory собирает статистику об использовании памяти."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
-#. Storage directory
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
+msgid ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Модуль Netlink собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсов."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
-#. RRD step interval
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
+msgid ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
+"Модуль Network предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
+"разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
+"клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
+"в режиме сервера collectd собирает статистику с удалённых хостов."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
+msgid ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
+"Модуль Ping посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время отклика."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
-#. RRD heart beat interval
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
+msgid ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
 msgstr ""
+"Модуль Processes собирает статистику для выбранных процессов об "
+"использовании ЦП, ошибках обращения к страницам памяти, использовании памяти."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
+msgid ""
+"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
+"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
+"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
+"directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
+"Модуль Rrdtool сохраняет статистику в формате rrd для последующего "
+"построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
+"параметров может привезти к высокому потреблению памяти во временной "
+"директории. Это, в свою очередь, может привести к отказу устройства!</strong>"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
-#. Only create average RRAs
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
+msgid ""
+"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+"Tool</a> to render diagram images from collected data."
 msgstr ""
+"Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/index."
+"shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+"\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
-#. reduces rrd size
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
+msgid ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
 msgstr ""
+"Модуль TCPConns собирает информацию об открытых TCP-соединениях на выбранных "
+"портах."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
-#. Stored timespans
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
+msgid ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
+"Модуль UnixSock создает Unix-сокет, который может быть использован для "
+"получения статистики от работающего сервиса collectd."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
-#. seconds; multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
+msgid ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
 msgstr ""
+"Эта секция определяет интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать "
+"входящие соединения."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
-#. Rows per RRA
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
+msgid ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
+"Эта секция определяет серверы, на которые будет передаваться локальная "
+"статистика."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
-#. RRD XFiles Factor
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
-msgstr ""
+msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgstr "Пытаться определять имя хоста"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
-#. Cache collected data for
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
+msgid "UPS"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
+msgid "UPS Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
-#. Flush cache after
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
+msgid "UPS name in NUT ups@host format"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
-msgstr ""
+msgid "UnixSock"
+msgstr "UnixSock"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
-#. TCPConns Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
-msgstr ""
+msgid "Unixsock Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля UnixSock"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
-#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
-msgstr ""
+msgid "Used PID file"
+msgstr "Используемый PID-файл"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
-msgstr ""
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
-#. Monitor all local listen ports
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
-msgstr ""
+msgid "Verbose monitoring"
+msgstr "Расширенная статистика"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
-#. Monitor local ports
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
-msgstr ""
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
-#. 0 - 65535; multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
-msgstr ""
+msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модуля Iwinfo"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
-#. Monitor remote ports
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
-msgstr ""
+msgid "e.g. br-ff"
+msgstr "напр. br-ff"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
-#. 0 - 65535; multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
-msgstr ""
+msgid "e.g. br-lan"
+msgstr "напр. br-lan"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
-#. Unixsock Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
-msgstr ""
+msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
+msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
-#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
-msgstr ""
+msgid "max. 16 chars"
+msgstr "не более 16 символов"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
-msgstr ""
+msgid "reduces rrd size"
+msgstr "уменьшает размер rrd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
-#. Filepath of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "seconds; multiple separated by space"
+msgstr "секунды; разделяются пробелом"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
-#. Group ownership of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
-msgstr ""
+msgid "server interfaces"
+msgstr "интерфейсы сервера"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
-#. group name
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Installed network plugins:"
+#~ msgstr "Установленные сетевые модули:"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
-#. File permissions of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
-msgstr ""
+#~ msgid "Installed output plugins:"
+#~ msgstr "Установленные модули вывода:"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
-#. octal
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
+#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сетевые модули используются для сбора информации об открытых TCP-"
+#~ "соединениях, трафике, правилах iptables и т.п."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
-#. Wireless Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdwireless"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
+#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
+#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
+#~ "to other collectd instances."
+#~ msgstr ""
+#~ "Модули вывода обеспечивают различные варианты сохранения собранных "
+#~ "данных. Можно включить несколько модулей, например, чтобы сохранить "
+#~ "собранные данные в базе данных RRD и передать их по сети другим "
+#~ "инстанциям collectd."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
-#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
-msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
+#~ "on the device.:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Системные модули, собирающие данные о состоянии системы и использовании "
+#~ "ресурсов устройства:"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+#~ "noise and quality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Модуль Wireless собирает статистику о силе, шуме и качестве сигнала."
 
+#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация модуля Wireless"