po: global resync
[project/luci.git] / po / ru / asterisk.po
index 1a67dd6..abaaafa 100644 (file)
@@ -6,1122 +6,510 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n"
 "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#. Asterisk General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
-msgid "Asterisk General Options"
-msgstr "Главные настройки Asterisk"
-
-#. AGI directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
-msgid "AGI directory"
-msgstr "Каталог AGI"
-
-#. Cache recorded sound files during recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
-msgid "Cache recorded sound files during recording"
-msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи"
-
-#. Debug Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
-msgid "Debug Level"
-msgstr "Уровень отладки"
-
-#. Disable some warnings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
-msgid "Disable some warnings"
-msgstr "Отключить некоторые предупреждения"
-
-#. Dump core on crash
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
-msgid "Dump core on crash"
-msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке"
-
-#. High Priority
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
-msgid "High Priority"
-msgstr "Высокий приоритет"
-
-#. Initialise Crypto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
-msgid "Initialise Crypto"
-msgstr "Включить шифрование"
-
-#. Use Internal Timing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
-msgid "Use Internal Timing"
-msgstr "Использовать внутренние тайминги"
-
-#. Log directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
-msgid "Log directory"
-msgstr "Директория логов"
-
-#. Maximum number of calls allowed
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
-msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr "Максимальное количество разрешенных вызовов"
-
-#. Maximum load to stop accepting new calls
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
-msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr "Максимальная нагрузка, при которой запрещён прием новых вызовов"
-
-#. Disable console colors
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
-msgid "Disable console colors"
-msgstr "Выключить цвета консоли"
-
-#. Sound files Cache directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
-msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr "Директория кэша звуковых файлов"
-
-#. The Group to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
-msgid "The Group to run as"
-msgstr "Группа для запуска в качестве"
-
-#. The User to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
-msgid "The User to run as"
-msgstr "Пользователь для запуска в качестве"
-
-#. Voicemail Spool directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
-msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Главные настройки Asterisk"
 
-#. Prefix UniquID with system name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
-msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr "Добавлять имя системы к UniqueID"
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "Каталог AGI"
 
-#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
-msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи"
 
-#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
-msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-msgstr "Передавать \"тишину\" в формате SLINEAR при записи канала"
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Уровень отладки"
 
-#. Verbose Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
-msgid "Verbose Level"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Отключить некоторые предупреждения"
 
-#. Section dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
-msgid "Section dialplan"
-msgstr "Раздел правил набора"
-
-#. include
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
-msgid "include"
-msgstr "включить"
-
-#. Dialplan Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
-msgid "Dialplan Extension"
-msgstr "Раcширение правила набора"
-
-#. Dialplan General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
-msgid "Dialplan General Options"
-msgstr "Общие настройки правил набора"
-
-#. Allow transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
-msgid "Allow transfer"
-msgstr "Разрешить перевод"
-
-#. Clear global vars
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
-msgid "Clear global vars"
-msgstr "Очистить глобальные переменные"
-
-#. Dialplan Goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
-msgid "Dialplan Goto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке"
 
-#. Dialplan Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
-msgid "Dialplan Conference"
-msgstr "Правила набора для конференции"
-
-#. Dialplan Time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
-msgid "Dialplan Time"
-msgstr "Время правил набора"
-
-#. Dialplan Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
-msgid "Dialplan Voicemail"
-msgstr "Правила набора для голосовой почты"
-
-#. Dial Zones for Dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
-msgid "Dial Zones for Dialplan"
-msgstr "Зоны для правил набора"
-
-#. Prefix to add matching dialplans
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
-msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr ""
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Высокий приоритет"
 
-#. Match International prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
-msgid "Match International prefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Включить шифрование"
 
-#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
-msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров"
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Использовать внутренние тайминги"
 
-#. localzone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
-msgid "localzone"
-msgstr "местная зона"
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Директория логов"
 
-#. Match plan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
-msgid "Match plan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Максимальное количество разрешенных вызовов"
 
-#. Connection to use
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
-msgid "Connection to use"
-msgstr "Использовать соединение"
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Максимальная нагрузка, при которой запрещён прием новых вызовов"
 
-#. Feature Key maps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
-msgid "Feature Key maps"
-msgstr "Назначения функцилнальных клавиш"
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Выключить цвета консоли"
 
-#. Attended transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
-msgid "Attended transfer key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Директория кэша звуковых файлов"
 
-#. Blind transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
-msgid "Blind transfer key"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "Группа для запуска в качестве"
 
-#. Key to Disconnect call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
-msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr "Клавиша для разрыва соединения"
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "Пользователь для запуска в качестве"
 
-#. Key to Park call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
-msgid "Key to Park call"
-msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова "
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Добавлять имя системы к UniqueID"
 
-#. Parking Feature
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
-msgid "Parking Feature"
-msgstr "Функция \"Парковка\""
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Передавать \"тишину\" в формате SLINEAR при записи канала"
 
-#. ADSI Park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
-msgid "ADSI Park"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "Раздел правил набора"
 
-#. Attended transfer timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
-msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-msgstr ""
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "включить"
 
-#. One touch record key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
-msgid "One touch record key"
-msgstr "Клавиша записи в одно касание"
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "Раcширение правила набора"
 
-#. Name of call context for parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
-msgid "Name of call context for parking"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "Общие настройки правил набора"
 
-#. Sound file to play to parked caller
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
-msgid "Sound file to play to parked caller"
-msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\""
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Разрешить перевод"
 
-#. Max time (ms) between digits for feature activation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
-msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции"
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Очистить глобальные переменные"
 
-#. Method to Find Parking slot
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
-msgid "Method to Find Parking slot"
-msgstr "Метод поиска слота для парковки"
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "Правила набора для конференции"
 
-#. parkedmusicclass
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
-msgid "parkedmusicclass"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "Время правил набора"
 
-#. Play courtesy tone to
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
-msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr "Играть тон вежливости для"
-
-#. Enable Parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
-msgid "Enable Parking"
-msgstr "Разрешить \"Парковку\""
-
-#. Extension to dial to park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
-msgid "Extension to dial to park"
-msgstr "Расширение набора для \"парковки\""
-
-#. Parking time (secs)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
-msgid "Parking time (secs)"
-msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)"
-
-#. Range of extensions for call parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
-msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова"
-
-#. Pickup extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
-msgid "Pickup extension"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "Правила набора для голосовой почты"
 
-#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
-msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
+#~ msgstr "Зоны для правил набора"
 
-#. sound when attended transfer is complete
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
-msgid "sound when attended transfer is complete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+#~ msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров"
 
-#. Sound when attended transfer fails
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
-msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr ""
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "местная зона"
 
-#. Reload Hardware Config
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
-msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования"
-
-#. Reboot Method
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
-msgid "Reboot Method"
-msgstr "Метод перезагрузки"
-
-#. Parameter
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметр"
-
-#. Option type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
-msgid "Option type"
-msgstr "Тип параметра"
-
-#. User name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
-msgid "User name"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#. IAX General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
-msgid "IAX General Options"
-msgstr "Общие параметры IAX"
-
-#. Allow Codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
-msgid "Allow Codecs"
-msgstr "Разрешить кодеки"
-
-#. Static
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
-msgid "Static"
-msgstr "Статический"
-
-#. Write Protect
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Защита от записи"
-
-#. Meetme Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
-msgid "Meetme Conference"
-msgstr "Конференция Meetme"
-
-#. Admin PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
-msgid "Admin PIN"
-msgstr "PIN администратора"
-
-#. Meeting PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
-msgid "Meeting PIN"
-msgstr "PIN совещания"
-
-#. Meetme Conference General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
-msgid "Meetme Conference General Options"
-msgstr "Общие параметры конференции Meetme"
-
-#. Number of 20ms audio buffers to be used
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
-msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-msgstr "Количество используемых 20 мс буферов"
-
-#. Modules
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
-msgid "Modules"
-msgstr "Модули"
-
-#. Alarm Receiver Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
-msgid "Alarm Receiver Application"
-msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги"
-
-#. Authentication Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
-msgid "Authentication Application"
-msgstr "Приложение аутентификации"
-
-#. Make sure asterisk doesnt save CDR
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
-msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
-
-#. Check if channel is available
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
-msgid "Check if channel is available"
-msgstr "Проверить канал на доступность"
-
-#. Listen in on any channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
-msgid "Listen in on any channel"
-msgstr "Слашать на любом канале"
-
-#. Control Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
-msgid "Control Playback Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "Использовать соединение"
 
-#. Cuts up variables
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
-msgid "Cuts up variables"
-msgstr ""
+#~ msgid "Feature Key maps"
+#~ msgstr "Назначения функцилнальных клавиш"
 
-#. Database access functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
-msgid "Database access functions"
-msgstr "Функции доступа базы данных"
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "Клавиша для разрыва соединения"
 
-#. Dialing Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
-msgid "Dialing Application"
-msgstr "Приложение набора"
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова "
 
-#. Virtual Dictation Machine Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
-msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "Функция \"Парковка\""
 
-#. Directed Call Pickup Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
-msgid "Directed Call Pickup Support"
-msgstr ""
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "Клавиша записи в одно касание"
 
-#. Extension Directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
-msgid "Extension Directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
+#~ msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\""
 
-#. DISA (Direct Inward System Access) Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
-msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-msgstr ""
-"Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления входящего "
-"соединения (DISA)"
-
-#. Dump channel variables Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
-msgid "Dump channel variables Application"
-msgstr "Приложение сбора переменных канала"
-
-#. Simple Echo Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
-msgid "Simple Echo Application"
-msgstr "Приложение эха"
-
-#. ENUM Lookup
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
-msgid "ENUM Lookup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+#~ msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции"
 
-#. Reevaluates strings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
-msgid "Reevaluates strings"
-msgstr ""
+#~ msgid "Method to Find Parking slot"
+#~ msgstr "Метод поиска слота для парковки"
 
-#. Executes applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
-msgid "Executes applications"
-msgstr "Выполняет приложение"
+#~ msgid "Play courtesy tone to"
+#~ msgstr "Играть тон вежливости для"
 
-#. External IVR application interface
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
-msgid "External IVR application interface"
-msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения"
+#~ msgid "Enable Parking"
+#~ msgstr "Разрешить \"Парковку\""
 
-#. Fork The CDR into 2 seperate entities
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
-msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension to dial to park"
+#~ msgstr "Расширение набора для \"парковки\""
 
-#. Get ADSI CPE ID
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
-msgid "Get ADSI CPE ID"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking time (secs)"
+#~ msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)"
 
-#. Group Management Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
-msgid "Group Management Routines"
-msgstr "Операции управления группой"
+#~ msgid "Range of extensions for call parking"
+#~ msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова"
 
-#. Encode and Stream via icecast and ices
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
-msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования"
 
-#. Image Transmission Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
-msgid "Image Transmission Application"
-msgstr "Приложение передачи изображений"
-
-#. Look up Caller*ID name/number from black
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
-msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
-
-#. Look up CallerID Name from local databas
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
-msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
-
-#. Extension Macros
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
-msgid "Extension Macros"
-msgstr "Макрос расширения"
-
-#. A simple math Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
-msgid "A simple math Application"
-msgstr "Простое математическое приложение"
-
-#. MD5 checksum Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
-msgid "MD5 checksum Application"
-msgstr "Приложение MD5"
-
-#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
-msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "Метод перезагрузки"
 
-#. Record a call and mix the audio during the recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
-msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи"
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Параметр"
 
-#. Call Parking and Announce Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
-msgid "Call Parking and Announce Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option type"
+#~ msgstr "Тип параметра"
 
-#. Trivial Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
-msgid "Trivial Playback Application"
-msgstr "Приложение для воспроизведения"
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Имя пользователя"
 
-#. Require phone number to be entered
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
-msgid "Require phone number to be entered"
-msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести"
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "Общие параметры IAX"
 
-#. True Call Queueing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
-msgid "True Call Queueing"
-msgstr "Постановка вызовов на ожидание"
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Разрешить кодеки"
 
-#. Random goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
-msgid "Random goto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Статический"
 
-#. Read Variable Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
-msgid "Read Variable Application"
-msgstr "Приложение чтения переменных"
+#~ msgid "Write Protect"
+#~ msgstr "Защита от записи"
 
-#. Read in a file
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
-msgid "Read in a file"
-msgstr "Читать в файл"
+#~ msgid "Meetme Conference"
+#~ msgstr "Конференция Meetme"
 
-#. Realtime Data Lookup/Rewrite
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
-msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "PIN администратора"
 
-#. Trivial Record Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
-msgid "Trivial Record Application"
-msgstr "Приложения для записи"
+#~ msgid "Meeting PIN"
+#~ msgstr "PIN совещания"
 
-#. Say time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
-msgid "Say time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meetme Conference General Options"
+#~ msgstr "Общие параметры конференции Meetme"
 
-#. Send DTMF digits Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
-msgid "Send DTMF digits Application"
-msgstr "Приложение отправки DTMF"
+#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+#~ msgstr "Количество используемых 20 мс буферов"
 
-#. Send Text Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
-msgid "Send Text Applications"
-msgstr "Приложения отправки текста"
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Модули"
 
-#. Set CallerID Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
-msgid "Set CallerID Application"
-msgstr "Приложение установки CallerID"
+#~ msgid "Alarm Receiver Application"
+#~ msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги"
 
-#. CDR user field apps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
-msgid "CDR user field apps"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authentication Application"
+#~ msgstr "Приложение аутентификации"
 
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
-msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
 
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
-msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Проверить канал на доступность"
 
-#. Set RDNIS Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
-msgid "Set RDNIS Number"
-msgstr "Установить номер RDNIS"
-
-#. Set ISDN Transfer Capability
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
-msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-msgstr "Установить возможности передачи ISDN "
-
-#. SMS/PSTN handler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
-msgid "SMS/PSTN handler"
-msgstr "Обработчик SMS/PSTN"
-
-#. Hangs up the requested channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
-msgid "Hangs up the requested channel"
-msgstr "Отсоединяет запрошенный канал"
-
-#. Stack Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
-msgid "Stack Routines"
-msgstr "Функции стека"
-
-#. Generic System() application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
-msgid "Generic System() application"
-msgstr "Приложение System()"
-
-#. Playback with Talk Detection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
-msgid "Playback with Talk Detection"
-msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора"
-
-#. Interface Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
-msgid "Interface Test Application"
-msgstr "Приложение для тестирования интерфейса"
-
-#. Transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
-msgid "Transfer"
-msgstr "Пересылка"
-
-#. TXTCIDName
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
-msgid "TXTCIDName"
-msgstr "Имя TXTCID"
-
-#. Send URL Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
-msgid "Send URL Applications"
-msgstr "Приложения отсылки URL"
-
-#. Custom User Event Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
-msgid "Custom User Event Application"
-msgstr "Приложение пользовательских событий"
-
-#. Send verbose output
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
-msgid "Send verbose output"
-msgstr "Отправлять подробный вывод"
-
-#. Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
-msgid "Voicemail"
-msgstr "Голосовая почта"
-
-#. Waits until first ring after time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
-msgid "Waits until first ring after time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Listen in on any channel"
+#~ msgstr "Слашать на любом канале"
 
-#. Wait For Silence Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
-msgid "Wait For Silence Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Database access functions"
+#~ msgstr "Функции доступа базы данных"
 
-#. While Loops and Conditional Execution
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
-msgid "While Loops and Conditional Execution"
-msgstr "Циклы while и условное выполнение"
+#~ msgid "Dialing Application"
+#~ msgstr "Приложение набора"
 
-#. Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
-msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления "
+#~ "входящего соединения (DISA)"
 
-#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
-msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dump channel variables Application"
+#~ msgstr "Приложение сбора переменных канала"
 
-#. Asterisk Call Manager CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
-msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk"
-
-#. MySQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
-msgid "MySQL CDR Backend"
-msgstr "Бэкенд MySQL CDR"
-
-#. PostgreSQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
-msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR"
-
-#. SQLite CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
-msgid "SQLite CDR Backend"
-msgstr "Бэкенд SQLite CDR"
-
-#. Agent Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
-msgid "Agent Proxy Channel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Simple Echo Application"
+#~ msgstr "Приложение эха"
 
-#. Option chan_iax2
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
-msgid "Option chan_iax2"
-msgstr ""
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "Выполняет приложение"
 
-#. Local Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
-msgid "Local Proxy Channel"
-msgstr "Локальный прокси-канал"
-
-#. Session Initiation Protocol (SIP)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
-msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)"
-
-#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
-msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер"
-
-#. A-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
-msgid "A-law Coder/Decoder"
-msgstr "A-law кодер/декодер"
-
-#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
-msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер"
-
-#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
-msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер"
-
-#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
-msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
-msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#. Mu-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
-msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-msgstr "Mu-law кодер/декодер"
-
-#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
-msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)"
-
-#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
-msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-msgstr ""
+#~ msgid "External IVR application interface"
+#~ msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения"
 
-#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
-msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)"
-
-#. Raw G729 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
-msgid "Raw G729 data"
-msgstr "Необработанные данные G729"
-
-#. Raw GSM data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
-msgid "Raw GSM data"
-msgstr "Необработанные данные GSM"
-
-#. Raw h263 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
-msgid "Raw h263 data"
-msgstr "Необработанные данные h263"
-
-#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
-msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) "
-
-#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
-msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Group Management Routines"
+#~ msgstr "Операции управления группой"
 
-#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
-msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Transmission Application"
+#~ msgstr "Приложение передачи изображений"
 
-#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
-msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
+#~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
 
-#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
-msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
-msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)"
-
-#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
-msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)"
-
-#. Caller ID related dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
-msgid "Caller ID related dialplan functions"
-msgstr "Функции правил набора Caller ID"
-
-#. ENUM Functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
-msgid "ENUM Functions"
-msgstr "Функции ENUM"
-
-#. URI encoding / decoding functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
-msgid "URI encoding / decoding functions"
-msgstr "Функции кодирования/декодирования URI"
-
-#. Asterisk Extension Language Compiler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
-msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk"
-
-#. Text Extension Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
-msgid "Text Extension Configuration"
-msgstr "Настройка текстового расширения"
-
-#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
-msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
 
-#. Loopback Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
-msgid "Loopback Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension Macros"
+#~ msgstr "Макрос расширения"
 
-#. Realtime Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
-msgid "Realtime Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Простое математическое приложение"
 
-#. Outgoing Spool Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
-msgid "Outgoing Spool Support"
-msgstr ""
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "Приложение MD5"
 
-#. Wil Cal U (Auto Dialer)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
-msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)"
-
-#. MySQL Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
-msgid "MySQL Config Resource"
-msgstr "Ресурс конфигурации MySQL"
-
-#. ODBC Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
-msgid "ODBC Config Resource"
-msgstr "Ресурс конфигурации ODBC"
-
-#. PGSQL Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
-msgid "PGSQL Module"
-msgstr "PGSQL модуль"
-
-#. Cryptographic Digital Signatures
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
-msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-msgstr "Цифровые подписи"
-
-#. Call Parking Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
-msgid "Call Parking Resource"
-msgstr "Ресурс \"парковки\""
-
-#. Indications Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
-msgid "Indications Configuration"
-msgstr "Конфигурация индикаций"
-
-#. Call Monitoring Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
-msgid "Call Monitoring Resource"
-msgstr "Ресурс мониторинга вызова"
-
-#. Music On Hold Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
-msgid "Music On Hold Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+#~ msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи"
 
-#. ODBC Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
-msgid "ODBC Resource"
-msgstr "Ресурс ODBC"
-
-#. SMDI Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
-msgid "SMDI Module"
-msgstr "Модуль SMDI"
-
-#. SNMP Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
-msgid "SNMP Module"
-msgstr "Модуль SNMP"
-
-#. Music On Hold
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
-msgid "Music On Hold"
-msgstr "Музыка при ожидании"
-
-#. Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
-msgid "Application"
-msgstr "Приложение"
-
-#. Directory of Music
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
-msgid "Directory of Music"
-msgstr "Директория музыки"
-
-#. Option mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
-msgid "Option mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trivial Playback Application"
+#~ msgstr "Приложение для воспроизведения"
 
-#. Random Play
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
-msgid "Random Play"
-msgstr "Воспроизведение в случайном порядке"
+#~ msgid "Require phone number to be entered"
+#~ msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести"
 
-#. DTMF mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF режим"
+#~ msgid "True Call Queueing"
+#~ msgstr "Постановка вызовов на ожидание"
 
-#. Primary domain identity for From: headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
-msgid "Primary domain identity for From: headers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Read Variable Application"
+#~ msgstr "Приложение чтения переменных"
 
-#. From user (required by many SIP providers)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
-msgid "From user (required by many SIP providers)"
-msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)"
+#~ msgid "Read in a file"
+#~ msgstr "Читать в файл"
 
-#. Ring on incoming dialplan contexts
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
-msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trivial Record Application"
+#~ msgstr "Приложения для записи"
 
-#. Allow Insecure for
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
-msgid "Allow Insecure for"
-msgstr "Разрешить небезопасные для"
-
-#. Mailbox for MWI
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
-msgid "Mailbox for MWI"
-msgstr "Почтовый ящик для MWI"
-
-#. NAT between phone and Asterisk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
-msgid "NAT between phone and Asterisk"
-msgstr "NAT между телефоном и Asterisk"
-
-#. Check tags in headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
-msgid "Check tags in headers"
-msgstr "Проверять метки в заголовках"
-
-#. Reply Timeout (ms) for down connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
-msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send DTMF digits Application"
+#~ msgstr "Приложение отправки DTMF"
 
-#. Register connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
-msgid "Register connection"
-msgstr "Зарегистрировать соединение"
+#~ msgid "Send Text Applications"
+#~ msgstr "Приложения отправки текста"
 
-#. Dial own extension for mailbox
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
-msgid "Dial own extension for mailbox"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set CallerID Application"
+#~ msgstr "Приложение установки CallerID"
 
-#. Client Type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
-msgid "Client Type"
-msgstr "Тип клиента"
+#~ msgid "Set RDNIS Number"
+#~ msgstr "Установить номер RDNIS"
 
-#. Username
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
+#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
+#~ msgstr "Установить возможности передачи ISDN "
 
-#. Section sipgeneral
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
-msgid "Section sipgeneral"
-msgstr "Общие SIP"
+#~ msgid "SMS/PSTN handler"
+#~ msgstr "Обработчик SMS/PSTN"
 
-#. Allow codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
-msgid "Allow codecs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hangs up the requested channel"
+#~ msgstr "Отсоединяет запрошенный канал"
+
+#~ msgid "Stack Routines"
+#~ msgstr "Функции стека"
+
+#~ msgid "Generic System() application"
+#~ msgstr "Приложение System()"
+
+#~ msgid "Playback with Talk Detection"
+#~ msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора"
+
+#~ msgid "Interface Test Application"
+#~ msgstr "Приложение для тестирования интерфейса"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "Пересылка"
+
+#~ msgid "TXTCIDName"
+#~ msgstr "Имя TXTCID"
+
+#~ msgid "Send URL Applications"
+#~ msgstr "Приложения отсылки URL"
+
+#~ msgid "Custom User Event Application"
+#~ msgstr "Приложение пользовательских событий"
+
+#~ msgid "Send verbose output"
+#~ msgstr "Отправлять подробный вывод"
+
+#~ msgid "Voicemail"
+#~ msgstr "Голосовая почта"
+
+#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
+#~ msgstr "Циклы while и условное выполнение"
+
+#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+#~ msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk"
+
+#~ msgid "MySQL CDR Backend"
+#~ msgstr "Бэкенд MySQL CDR"
+
+#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
+#~ msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR"
+
+#~ msgid "SQLite CDR Backend"
+#~ msgstr "Бэкенд SQLite CDR"
+
+#~ msgid "Local Proxy Channel"
+#~ msgstr "Локальный прокси-канал"
+
+#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
+#~ msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)"
+
+#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер"
+
+#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "A-law кодер/декодер"
+
+#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+#~ msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер"
+
+#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+#~ msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер"
+
+#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+#~ msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)"
+
+#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+#~ msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)"
+
+#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Mu-law кодер/декодер"
+
+#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+#~ msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)"
+
+#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+#~ msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)"
+
+#~ msgid "Raw G729 data"
+#~ msgstr "Необработанные данные G729"
+
+#~ msgid "Raw GSM data"
+#~ msgstr "Необработанные данные GSM"
+
+#~ msgid "Raw h263 data"
+#~ msgstr "Необработанные данные h263"
+
+#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+#~ msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) "
+
+#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+#~ msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)"
+
+#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)"
+
+#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)"
+
+#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
+#~ msgstr "Функции правил набора Caller ID"
+
+#~ msgid "ENUM Functions"
+#~ msgstr "Функции ENUM"
+
+#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
+#~ msgstr "Функции кодирования/декодирования URI"
+
+#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
+#~ msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk"
+
+#~ msgid "Text Extension Configuration"
+#~ msgstr "Настройка текстового расширения"
+
+#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+#~ msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)"
+
+#~ msgid "MySQL Config Resource"
+#~ msgstr "Ресурс конфигурации MySQL"
+
+#~ msgid "ODBC Config Resource"
+#~ msgstr "Ресурс конфигурации ODBC"
+
+#~ msgid "PGSQL Module"
+#~ msgstr "PGSQL модуль"
+
+#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
+#~ msgstr "Цифровые подписи"
+
+#~ msgid "Call Parking Resource"
+#~ msgstr "Ресурс \"парковки\""
+
+#~ msgid "Indications Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация индикаций"
+
+#~ msgid "Call Monitoring Resource"
+#~ msgstr "Ресурс мониторинга вызова"
+
+#~ msgid "ODBC Resource"
+#~ msgstr "Ресурс ODBC"
+
+#~ msgid "SMDI Module"
+#~ msgstr "Модуль SMDI"
+
+#~ msgid "SNMP Module"
+#~ msgstr "Модуль SNMP"
+
+#~ msgid "Music On Hold"
+#~ msgstr "Музыка при ожидании"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Приложение"
+
+#~ msgid "Directory of Music"
+#~ msgstr "Директория музыки"
+
+#~ msgid "Random Play"
+#~ msgstr "Воспроизведение в случайном порядке"
+
+#~ msgid "DTMF mode"
+#~ msgstr "DTMF режим"
+
+#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
+#~ msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)"
+
+#~ msgid "Allow Insecure for"
+#~ msgstr "Разрешить небезопасные для"
+
+#~ msgid "Mailbox for MWI"
+#~ msgstr "Почтовый ящик для MWI"
+
+#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
+#~ msgstr "NAT между телефоном и Asterisk"
+
+#~ msgid "Check tags in headers"
+#~ msgstr "Проверять метки в заголовках"
+
+#~ msgid "Register connection"
+#~ msgstr "Зарегистрировать соединение"
+
+#~ msgid "Client Type"
+#~ msgstr "Тип клиента"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Имя пользователя"
+
+#~ msgid "Section sipgeneral"
+#~ msgstr "Общие SIP"
+
+#~ msgid "SIP realm"
+#~ msgstr "SIP realm"
+
+#~ msgid "Voicemail general options"
+#~ msgstr "Общие настройки голосовой почты"
+
+#~ msgid "From Email address of server"
+#~ msgstr "От адреса эл. почты сервера"
+
+#~ msgid "Voice Mail boxes"
+#~ msgstr "Ящики голосовой почты"
+
+#~ msgid "Email contains attachment"
+#~ msgstr "Письмо содержит вложение"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Эл. почта"
+
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "Отображаемое имя"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "зона"
+
+#~ msgid "Voice Zone settings"
+#~ msgstr "Настройки голосовой зоны"
 
-#. SIP realm
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
-msgid "SIP realm"
-msgstr "SIP realm"
-
-#. Voicemail general options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
-msgid "Voicemail general options"
-msgstr "Общие настройки голосовой почты"
-
-#. From Email address of server
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
-msgid "From Email address of server"
-msgstr "От адреса эл. почты сервера"
-
-#. Voice Mail boxes
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
-msgid "Voice Mail boxes"
-msgstr "Ящики голосовой почты"
-
-#. Email contains attachment
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
-msgid "Email contains attachment"
-msgstr "Письмо содержит вложение"
-
-#. Email
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
-msgid "Email"
-msgstr "Эл. почта"
-
-#. Display Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
-msgid "Display Name"
-msgstr "Отображаемое имя"
-
-#. Password
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#. zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
-msgid "zone"
-msgstr "зона"
-
-#. Voice Zone settings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
-msgid "Voice Zone settings"
-msgstr "Настройки голосовой зоны"
-
-#. Message Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
-msgid "Message Format"
-msgstr "Формат сообщения"
+#~ msgid "Message Format"
+#~ msgstr "Формат сообщения"