po: global resync
[project/luci.git] / po / pt_BR / diag_devinfo.po
index dd58f6a..fc3b594 100644 (file)
@@ -4,110 +4,129 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "Começo da faixa de endereços MAC"
 
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "Nenhum dispositivo SIP"
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Configurar a Busca por Telefone"
 
-msgid "No devices detected"
-msgstr "Nenhum dispositivo detectado"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
-msgid "check other networks"
-msgstr "verifique outras redes"
+msgid "Configure Scans"
+msgstr ""
 
-#. Devices discovered for
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Dispositivos descobertos para"
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "Endereço IP"
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
 
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Endereço MAC"
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
 
-# Link like <a> or network link?
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Ligar ao Dispositivo"
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Configurar a Busca por Dispositivos"
 
-msgid "Raw"
-msgstr "Bruto"
+msgid "Device Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Devices discovered for"
+msgstr "Dispositivos descobertos para"
+
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Dispositivos na Rede"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "Final da faixa de endereços MAC"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "Endereço IP"
+
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subrede"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Inválido"
 
-msgid "Timeout"
-msgstr "Estouro de tempo"
+# Link like <a> or network link?
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Ligar ao Dispositivo"
 
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Tempo para esperar por respostas em segundos (padrão 10)"
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Endereço MAC"
 
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Quantidade de Repetições"
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr ""
 
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Número de vezes para enviar requisições (padrão 1 )"
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr "Sobrescreve o Dispositivo MAC"
 
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Espera Entre Requisições"
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
+"Faixa MAC e informação usada para sobrescrever os bancos de dados do sistema "
+"e IEEE"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr "Milissegundos para esperar entre requisições (padrão 100)"
 
-msgid "Phones"
-msgstr "Telefones"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+msgid "Model"
+msgstr ""
 
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos SIP na Rede"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
 
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Busca por Dispositivos SIP"
+msgid "Network Device Scan"
+msgstr ""
 
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos na Rede"
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
+msgstr ""
 
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Busca por Telefone"
+msgid "Networks to scan for devices"
+msgstr ""
 
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Configurar a Busca por Telefone"
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr ""
 
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Configurar a Busca por Dispositivos"
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "Nenhum dispositivo SIP"
 
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configuração da Busca por Dispositivos SIP"
+msgid "No devices detected"
+msgstr "Nenhum dispositivo detectado"
 
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Informação de Dispositivo SIP"
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr "Número de vezes para enviar requisições (padrão 1 )"
 
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Informação do Telefone"
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "Dono da OUI"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -116,31 +135,80 @@ msgstr ""
 "Sobrescrever a informação retornada pelo MAC para o Script de Informação do "
 "Dispositivo (mac-to_devinfo) para uma faixa especificada de Endereços MAC"
 
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Sobrescreve o Dispositivo MAC"
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
 
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Informação do Telefone"
+
+msgid "Phone Scan"
+msgstr "Busca por Telefone"
+
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Configuração da Busca por Telefone"
+
+msgid "Phones"
+msgstr "Telefones"
+
+msgid "Ports"
 msgstr ""
-"Faixa MAC e informação usada para sobrescrever os bancos de dados do sistema "
-"e IEEE"
 
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgid "Raw"
+msgstr "Bruto"
 
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Começo da faixa de endereços MAC"
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Quantidade de Repetições"
 
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Final da faixa de endereços MAC"
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
 
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Dono da OUI"
+msgid "SIP Device Information"
+msgstr "Informação de Dispositivo SIP"
+
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "Busca por Dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "Configuração da Busca por Dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "Dispositivos SIP na Rede"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
+msgstr ""
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
 msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."
 
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Configuração da Busca por Telefone"
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
+msgstr ""
+
+msgid "Scanning Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr "Espera Entre Requisições"
+
+msgid "Subnet"
+msgstr "Subrede"
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr "Tempo para esperar por respostas em segundos (padrão 10)"
+
+msgid "Timeout"
+msgstr "Estouro de tempo"
+
+msgid "Use Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "verifique outras redes"
 
 msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
 msgstr "Busca por dispositivos nas redes especificadas."