Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 62 of 104 messages translated ...
[project/luci.git] / po / pt / ddns.po
index 0cc3b0e..748097e 100644 (file)
@@ -2,53 +2,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:04+0200\n"
-"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
-#. Dynamic DNS
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
-msgid "ddns"
+msgid "Check for changed IP every"
+msgstr "Intervalo para verificação de alteração do endereço IP"
+
+#, fuzzy
+msgid "Check-time unit"
+msgstr "Unidade de tempo para verificação"
+
+#, fuzzy
+msgid "Custom update-URL"
+msgstr "URL para actualização personalizada"
+
+msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "DNS Dinâmico"
 
-#. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
-msgid "ddns_desc"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
 "O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um "
 "hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
 
-#. Source of IP-Address
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
-msgid "ddns_service_ipsource"
+msgid "Enable"
+msgstr "Ativar"
+
+msgid "Force update every"
+msgstr "Forçar actualização a cada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Force-time unit"
+msgstr "Unidade de tempo para actualização forçada"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome de Host"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Source of IP address"
 msgstr "Origem do Endereço IP"
 
-#. Check for changed IP every
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
-msgid "ddns_service_checkinterval"
-msgstr "Intervalo para verificação de alteração do endereço IP"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#. Check-Time unit
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
-msgid "ddns_service_checkunit"
-msgstr "Unidade de tempo para verificação"
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de Utilizador"
 
-#. Force update every
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
-msgid "ddns_service_forceinterval"
-msgstr "Forçar actualização a cada"
+msgid "custom"
+msgstr "personalizado"
 
-#. Force-Time unit
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
-msgid "ddns_service_forceunit"
-msgstr "Unidade de tempo para actualização forçada"
+# Hours
+msgid "h"
+msgstr "h"
 
-#. Custom Update-URL
-#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
-msgid "ddns_service_updateurl"
-msgstr "URL para actualização personalizada"
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
+
+# Minutes (not minimum)
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+msgid "network"
+msgstr "rede"
+
+#~ msgid "Event interface"
+#~ msgstr "Interface do evento"
+
+#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process."
+#~ msgstr "Em que interface deve ser iniciado o script para o processo de ddns."