po: resync with source code
[project/luci.git] / po / pl / p910nd.po
index b5c98be..dadc430 100644 (file)
@@ -3,35 +3,54 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:53+0100\n"
-"Last-Translator: Nie Dziękuję <waste_m@o2.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 12:57+0200\n"
+"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
-#. p910nd - Printer server
-#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
-msgid "p910nd"
-msgstr "p910nd - Serwer drukarki"
+msgid "Bidirectional mode"
+msgstr "Tryb dwukierunkowy"
+
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
+
+msgid ""
+"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
+"printer) or parallel port (kmod-lp)."
+msgstr ""
+"Po pierwsze, musisz zainstalować pakiety obsługujące USB (kmod-usb-printer) "
+"lub LPT (kmod-lp)."
 
-#. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
-#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
-msgid "p910nd_desc"
+msgid "Interface"
 msgstr ""
-"Niezbędne jest zainstalowanie obowiązkowych paczek służących do wsparcia "
-"interfejsu USB (kmod-usb-printer) bądź portu równoległego (kmod-lp)."
 
-#. Bidirectional mode
-#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
-msgid "bidirectional"
-msgstr "Tryb dwukierunkowy"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
 
-#. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
-#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
-msgid "port_help"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+msgid "Specifies the interface to listen on."
 msgstr ""
-"p910nd nasłuchuje na porcie 910+N. Przykładowo 9100 jest pierwszą drukarką."
+
+msgid "TCP listener port."
+msgstr "Port nasłuchu TCP"
+
+msgid "enable"
+msgstr "Włączony"
+
+# W sambie usługa też się nazywa "network shares", więc nie ma specjalnie potrzeby używania nazwy własnej demona "p910nd".
+msgid "p910nd - Printer server"
+msgstr "Serwer wydruku"
+
+#~ msgid "port_help"
+#~ msgstr "port_help"
+
+#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
+#~ msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki."