"PO-Revision-Date: 2011-08-19 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
-msgstr "データベースが設定されていません。VnStat設定ページへ移動し、1つ以上のインターフェースのモニタリングを有効にしてください。"
+msgstr ""
+"データベースが設定されていません。VnStat設定ページへ移動し、1つ以上のイン"
+"ターフェースのモニタリングを有効にしてください。"
msgid "Restart VnStat"
msgstr "VnStatを再起動"
msgid "Summary display"
msgstr "サマリーを表示"
-msgid "The VnStat service has been restarted."
-msgstr "VnStatサービスは再起動しました。"
-
msgid "Top 10 display"
msgstr "トップ10を表示"
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
-msgstr "VnStatは選択したインタフェースのネットワークトラフィックをロギングするLinuxのトラフィックモニターです。"
+msgstr ""
+"VnStatは選択したインタフェースのネットワークトラフィックをロギングするLinuxの"
+"トラフィックモニターです。"
+
+#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
+#~ msgstr "VnStatサービスは再起動しました。"