Merge pull request #278 from nmav/ocserv
[project/luci.git] / po / it / statistics.po
index 68f0e4d..1e3fc6d 100644 (file)
@@ -3,18 +3,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
+"Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Action (target)"
-msgstr ""
+msgstr "Azione (destinazione)"
 
 msgid "Add command for reading values"
 msgstr ""
@@ -68,10 +68,13 @@ msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
+"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
 msgstr ""
+"Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
+"grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
+"del demone collectd."
 
 msgid "Conntrack"
 msgstr ""
@@ -112,6 +115,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disk Usage"
 msgstr ""
 
+msgid "Display Host »"
+msgstr ""
+
 msgid "Display timespan »"
 msgstr ""
 
@@ -134,7 +140,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
 
 msgid "Flush cache after"
 msgstr ""
@@ -146,18 +152,23 @@ msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppo"
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
+"Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
+"valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
 "will be feeded to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
+"valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
+"incovato come stdin."
 
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
@@ -182,17 +193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Installed network plugins:"
-msgstr ""
-
-msgid "Installed output plugins:"
-msgstr ""
-
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce"
 
 msgid "Interrupts"
 msgstr ""
@@ -205,6 +210,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
+"monitorare."
 
 msgid "Listen host"
 msgstr ""
@@ -281,11 +288,6 @@ msgstr ""
 msgid "Network plugins"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
-"interface traffic, iptables rules etc."
-msgstr ""
-
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
@@ -310,13 +312,6 @@ msgstr ""
 msgid "Output plugins"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Output plugins provide different possibilities to store collected data. It "
-"is possible to enable multiple plugin at one, for example to store collected "
-"data in rrd databases and to transmit the data over the network to other "
-"collectd instances."
-msgstr ""
-
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
@@ -416,11 +411,6 @@ msgstr ""
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
-"the device.:"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -436,6 +426,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
+msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
 "plugin of OLSRd."
@@ -552,11 +545,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-"noise and quality."
-msgstr ""
-
-msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
@@ -568,6 +556,15 @@ msgstr ""
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr ""
 
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "UPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "UPS name in NUT ups@host format"
+msgstr ""
+
 msgid "UnixSock"
 msgstr ""
 
@@ -586,9 +583,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
-msgid "Wireless Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""